Ελληνοποίηση του κώδικα Mediawiki/Μέλη της ομάδας
Σκοπός της ομάδας επιμέλειας
[edit][Υπό κατασκευή]
Ο κάθε χρήστης μπορεί να ζητήσει και να πάρει δικαιώματα μεταφραστή στο translatewiki.net. Αντίθετα με εγκυκλοπαιδικά άρθρα, η παρακολούθηση χιλιάδων μηνυμάτων του κώδικα από ένα ή δύο άτομα δεν μπορεί να εξασφαλίσει τη διατήρηση της μετάφρασης της διεπαφής σε άριστη κατάσταση. Επιπλέον, οι όποιες αλλαγές στη μετάφραση θα επηρεάσουν τους ιστοτόπους του Wikimedia, καθώς και οποιονδήποτε θα κατεβάσει και θα εγκαταστήσει το Mediawiki για κάθε άλλη χρήση. Για αυτό το λόγο, υιοθετήσαμε ένα σύστημα βασισμένο σε έλεγχο αλλαγών από μια ομάδα χρηστών πριν καταχωρηθούν. Με αυτόν τον τρόπο μπορούμε να εφαρμόσουμε πιο σωστά μερικούς κανόνες και να εξασφαλίσουμε ότι η μετάφραση θα μεταδίδει τη σωστή έννοια, και ότι το λογισμικό θα λειτουργεί σωστά.
Εργασίες της ομάδας επιμέλειας
[edit]- Η επιβολή μιας σταθερής ορολογίας σε όλες τις μεταφράσεις, αντί να έχουν μερικοί αγγλικοί όροι πολλαπλές αποδόσεις σε αυτές
- Η εφαρμογή μερικών κανόνων για ύφος και σύνταξη, για παράδειγμα της χρήσης του πληθυντικού αντί για το ενικό
- Η διόρθωση τυχόντων λαθών, με προσφυγή στον κώδικα για καλύτερη αντίληψη του αγγλικού κειμένου εάν χρειαστεί
Τα μέλη της ομάδας επιμέλειας
[edit][Δεν έχει οριστεί καμία διαδικασία για την συμμετοχή μεταφραστών στη λεγόμενη ομάδα μέχρι στιγμής.]
Η ομάδα μεταφραστών του κώδικα Mediawiki που είναι υπεύθυνοι για το συντονισμό των μεταφράσεων αποτελείται από τα εξής μέλη:
Τα παραπάνω άτομα ασχολούνται με την μάλλον βαρετή δουλειά που αναφέρθηκε παραπάνω.
Ο καθένας είναι ευπρόσδεκτος να συνεισφέρει ως μεταφραστής αν έχει τα απαραίτητα προσόντα. Δείτε Πώς να βοηθήσετε αν θέλετε να συνεισφέρετε ως μεταφραστής.
Ένας πλήρης κατάλογος των μεταφραστών βρίσκεται στο translatewiki.net.