ESEAP Hub/Meetings/11 September 2021

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki

ESEAP Virtual General Meeting (Meeting #14)

Date: Saturday, September 11, 2021
Moderator: Butch Bustria
Time: 07:00 – 8:30 UTC (15:00 Perth/Taipei/Hong Kong, see your local time)
Joining: by invitation; if you'd like one, contact one of the CPs


Ramzy Muliawan, Movement Strategy and Governance Facilitator, Wikimedia Foundation
Youngjin Ko, Movement Strategy and Governance Facilitator, Wikimedia Foundation
  • Updates to the Movement Strategy
Yop Rwang Pam, Movement Strategy Implementation Specialist, Wikimedia Foundation
Jacqueline Chen, Wikimedia Foundation Senior Program Officer for ESEAP.
  • Knowing Wikisource and best project practices from the Indic Wikisource Community
Jayanta Nath, Wikisource Program Officer, Centre for Internet and Society
Satdeep Gill, Program Officer, GLAM and Culture, Wikimedia Foundation

How to connect[edit]

The meeting will be done virtually via Google Meet.

Etherpad notes[edit]


Universal Code of Conduct
Ramzy invited feedback on the Enforcement draft guidelines
Youngjin Ko
Grants Process
Yop Rwang Pam introduced upcoming grant call (due October 2021) and offered assistance to discuss proposals
Jacqueline Chen, WMF (email: jchen (at) joining from Singapore, introduced herself and ESEAP regional grants committee.

Starting with a mapping of the region based on qualitative data from WMF and affiliates, then the community to develop a plan for funding priorities in ESEAP region

Charter Drafting Committee
Ramzy reminded ESEAP region of the deadline for the committee nominations is 14 Sep 2021 (11.59 anywhere on earth) and encouraged nominations from ESEAP

Jayanta Nath presented "Best practices of the Indic Wikisource community"
Ideally, Wikisource works like this: Get a scanned book > Upload on Commons > Transcribe the text on Wikisource > Export to read on E-readers. But sometimes, people directly copy paste texts (novels, stories, anything) from other websites. Rather than going through the ideal way. Scans are important because they serve as a reference on Wikisource.

Biyanto reported on partnership with a local Yogyakarta university to develop technical OCR for a project.
Read our current progress in here:
Community Tech/OCR Improvements:

Tom and Leo raised issues of minority languages/scripts in ESEAP region that are missing from Wikisource

Possible grant proposal for ESEAP region - identify missing or poor OCR from our region, and request partners to assist.

Leo suggests: I think the best thing we can do is to build up a labelled dataset and open source it, perhaps start a competition, research isn't necessarily Wiki community's strongest suit

Wikisource - the Essential Infrastructure
Satdeep Gill (GLAM & Culture, ) shared a presentation on Wikisource as essential infrastructure:

Oral culture transcription toolkit project:

Building Capacity for Indigenous Youth and Establishing Indigenous Audiovisual Archives Through Wiki-tools in Cambodia:

Punjabi Audiobooks Project:

Book digitization:

What can be funded in a Wikisource project? Digitisation equipment and staff to digitise, and coordination, eg Wikimedian-at-large. Transcription is a volunteer role: Example of grant: ::