Wikimedia Incubator is a wiki where new projects and new languages for existing projects on the Wikimedia Foundation are tested.
However, Wikimedia Incubator was a name simply chosen on a whim by Brion, and lacks careful discussion. Here discussion can be made for various naming ideas.
Update: After running for a month, the poll has shown that there's a clear consensus for keeping the current name, Wikimedia Incubator; the only other option which found some support was Wikimedia Hatchery, but at 39 to 9 in favour of Incubator, I think the result is clear enough. —Nightstallion(?) 08:15, 25 July 2006 (UTC)
The following discussion is an archived debate on the permanent name of Wikimedia Incubator. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. No further edits should be made to this section.
Only vote on the name you like, once. Do not vote against, just vote for what you like. If you must say something about an idea you don't like, add a comments section to the proposal. The vote is not official, and is just to judge consensus.
SupportVerdy P 21:27, 28 June 2006 (UTC) Name good as it is for many non-English languages (which is what this project is primarily made for).
Support -- We're not going to find something which works in all languages unless we use Latin or Greek. It might be worth considering the use of translations or alternative names in the portals for specific languages (such as "Wikimedia-Brutkasten" for German ;-).--Eloquence 22:09, 28 June 2006 (UTC)
Support -- why not. enochlau (talk) 05:47, 29 June 2006 (UTC)
Support Nothing wrong with this name. Messedrocker 01:17, 7 July 2006 (UTC)
Support While the implication of hatchery and the imminence of the projects that will come out of it is nicer... it may not necessarily be true... also, uniformity of translations is nice for this. gren 01:23, 7 July 2006 (UTC)
Comment: (in at least Dutch (nl:)) Incubatie/Incubation is most commonly associated with disease, as in en:Incubation period; though I have no preference for one or the other, this should be taken into account. NielsF 03:40, 28 June 2006 (UTC)
Same in German. Inkubator is a virtually unused word, while Inkubation is a more common word and associated with disease, obviously. That's one of the reasons why I'm against it. But if Hatchery is too en-centric, see my proposal below. —Nightstallion(?) 05:42, 28 June 2006 (UTC)
Winning logo as of 2nd July
The logo which is winning by a majority (as of 2nd July) does not really make sense with the name Incubator, as it based on an egg shape. Most of the other logo suggestions are also egg-themed. Is this a reason to vote for Hatchery? 15:35, 2 July 2006 (UTC)
Incubator sound too much like a name for a future invention.
It does look like an egg or seed. GChriss 01:29, 7 July 2006 (UTC)
Support Look at the comments above regarding german and dutch where inkubation is associated with desease. Hatchery much more fits the impression of hatching/eggs etc (although inkubator is a pretty cool name). Hatchery is more friendly.--Warhog 11:36, 21 July 2006 (UTC)
§Wikimedia <Latin translation of "Hatchery">
I haven't got my Latin dictionary at work, but I'm sure someone with an English-Latin dictionary can find out quickly what "Hatchery" or related words mean in Latin. The benefits? Firstly, it's not associated with disease like Incubator (via incubation), and secondly, it's not en-centric...
Yes in principle, depending on what Latin words we can come up with. —Nightstallion(?) 05:45, 28 June 2006 (UTC) on second thought.
Support. I tried to find a Latin translation of "Hatchery" but couldn't find one after using several online dictionaries/translators. However, I like the idea. --Randy Johnston (‽) 06:17, 28 June 2006 (UTC)
If 'hatchery' is too en-centric, surely '<latin for hatchery>' would simply be la-centric. As an aside, although I couldn't find a translation for 'hatchery' direct, 'incunabulum' means 'birthplace' and 'foetare' is 'to hatch'. Daniel (‽) Check out Wikiscope! 14:19, 28 June 2006 (UTC)
Yes, but la-centricity is nothing anyone can complain about, as it's decidedly neutral ground. —Nightstallion(?) 20:04, 28 June 2006 (UTC)
Wouldn't the latin word for hatchery just be incubator ;-)? NielsF 21:35, 28 June 2006 (UTC)
'foetar' means 'place for the purpose of hatching' which is the closest you'll get, methinks. Daniel (‽) Check out Wikiscope! 08:10, 8 July 2006 (UTC)
"Hatchery" has absolutely no equivalent outside classical English. Only native English understand this term, and the incubator is definitely not made for English native users which already have their complete set of supported Wikimedia projects. There"s no way to translate it correctly and descriptively as much as "incubator". In French we could use the term "couveuse" (the term used for the box into which premature born children are placed in hospitals), but the term is also very French and has no common radical in other languages (so it suffers the same problem as "hatchery" although it sounds more pleazantly /kuvøz/ and is easier to pronounce in more languages than /h'atſ(li/Verdy P 21:26, 28 June 2006 (UTC)
(why are these comments numbered?) I'm not finding a Latin word for "hatchery" in my dictionary, but the verb "to hatch" is excludere, any derivatives of which are going to sound way too much like "exclude/exclusion" in modern languages to be any good. Angr 06:17, 18 July 2006 (UTC)
This name will better fit an experimental Wikimedia server implementing some new extensions to be used for tests: new indexing mechanisms, meta-data repository, new layout engines, wikified media-types like XML or RSS, custom table or databases, wikified image generation (simple SVG, animation, PDF generation...), or cross-project international extensions to extend the linking mechanism, or even a newer syntax or a new experimental content editor....
Has a nice ring to it, but 'in vitro' is asocciated with 'in vitro fertilisation' which might not be what we want. Daniel (‽) Check out Wikiscope! 20:03, 13 July 2006 (UTC)
The above discussion is preserved as an archive of the debate on the permanent name of Wikimedia Incubator. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page. No further edits should be made to this section.