Grants:Programs/Wikimedia Community Fund/APG Wikimedistas de Bolivia - 2023/Final Report

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
Final Learning Report

Report Status: Accepted

Due date: 2024-04-15T00:00:00Z

Funding program: Wikimedia Community Fund

Report type: Final

Application Midpoint Learning Report

This is an automatically generated Meta-Wiki page. The page was copied from Fluxx, the grantmaking web service of Wikimedia Foundation where the user has submitted their midpoint report. Please do not make any changes to this page because all changes will be removed after the next update. Use the discussion page for your feedback. The page was created by CR-FluxxBot.


General information[edit]

This form is for organizations, groups, or individuals receiving Wikimedia Community Funds or Wikimedia Alliances Funds to report on their final results.

  • Name of Organization: Wikimedistas de Bolivia
  • Title of Proposal: APG Wikimedistas de Bolivia - 2023
  • Amount awarded: 94433.56 USD, 657257.61 BOB
  • Amount spent: 657257.61 BOB

Part 1 Understanding your work[edit]

1. Briefly describe how your proposed activities and strategies were implemented.

Wikimedistas de Bolivia se planteó trabajar en 2023 con un primer plan anual para crear una línea de trabajo más estable, ampliar la comunidad, la difusión y la presencia general en las actividades del ecosistema local de promotores de conocimiento libre en Bolivia. Para organizar el trabajo planteamos tres grandes líneas de trabajo. 1. Aprendizajes y Educación. 2.Comunidades y comunicaciones diversas: 3. Conocimientos y culturas libres. Para este eje de trabajo nuestras estrategias son: Construir de manera cooperativa un programa flexible y adaptable a las necesidades de diferentes comunidades educativas. Ampliar Leamos Wikipedia en el aula a un mayor número de docentes que incluya preferentemente un entorno bilingüe. Implementar la experiencia Wikipedia en Educación Superior, modificando el programa Leamos Wikipedia para llegar a espacios universitarios y de profesionalización de docentes. Establecer una comunidad de docentes. Documentar de manera accesible las experiencias de las iniciativas. Lograr acuerdos con instituciones educativas. Comunidades y comunicaciones diversas:

Nuestras estrategias fueron: Brindar apoyo sostenido a la comunidad de voluntarios, aliados y entusiastas. Incrementar la participación general de voluntarias y voluntarios en la comunidad. Incrementar los espacios de diálogo y debate sobre el movimiento, su filosofía, su relevancia y sus potencialidades con personas de todos los municipios del país. Garantizar la renovación de liderazgos y la alternancia en diferentes espacios de decisión.

Conocimiento y culturas libres:

  • Fortalecer el relacionamiento con organizaciones civiles, instituciones estatales, comunidades locales y nuevos líderes en temas relacionados con la cultura, el conocimiento libre, la promoción del dominio público, el acceso al conocimiento, los derechos humanos y el acceso a la información.
  • Colaborar en el uso de proyectos Wikimedia a organizaciones civiles, instituciones estatales, comunidades locales y nuevos líderes en temas relacionados con la cultura, el conocimiento libre, la promoción del dominio público, el acceso al conocimiento, los derechos humanos y el acceso a la información.
  • Crear una metodología ajustada a cada aliado para trabajar de manera conjunta.
  • Documentar las experiencias con dichas organizaciones.

2. Were there any strategies or approaches that you felt were effective in achieving your goals?

Las estrategias y aproximaciones que fueron más efectivas para lograr los objetivos que planteamos para nuestro plan anual fueron las relacionadas con: Flexibilidad y la planificación participativa con nuestros aliados. ya que permitieron desarrollar actividades que aunque fueron diferentes de las que planteamos inicialmente nos aproximaron a nuestros objetivos a la vez que nos permitieron desarrollar otras habilidades. Ejemplo:

  • Sumar al equipo de Wikimedistas a actividades planificadas por las comunidades aliadas, en el caso de la comunidad Scout coordinamos nuestra participación con una sesión informativa con una bióloga para la toma de fotografías respetuosa con la naturaleza, en esta actividad nos sumamos a un encuentro de alrededor de 100 scouts, llevamos a cabo sesiones de capacitación previa, compartimos materiales creados sobre fotografía con teléfono móvil y compartimos material de consulta off line sobre espacies endémicas de Cochabamba e invitamos a los líderes a un mini desafío fotográficos sobre especies del Parque Nacional Tunari. Fue una aproximación que luego permitió una mayor participación local en el concurso Wiki Loves Earth y otras actividades en esta ciudad. Las imágenes tomadas alcanzaron 346 y se creó una nueva categoría en Commons sobre flora del parque. pueden verse aquí:
  • https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Flora_of_Tunari_National_Park
  • https://outreachdashboard.wmflabs.org/courses/Wikimedistas_de_Bolivia/Wiki_Exploraci%C3%B3n_(2023)

El Cuadernillo:

Otras estrategias que han funcionado han sido:

  • Dialogar y evaluar los eventos en equipo para mejorar en cada nueva actividad, establecimos un tablero de aprendizajes digital tipo post its, con las premisas: evitar, repetir y experimentar.
  • Descentralizar las actividades, tanto de eventos de formación o subida de archivos como de festejo y confraternización de voluntarios nuevos y antiguos.
  • Realizar eventos extendidos, combinar las capacitaciones con sesiones previas en línea, paseos y sesiones posteriores, esto permite consolidar un poco más la alianza y la comunidad local que si se hace un evento puntual .

Implementar espacios de aprendizaje entre pares: se implementó Wikihabilidades, sesión sincrónica y grabada en youtube en el que voluntarios comparten sus conocimientos sobre diferentes herramientas o procedimientos en los proyectos Wikimedia.

  • Establecer funciones rotatorias en el equipo para lograr una mejor comprensión de los diferentes procesos.
  • Establecer una evaluación trimestral para tener un panorama apropiado para redireccionar o cambiar la planificación y las responsabilidades.
  • Desarrollar programas de formación extendidos: conocimientos para el entorno Wikimedia + Aprendizajes relacionados .


En cuanto a las estrategias que no funcionaron: Diversificar demasiado pronto los tipos de espacios de formación, aunque planteamos diferentes talleres como Wikidata, mientras avanzamos notamos que no estaba suficientemente desarrollado el enfoque pedagógico contextualizado para llevarse a cabo o en el caso de los talleres de Transmisión oral del conocimiento y digitalización, que simplemente el tiempo fue insuficiente aunque los materiales y el diseño del curso se realizaron.

3. Would you say that your project had any innovations? Are there things that you did very differently than you have seen them done by others?

  • Apostamos mucho por una comunicación mas coloquial y amigable, los contenidos para explicar qué es Wikimedia Commons, Cómo crear una cuenta , qué es Wikipedia y otros contenidos multimedia fueron pensado para transmitir que Wikipedia está esperando por las nuevas personas voluntarias de nuestro país, los materiales audiovisuales fueron trabajados en coordinación con un youtuber local y tuvieron buena acogida. se desarrollaron reels y mini videos con tono de humor.

Igualmente generamos material en aymara para el llamado al concurso Wiki Loves Earth.

  • En cuanto materiales y recursos educativos como en el caso del Cuadernillo de Aves del Tunari, y otros como Mis primeros pasos en... todos ellos fueron diseñados para ser replicados a bajo costo de acuerdo al modo más popular de compartir material off line localmente: la fotocopia, para ello creamos el proyecto papeles y bytes libres y bajo la misma consigna acompañamos el proceso de publicación de un texto con licencia libre sobre mujeres de Bolivia del Servicio Estatal de autonomías. La consigna es Cópiame y transfórmame y estamso trabajando para consolidar el concepto, junto a una mascota.
  • Establecimos un gran concurso con diferentes ediciones sobre cultura local boliviana: Wikimixtura, bajo ese nombre se desarrollan concursos de edición de artículos y fotografía local bajo los principios de enfoque ético y localizado.
  • Realizamos menciones locales extra en los concursos globales WLE y WLM para equilibrar la representación de diferentes regiones de Bolivia. y cubrir temas relevantes localmente.

4. Please describe how different communities participated and/or were informed about your work.

Al terminar las actividades remitimos información vía mensajería sobre los resultados del proyecto, como respuesta los aliados locales nos proponen otras actividades de las cuales participar, así nació el Bici Paseo fotográfico en Cochabamba o una sesión de gastronomía en la ciudad de Cobija. Adicionalmente los participantes reciben certificados donde se les comunica el impacto de su participación en determinada campaña, fotos subidas y artículos mejorados. Buscamos generar visibilidad sobre la producción de los aliados como parte de los eventos, así publicamos el cuadernillo con los mejores Planes de Clase de los profesores que cursaron el programa de Formación Leamos Wikipedia en el aula. Al concluir las sesiones recopilamos las impresiones de los cursantes para comprender mejor si sus expectativas con respecto a los espacios fueron satisfechas.

5. Documentation of your impact. Please use the two spaces below to share files and links that help tell your story and impact. This can be documentation that shows your results through testimonies, videos, sound files, images (photos and infographics, etc.) social media posts, dashboards, etc.

  • Upload Documents and Files
  • Here is an additional field to type in URLs.
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Aprendizajes_de_Wikimedistas_de_Bolivia_en_la_gesti%C3%B3n_2023.pdf

https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Evaluaci%C3%B3n_Leamos_Wikipedia_en_Bolivia.pdf https://docs.google.com/document/d/1Rh2p64Yn9eE30ge40OlPZiyn5oQqQMYOkDnzF69rR-o/edit#heading=h.x9h7nngy8azb https://drive.google.com/drive/u/2/folders/1-jM3cHUCCHNVvWnumHTVb9-fPe7rVXBE https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Wikimedistas_de_Bolivia_en_2023

6. To what extent do you agree with the following statements regarding the work carried out with the support of this Fund? You can choose “not applicable” if your work does not relate to these goals.

Our efforts during the Fund period have helped to...
A. Bring in participants from underrepresented groups Agree
B. Create a more inclusive and connected culture in our community Strongly agree
C. Develop content about underrepresented topics/groups Strongly agree
D. Develop content from underrepresented perspectives Strongly agree
E. Encourage the retention of editors Strongly agree
F. Encourage the retention of organizers Strongly agree
G. Increased participants' feelings of belonging and connection to the movement. Strongly agree

7. Is there anything else you would like to share about how your efforts helped to bring in participants and/or build out content, particularly for underrepresented groups?

En el contexto boliviano, existe una sobrerepresentación de las ciudades más pobladas del país por lo que buscamos la mayor presencia en cuanto a contenidos de las municipalidades, rurales otras que no sean capitales departamentales del eje La Paz, Cochabamba, Santa Cruz. En esta gestión se promovió la participación de las ciudades de Potosí, Sucre y Cobija. También acompañamos la realización de la semana de lenguas, celebrando el día de la lengua materna en Bolivia para completar nuestros aprendizajes con miras a trabajar más consistentemente con las Wikipedias en Idiomas de Bolivia como aymara, quechua y guaraní de manera coordinada con los hablantes. El contenido de Bolivia en general es uno de los que tiene más baja participación de editores locales con respecto a la región, por lo que el trabajo creando comunidad local constituye un esfuerzo por sumar nuestra voz al concierto global del movimiento Wiki

Part 2: Your main learning[edit]

8. In your application, you outlined your learning priorities. What did you learn about these areas during this period?

¿Hemos llegado a los profesores y profesoras del país de una forma en la que la comprensión de los procesos de edición de Wikipedia favorezcan a su comprensión y uso de la misma? ¿Hemos fortalecido el grupo de usuarios y logrado el crecimiento de la comunidad? ¿Hemos creado alianzas estables y definido planes de trabajo con diferentes instituciones en pos de la difusión y liberación de contenido libre? En esta gestión pudimos continuar evaluando las mejores estrategias para acompañar el aprendizaje y la reflexión en aula a través de leamos Wikipedia, planteamos una evaluación externa para obtener mejores resultados. Aprendimos a gestionar más efectivamente los procesos de retroalimentación de los eventos de formación. El grupo de usuarios se halla fortalecido ya que existe una serie de usuarios más comprometidos con las actividades y siguiendo de cerca nuevas acciones para sumarse, igualmente se ha promovido la mayor participación de la comunidad voluntaria planteando y llevando a cabo actividades. Logramos construir mejores aproximaciones para mantener las alianzas y desarrollar proyectos que vayan evolucionando de acuerdo al nivel de conocimiento que los aliadaos van adquiriendo de las potencialidades de los proyectos Wikimedia.

9. Did anything unexpected or surprising happen when implementing your activities?

En la planificación calculamos que muchos formatos y estilos de planificación podrían replicarse con facilidad pero en la implementación las necesidades de adaptación fueron mayores. Las dinámicas del equipo cambiaron bastante y en algunas etapas fue complicado separar el estilo de trabajo voluntario con las necesidades de un staff coordinado y con capacidad de apoyo a la comunidad voluntaria. La planificación abarcó muchas actividades en diferentes frentes pero el contexto conflictivo local puso una dificultad extra para asumir compromisos a largo plazo en nuestros aliados y la realización de actividades se fue postergando o modificando. La imposibilidad de concretar actividades con mayor participación por las limitaciones coyunturales nos llevó a replantear eventos con asistencia más reducida y planificados con menor tiempo, aunque hubieron buenos resultados el agotamiento en el equipo fue importante y supuso la creación de microprogramas cuyo seguimiento, gestión y reporte fueron igualmente agotadores. El cambio de responsable en una de las áreas nos mostró la necesidad de ser más constantes con los procesos para facilitar la transferencia de conocimiento, el seguimiento, la evolución y la devolución a la comunidad de los hallazgos de las evaluaciones. Los costos que asumimos para el desarrollo de algunas tareas a ser contratadas en algunos casos excedieron lo previsto, tuvimos la misma situación con los costos bancarios.

10. How do you hope to use this learning? For instance, do you have any new priorities, ideas for activities, or goals for the future?

  • Nuestros desafíos actuales son:
  • Equilibrar el alcance de los programas masivos con la necesidad de establecer un vínculo comunitario con las nuevas personas que llegan a la comunidad.
  • Trabajar de manera más sostenida en la transferencia entre pares en el equipo para lograr compartir responsabilidades de forma más apropiada y ala vez integrar voluntarias y voluntarios a una esquema claro y amigable de acción.
  • Planificar de manera flexible y aprovechar las nuevas capacidades del equipo para gestionar alianzas.
  • En las futuras gestiones evitaremos insistir en la concreción de algunas alianzas de trabajo que sostengan comunicaciones intermitentes o poco formales.
  • Continuaremos apostando por nuevos liderazgos y apoyo con becas de conexión, viaje y formación a las personas voluntarias que quieran desarrollar más habilidades en el entorno wiki.
  • Visualizamos las actividades dentro de marcos mayores que nos permitan cambiarlos de manera flexible.
  • Contamos con una serie de recursos más amplio para compartir tanto de en línea como offline, pensamos continuar en ese cometido pues nos ha ayudado a integrar con mayor facilidad a nuevas personas en el equipo.

11. If you were sitting with a friend to tell them one thing about your work during this fund, what would it be (think of inspiring or fascinating moments, tough challenges, interesting anecdotes, or anything that feels important to you)?

Recibimos grupos de profesores que habían realizado viajes desde sus comunidades hasta los centros educativos que albergaban las sesiones, ésta experiencia nos trajo grandes sorpresas. Nos contaron que ya conocían Wikipedia pues la usaban hace 15 años en CDs que adquirían en ferias, estuvieron muy felices al saber que pueden actualizar la información sobre su municipio ellos mismos, al volver a la ceremonia de graduación el Gobierno Municipal había preparado reconocimientos oficiales para cada mentor y para el equipo de Wikimedistas de Bolivia. Los artículos sobre éste municipio agrícola, que es el mayor productor de tuna y pera en el país fueron mejorados y esperamos volver con otros proyectos.

12. Please share resources that would be useful to share with other Wikimedia organizations so that they can learn from, adapt or build upon your work. For instance, guides, training material, presentations, work processes, or any other material the team has created to document and transfer knowledge about your work and can be useful for others. Please share any specific resources that you are creating, adapting/contextualizing in ways that are unique to your context (i.e. training material).

  • Upload Documents and Files
  • Here is an additional field to type in URLs.
https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Recursos_de_Wikimedistas_de_Bolivia

Part 3: Metrics[edit]

13a. Open and additional metrics data

Open Metrics
Open Metrics Description Target Results Comments Methodology
Participantes Personas participantes en todas las actividades desarrolladas durante la gestión 2023 480 1577 Para ésta métrica tomamos en cuenta tres tipos de eventos: eventos presenciales organizados por Wikimedistas de Bolivia: 460 asistentes. Eventos de sensibilización realizados con aliados: 840 asistentes Eventos virtuales organizados por Wikimedistas de Bolivia: 277. Para éste cálculo se han omitido eventos en los que hemos cooperado pero hemos sido parte principal de la organización, igualmente de los eventos con aliados sólo hemos contabilizados las personas con las que efectivamente Wikimedistas ha interactuado obviando las cifras totales de los eventos masivos. https://wikiloves.toolforge.org/monuments/2023/Bolivia

https://outreachdashboard.wmflabs.org/courses/Wikimedistas_de_Bolivia/Leamos_Wikipedia_-_2023_(2023) https://wikiloves.toolforge.org/earth/2023/Bolivia

Listas manuales de asistencia y formularios de inscripción para eventos presenciales y visualizaciones para eventos transmitidos en video.

Número nuevo de usuarios registrados Número nuevo de usuarios registrados en los proyectos hospedados de la Fundación Wikimedia 220 378 Para esta métrica sólo hemos tomado en cuenta los usuarios que hemos registrado en herramientas como Event metrics, dashboards y formularios en línea, los registros que realizamos en listas físicas de papel durante eventos presenciales y otros nos significaros problemas de transcripción o de archivo. En los último eventos se tomó ésto en cuenta como lección aprendida. https://wikiloves.toolforge.org/monuments/2023/Bolivia

https://outreachdashboard.wmflabs.org/courses/Wikimedistas_de_Bolivia/Leamos_Wikipedia_-_2023_(2023) https://wikiloves.toolforge.org/earth/2023/Bolivia https://outreachdashboard.wmflabs.org/courses/Wikimedistas_de_Bolivia/Wiki_Exploraci%C3%B3n_(2023)

https://outreachdashboard.wmflabs.org/courses/Wikimedistas_de_Bolivia/Culturas_y_conocimientos_libres https://outreachdashboard.wmflabs.org/courses/Iberocoop/ATM_2023/home https://outreachdashboard.wmflabs.org/courses/Wikimedistas_de_Bolivia/Patrimonio_Wikiloves_Potos%C3%AD_2023_(01-10-2023) https://outreachdashboard.wmflabs.org/courses/Wikimedistas_de_Bolivia/WikiLovesMonuments_edici%C3%B3n_(2023-10-01) https://outreachdashboard.wmflabs.org/courses/Wikimedistas_de_Bolivia/Patrimonio_Wikiloves_Sucre_2023_(octubre)

Número de artículos mejorados o creados Número de artículos mejorados o creados durante la realización de las actividades de la gestión 2023 325 103 Para ésta métrica tomamos en cuenta sólo los artículos creados contabilizándose 103, en cuanto a mejoras en otros artículos conocemos los estimados de uso de imágenes tomadas en diversos concursos con uso en las wikis, que ascienden a 521, al no se un datos exacto lo hemos obviado como dato final, pero estimamos que al menos la mitad de ellos corresponden a mejoras, es decir 260. https://wikiloves.toolforge.org/monuments/2023/Bolivia

https://outreachdashboard.wmflabs.org/courses/Wikimedistas_de_Bolivia/Leamos_Wikipedia_-_2023_(2023) https://wikiloves.toolforge.org/earth/2023/Bolivia https://outreachdashboard.wmflabs.org/courses/Wikimedistas_de_Bolivia/Wiki_Exploraci%C3%B3n_(2023)

https://outreachdashboard.wmflabs.org/courses/Wikimedistas_de_Bolivia/Culturas_y_conocimientos_libres https://outreachdashboard.wmflabs.org/courses/Iberocoop/ATM_2023/home https://outreachdashboard.wmflabs.org/courses/Wikimedistas_de_Bolivia/Patrimonio_Wikiloves_Potos%C3%AD_2023_(01-10-2023) https://outreachdashboard.wmflabs.org/courses/Wikimedistas_de_Bolivia/WikiLovesMonuments_edici%C3%B3n_(2023-10-01) https://outreachdashboard.wmflabs.org/courses/Wikimedistas_de_Bolivia/Patrimonio_Wikiloves_Sucre_2023_(octubre)

Número de actividades Número de actividades específicas del plan anual durante la gestión 2023 31 60 El equipo organizó 60 diferentes actividades en 10 diferentes municipios y participamos de 15 eventos de aliados locales, organizaciones Wiki regionales y globales, sumando un total de 75 actividades. Reportes propios trimestrales, hoja de centralización de actividades, registros en redes y blogs.
Número de alianzas concretadas Número de alianzas concretadas a través de diferentes instituciones en 2023 9 13 1.Univalle Carrera de Comunicación

2.Universidad Mayor de San Andrés Carrera de Cine 3.Escuela Superior de Formación de Maestros Enrique Finot 4.Gobierno Autónomo Municipal de Sapahaqui 5.Universidad Autónoma Tomás Frías 6.Universidad Mayos de San Francisco Xavier 7.Casa de Moneda 8.Museo nacional de Etnografía y Folklore 9.Festival de Cine Radical 10.Grupo Scout Alemán, Cochabamba 11.Fundación Internet Bolivia 12.ROTARAC 13.Servicio Estatal de Autonomías

Annual Report: https://meta.wikimedia.org/wiki/Wikimedistas_de_Bolivia/Reports/2022-2023
Additional Metrics
Additional Metrics Description Target Results Comments Methodology
Number of editors that continue to participate/retained after activities Número de voluntarios nuevos activos durante el 2023 3 15 Voluntarias y voluntarios que colaboraron con actividades presenciales Registro de eventos.
Number of organizers that continue to participate/retained after activities Número de proyectos presentados durante las actividades del plan 2023 3 5 La presencia de muchas personas voluntarias inicia por el planteamiento de temas de su interés pero es intermitente de acuerdo a su disponibilidad de tiempos N/A
Number of strategic partnerships that contribute to longer term growth, diversity and sustainability N/A 2 N/A N/A N/A
Feedback from participants on effective strategies for attracting and retaining contributors Métricas de retroalimentación para la retención de contribuidores 200 N/A N/A N/A
Diversity of participants brought in by grantees N/A 2 N/A N/A N/A
Number of people reached through social media publications N/A 1000 N/A N/A N/A
Number of activities developed N/A 31 N/A N/A N/A
Number of volunteer hours N/A 480 N/A N/A N/A

13b. Additional core metrics data.

Core Metrics Summary
Core metrics Description Target Results Comments Methodology
Number of participants Número de participantes en las actividades

Esperamos que al menos el 30% de nuestros participantes sean personas nuevas.

480 680 Ya que realizamos actividades con públicos nuevos el 90% de los participantes fueron personas que no había sido parte de otras actividades con Wikimedistas. Para esta métrica sólo contamos los asistentes a eventos propios y no los eventos a los que fuimos invitados o fueron coorganizados. Wikimedia dashboard, toolforge, listas de participantes en talleres.
Number of editors Número de editores considerados activos, esto significa, que hayan realizado al menos 5 ediciones en un mes. Haremos un cuidado de diferenciar la cantidad de nuevos registrados así como de usuarios que retornan a nuestras actividades. 220
Number of organizers 7 37 En esta métrica hemos contabilizado a personas con asignaciones pagadas, así como colaboradores voluntarios usuales de Wikimedistas de Bolivia, líderes y miembros de organizaciones aliadas que han colaborado y personas que colaboran constantemente con la difusión de nuestros proyectos. Listas propias de registro y organización, base de contactos.
Number of new content contributions per Wikimedia project
Wikimedia Project Description Target Results Comments Methodology
Wikipedia También buscamos contribuir a otros proyectos diferentes a Wikipedia, pero no hemos establecido métricas diferentes. El equipo plantea publicar métricas de llegada a otros proyectos, pero no lo ha contemplado como parte de la propuesta. 325 N/A N/A N/A
N/A N/A N/A N/A N/A N/A
N/A N/A N/A N/A N/A N/A
N/A N/A N/A N/A N/A N/A
N/A N/A N/A N/A N/A N/A

14. Were there any metrics in your proposal that you could not collect or that you had to change?

Yes

15. If you have any difficulties collecting data to measure your results, please describe and add any recommendations on how to address them in the future.

Tuvimos dificultades en centralizar la información relacionada con artículos mejorados y creados, usamos el dashboard con ciertas limitaciones de manera que la contabilización manual fue complicada. Para esta gestión tenemos mejor socializado en el equipo y con las organizaciones aliadas los objetivos cuantitativos que buscamos.

Adicionalmente planteamos otras métricas el el Plan como cantidad de docentes graduados del programa Leamos Wikipedia alcanzándose un total de 119 profesores graduados del programa. Algunos indicadores cualitativos fueron colectados con la Evaluación del programa: https://commons.wikimedia.org/w/index.php?title=File:Evaluaci%C3%B3n_Leamos_Wikipedia_en_Bolivia.pdf&page=16

16. Use this space to link or upload any additional documents that would be useful to understand your data collection (e.g., dashboards, surveys you have carried out, communications material, training material, etc).

  • Upload Documents and Files
  • Here is an additional field to type in URLs.
https://commons.wikimedia.org/w/index.php?title=File:Evaluaci%C3%B3n_Leamos_Wikipedia_en_Bolivia.pdf&page=16

Part 4: Organizational capacities & partnerships[edit]

17. Organizational Capacity

Organizational capacity dimension
A. Financial capacity and management This has grown over the last year, the capacity is high
B. Conflict management or transformation This has grown over the last year, the capacity is high
C. Leadership (i.e growing in potential leaders, leadership that fit organizational needs and values) This has grown over the last year, the capacity is high
D. Partnership building This has grown over the last year, the capacity is high
E. Strategic planning This has grown over the last year, the capacity is high
F. Program design, implementation, and management This capacity has grown but it should be further developed
G. Scoping and testing new approaches, innovation This has grown over the last year, the capacity is high
H. Recruiting new contributors (volunteer) This capacity has grown but it should be further developed
I. Support and growth path for different types of contributors (volunteers) This capacity is low, and we should prioritise developing it
J. Governance This capacity has grown but it should be further developed
K. Communications, marketing, and social media This has grown over the last year, the capacity is high
L. Staffing - hiring, monitoring, supporting in the areas needed for program implementation and sustainability This has grown over the last year, the capacity is high
M. On-wiki technical skills This capacity has grown but it should be further developed
N. Accessing and using data This capacity has grown but it should be further developed
O. Evaluating and learning from our work This has grown over the last year, the capacity is high
P. Communicating and sharing what we learn with our peers and other stakeholders This capacity has grown but it should be further developed
Construir una comunidad amigable
N/A

17a. Which of the following factors most helped you to build capacities? Please pick a MAXIMUM of the three most relevant factors.

Peer to peer learning with other community members in conferences/events, Peer to peer learning with other community members in community/ies of practice* (structured and continuous learning and sharing spaces), Peer to peer learning with other community members (but that is not continuous or structured)

17b. Which of the following factors hindered your ability to build capacities? Please pick a MAXIMUM of the three most relevant factors.

Lack of staff time to participate in capacity building/training, Lack of volunteer time to participate in capacity building/training, Barriers to access training because of language, Lack of training that fits contextual needs and interests, Barriers to access training because of connectivity or equipment

18. Is there anything else you would like to share about how your organizational capacity has grown, and areas where you require support?

Hemos desarrollado mejores capacidades para comunicar lso resultados alcanzados y para visibilizarlos frente al propio equipo, las consultorías en salud organizacional, gestión de documentos y legal nos ayudaron a darle una forma más estructurada al trabajo con miras a consolidar el equipo a largo plazo. Establecer espacios de trabajo presencial con tiempo de confraternización mejoraron la transferencia de saberes y la construcción de criterios colectivos. Fue complicado aceptar algunos errores en la laxitud del desarrollo de tareas y priorizar el trabajo en equipo y colaborativo versusu el estilo de trabajo enfocado en un perfil individual.

19. Partnerships over the funding period.

Over the fund period...
A. We built strategic partnerships with other institutions or groups that will help us grow in the medium term (3 year time frame) Strongly agree
B. The partnerships we built with other institutions or groups helped to bring in more contributors from underrepresented groups Strongly agree
C. The partnerships we built with other institutions or groups helped to build out more content on underrepresented topics/groups Strongly agree

19a. Which of the following factors most helped you to build partnerships? Please pick a MAXIMUM of the three most relevant factors.

Permanent staff outreach, Board members’ outreach, Staff hired through the fund

19b. Which of the following factors hindered your ability to build partnerships? Please pick a MAXIMUM of the three most relevant factors.

Limited funding period, Difficulties specific to our context that hindered partnerships, Other

20. Please share your learning about strategies to build partnerships with other institutions and groups and any other learning about working with partners?

Nuestros principales aciertos en al construcción de alianzas fue el crecimiento gradual y sostenido de actividades, empezamos con pequeñas actividades para construir una dinámica conjunta y plantear actividades a mediano plazo bajo ese marco. Inicialmente establecimos contacto con diferentes organizaciones y en lso meses subsecuentes fuimos ajustando esto para adecuarnos mejor a las capacidades de un grupo compuesto por 4 personas de staff y un grupo voluntario con diversos intereses, capacidades y disponibilidad de tiempo. Algunos aprendizajes sobre alianzas que no funcionaron: Si los acuerdos se incumplen por cualquier motivo, replantear la posibilidad de la realización de una actividad coordinada para no desgastar al equipo.

Part 5: Sense of belonging and collaboration[edit]

21. What would it mean for your organization to feel a sense of belonging to the Wikimedia or free knowledge movement?

El sentimiento de pertenencia del equipo con respecto al movimiento ha crecido y se ha desarrollado una mayor autonomía y familiarización con los proyectos y las dinámicas globales. El sentimiento de pertenencia en el equipo significa tener consciencia de los diferentes niveles de impacto de los esfuerzos voluntarios tanto en la generación de contenidos, como en los espacios de reflexión sobre brechas que afectan la representación y la construcción deconocimiento desde Bolivia.

22. How has your (for individual grantees) or your group/organization’s (for organizational grantees) sense of belonging to the Wikimedia or free knowledge movement changed over the fund period?

Increased significantly

23. If you would like to, please share why it has changed in this way.

Al contar con un equipo estable han existido más espacios en los que la comunidad, tanto las personas con asignaciones pagadas como las personas voluntarias han podido interactuar tanto con las personas responsables de la WMF, como con pares de toda la región y el mundo, esta aproximación ha sido valiosa para conocer de una manera más amplia la organización y lso retos locales y globales.

24. How has your group/organization’s sense of personal investment in the Wikimedia or free knowledge movement changed over the fund period?

Increased significantly

25. If you would like to, please share why it has changed in this way.

N/A

26. Are there other movements besides the Wikimedia or free knowledge movement that play a central role in your motivation to contribute to Wikimedia projects? (for example, Black Lives Matter, Feminist movement, Climate Justice, or other activism spaces) If so, please describe it below.

De manera general nos interesan los proyectos que reduzcan las brechas y los sistemas de inequidad. La justicia climática así como el feminismo también son parte de las motivaciones del grupo. Nos interesa construir modelos colaborativos y libres desde Bolivia y buscamos promoverlos como otras soluciones posibles. Promovemos una mirada anticolonial y antiracista.

Supporting Peer Learning and Collaboration[edit]

We are interested in better supporting peer learning and collaboration in the movement.

27. Have you shared these results with Wikimedia affiliates or community members?

Yes

27a. Please describe how you have already shared them. Would you like to do more sharing, and if so how?

  • Compartimos reportes de evaluación de nuestras actividades, también hemos publicado diferentes post en inglés y español en el DIff, al culminar las actividades los resultados en números de fotos, artículos o aprendizajes relevantes también son compartidos en nuestras redes sociales. Las evaluaciones y los resultados son igualmente presentados en espacios temáticos regionales y globales, comentados en los espacios del Movimiento y en las listas pertinentes como en el caso de los cuadernillos de Planes de Clase del Programa Leamos Wikipedia.
  • Actividades de coordinación conjunta como ¡Alto! Mujeres trabajando o la campaña Wiki x los derechos humanos también son espacios que aprovechamos para el intercambio de aprendizajes.
  • En 2024 nos hemos propuesto realizar este proceso de manera periódica por medio de infografías y otros espacios audiovisuales.

28. How often do you currently share what you have learned with other Wikimedia Foundation grantees, and learn from them?

We do this regularly (at least once a month)

29. How does your organization currently share mutual learning with other grantees?

Compartimos diferentes publicaciones a través de nuestras redes sociales, así como en nuestro blog y el Diff. algunos ejemplos:

Part 6: Financial reporting and compliance[edit]

30. Please state the total amount spent in your local currency.

657257.61

31. Local currency type

BOB

32. Please report the funds received and spending in the currency of your fund.

  • Upload Documents, Templates, and Files.
  • Report funds received and spent, if template not used.
https://drive.google.com/drive/folders/1-MFduyRuGD0CiOM5Ia1gfrj6lK9L8av3?usp=drive_link

33. If you have not already done so in your budget report, please provide information on changes in the budget in relation to your original proposal.

El presupuesto tuvo variaciones relacionadas con destinar fondos de un áreas a otras que se fueron priorizando durante las evaluaciones trimestrales.

34. Do you have any unspent funds from the Fund?


34a. Please list the amount and currency you did not use and explain why.

N/A

34b. What are you planning to do with the underspent funds?

N/A

34c. Please provide details of hope to spend these funds.

N/A

35. Are you in compliance with the terms outlined in the fund agreement?


As required in the fund agreement, please report any deviations from your fund proposal here. Note that, among other things, any changes must be consistent with our WMF mission, must be for charitable purposes as defined in the grant agreement, and must otherwise comply with the grant agreement.

36. Are you in compliance with all applicable laws and regulations as outlined in the grant agreement?

Yes

37. Are you in compliance with provisions of the United States Internal Revenue Code (“Code”), and with relevant tax laws and regulations restricting the use of the Funds as outlined in the grant agreement? In summary, this is to confirm that the funds were used in alignment with the WMF mission and for charitable/nonprofit/educational purposes.

Yes

38. If you have additional recommendations or reflections that don’t fit into the above sections, please write them here.

Aprendimos mucho durante el año y agradecemos a los grupos de la región que estuvieron dispuestos a compartir experiencias con nosotras. Por parte de la Fundación agradecemos el apoyo de Melissa Guadalupe que aportó con reflexiones, experiencias y recomendaciones a todas nuestras propuestas relacionadas con educación y comunidad en diferentes periodos, su apoyo fue también importante para la gestión de conflictos y lineamientos para mejora la comunicación interna. En el seguimiento de los proyectos y para plantear alternativas y soluciones contamos con el apoyo de Mercedes Caso a quien también agradecemos por su apertura y amable acompañamiento. Valoramos mucho el poder sostener reuniones en castellano y poder, de esa manera lograr una comunicación más eficaz.