Multilingualism/es

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
Jump to navigation Jump to search
Idiomas: English · Ænglisc · العربية · brezhoneg · català · čeština · Deutsch · English · Esperanto · español · euskara · euskara · فارسی · français · 日本語 · lietuvių · македонски · occitan · polski · português
Translate this page!

Help Meta become more multilingual! Add content in your native language.

Meta debería ser plurilingüe, pero en julio de 2004 un 85% de su contenido era en inglés (actualización de enero de 2005: la afluencia de páginas en alemán y traducciones en japonés y en francés han mejorado esta situación hasta un 75% de contenido en inglés). Si Wikimedia quiere mantener una imagen y una política coherentes y beneficiarse de las colaboraciones de sus muchos miembros (la mayoría de los cuales no son angloparlantes nativos), necesita un aumento del plurilingüismo.

¡Ayuda a traducir Meta al español!

Información plurilingüe[edit]

Aunque una página determinada tienda a ser monolingüe, también podemos proporcionar información a hablantes de otros idiomas.

Barra lateral (sidebar)

Puedes añadir una barra lateral a modo de índice de la página, que describa el propósito de la misma, como esta página. Por favor traduce el texto de la barra lateral en los idiomas que conozcas y añade enlaces en las páginas de plurilingüismo de las wikipedias que suelas frecuentar. Anima a compañeros que no escriban en inglés a aportar sus pensamientos e ideas en esta página y en su página de discusión en su propio idioma.

Pensamos que es deseable que los documentos importantes tengan dicha barra lateral plurilingüe como índice.

Resumen (abstract)

Puedes añadir un resumen de página con Template:Abstract. Este resumen es útil cuando la página trata de un tema complicado y prefieres dar más información que una descripción de una línea.

Traductores

Si eres capaz de expresarte correctamente en más de un idioma, añádete tú mismo a la lista de traductores (mira también hay una Wikipedia disponible en...). Además puede que estés interesado en la discusión acerca de proceso de traducción.

Llevar a cabo un proyecto lingüístico[edit]

Propiciar la diversidad lingüística[edit]

¡Envía notas a todos los grupos lingüísticos que conozcas! Consigue que apoyen sus idiomas favoritos mediante la expansión del corpus GFDL de sus textos.

Artículos, etc. en dialectos nativos

  1. Indigenous Language.org, jar
  2. Teclado inuktitut: Inuktitut keyboard, Convertidor inuktitut: Inuktitut converter, Transliterador inuktitut: Inuktitut transliterator, Transcodador inuktitut: Inuktitut transcoder
  3. Cherokee, http://www.legix.com/soc040224.cfm, Inuktitut keyboard layouts...
    (cf. Dannyisme, node, Etse, Ch Kaufman, ...)
  4. Learn Yoruba!

Enlaces internos[edit]

  • Language skill templates, plantillas de Babel que puedes utilizar puedes indicar tus destrezas lingüísticas en tu página de usuario.