WikiArabia 2019/Program/Le programme de l'éducation Wikipédia au service des langues maternelles - برنامج تعليم ويكيبيديا ف خدمة اللوغات الأم

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
Jump to navigation Jump to search
Submission no. مداخلة رقم
Title of the submission عنوان المداخلة

Le programme de l'éducation Wikipédia au service des langues maternelles - برنامج تعليم ويكيبيديا ف خدمة اللوغات الأم


Author(s) of the submission صاحب المداخلة
  1. Mekia BENNAMA
  2. Aicha RAI
Username اسم المستخدم
  1. Gêt Fenyan
  2. Aicha RAI
E-mail address البريد الإلكتروني
  1. Gêt Fenyan@bennama.me@gmail.com
  2. Aicha RAI@rai.aicha85@gmail.com
Country of origin بلد الأصلي

Algérie

Affiliation, if any (organisation, company etc. .الانتماء، إن كان (مجموعة، مؤسسة الخ

Algeria User Group


Type of session نوع الجلسة
  • عرض
Language of session لغة الجلسة

جازايرية عربية

Length of session مدة الجلسة

30 mn

Theme of presentation موضوع الجلسة

Le programme de l'éducation Wikipédia au service des langues maternelles - برنامج تعليم ويكيبيديا ف خدمة اللوغات الأم


Abstract ملخص
  • (Ar) عربية

في إطار التعليم بوسائل إعلام القرن 21 , إخترنا طريقة جديدة لتعليم الطلاب لكتاب ة المقالات الموسوعية. ما دفعنا لتبني برنامج ويكيبيديا للتعليم و التركيز بالأكثر على تعليم طرق تحرير المقالات. بكوننا في معهد اللغة الفرنسية إقترحنا على الطلبة بترجمة المقالات من اللغة الفرنسية للغة الأم التي يستعملونها يوميا : الأمازيغية أو الدارجة الجزائرية. أردنا أن ندفع بالطلبة لتحسين الفهم للغة الفرنسية و الإنتباه لأهمية تدوين اللغات المنطوقة المحلية حيث بإمكانهم إنشاء محتوى في المشاريع الويكيميدية. سنتطرق في هذه المداخة عم تجربتنا التي أطلقنا مشروعها في2015. أنشأنا برنامج كامل و مقرر في الجامعة و يتم تدريسه حاليا من طرف أساتذة جدد هو متاح لأساتذة لو رغبو في تطوير نفس المشروع للغات محلية في المنطقة


  • (Arq)جازايرية

فل الايطار نتاع القراية بل وسائل نتاع الاعلام اللّي رانا فيها فل قرن 21, رانا خيّرنا طريقة جديدة باش الطلبة يكّتبو النوصوص الموسوعيّة. هاد الشي خلاّنا نديرو برنامج التعليم تاع ويكيميديا و نركّزو كتريّا علا لكتيبة تاع المقلات في ويكيبيديا. منين رانا فل جامعة و فل قسم نتاع اللّغة الفرنساوية, ديسيدينا باش نپروپوزو للطلبة نتاوعنا باش يطرجمو المقالات لي كاينين في ويكيبيديا فرنساوية لل ماقالات مكتوبة بل اللّغة الام دبالهم: اللّي بل قبايلية و اللّي بل جازايرية. بغينا نعّرفو يلا هاد التعليم بل وسائل نتاع الاعلام, يمكّن الطلبة باش يجّربو و يحسّنو الفهامة نتاعهم لل لوغة الفرانساوية و لل لوغة الام نتاعهم, حبّينا تانيك بهاد الطاريقة, الطلبة يتكاكاو بل اهميّة تاع اللوغة الام نتاعهم و يفيقو بالي بيها ينجمو تانيك يكتبو ماقالات انسيكوبيديّة. حنا هنايا غادي نهّدولكم بكل صارحة علا التجربة نتاعنا. رانا مل 2015 ملونسيين هاد الپروجي, عندنا كامل الدروس واجدين, شيوخا جدد راهم يقرّو هاد البرنامج فل جازاير, و مادابينا شيوخا وخدوخرين يتّلحقو بينا باش يساندو فل تطوير تاع لوجاد تاع كامل اللوغات الام ف ويكيبيديا.

  • (Fr) Français

Dans le contexte de l’éducation par les médias au XXIe siècle, nous avons choisi une nouvelle méthode pour apprendre aux étudiants à écrire des articles encyclopédiques. Cela nous a incité à adopter le programme d'éducation Wikipedia et à nous concentrer davantage sur la rédaction d'articles sur Wikipédia. Étant à l'université et au département de langue française, nous avons suggéré aux étudiants de traduire des articles de wikipédia français vers leur langue maternelle :amazigh ou en algérien. Nous voulions déterminer si cet apprentissage par les médias permettait aux étudiants de s'exercer et d'améliorer leur compréhension en langue française et dans leur langue maternelle. Le but était également de leur faire prendre conscience de l'importance de l'écriture dans leur langue maternelle et leur montrer qu'il est aussi possible d'écrire des articles encyclopédiques dans ces langues. Dans cet atelier, nous parlerons en toute franchise de notre expérience. Nous avons débuté le programme en 2015,nous avons donc des cours prêts à l'emploi et de nouveaux collègues rejoignent le programme en Algérie. Nous souhaitons que d'autres enseignants nous rejoignent afin de développer la présence des langues matrenelles sur Wikipédia.

  • (En) English

In the context of education through the media of the 21st century, we have chosen a new method for teaching students to write encyclopedic articles. This prompted us to adopt the Wikipedia education program and to focus more on teaching methods of article writing. By being at the French Language Institute, we suggested that students translate French articles they use every day into Amazigh or Algerian. We wanted to encourage students to improve their understanding of the French language and to become aware of the importance of writing in local languages ​​where they can create content in Wikimedia projects. In this workshop, we will discuss the experience we launched in 2015. We have set up a full program and courses at the university and are currently being taught by new teachers. It is available to teachers if they wish to develop the same project of local languages ​​in the region.

What will attendees take away from this session? ماذا سيستفيد الحضور من هذه الجلسة؟
  1. أود أن أشارك تجربتي في السنوات الثلاث الأخيرة في المساهمة في اللغة الأم من خلال برنامج التعليم ويكيبيديا
Will you attend WikiArabia if your submission is not accepted? هل ستحضر لويكي عربية إذا لم يتم قبول مداخلتك؟

Oui

Special requests طلبات خاصة
Is this Submission a Draft or Final? هل هذا الطلب مسودة أم نهائي؟

نهائي


Interested attendees مهتمون بالحضور[edit]

If you are interested in attending this session, please sign with your username below. This will help reviewers to decide which sessions are of high interest.

إذا كنت مهتمًا بحضور هذه الجلسة، فرجاءا قم بإضافة اسم المستخدم أدناه. سيساعد هذا المراجعين على تحديد ما هي الجلسات ذات الاهتمام الكبير

  1. --Reda Kerbouche (talk) 12:45, 3 December 2018 (UTC)...