Grants talk:IdeaLab/In sync

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki

Looks like Grants:IdeaLab/Syncing Articles across languages is a duplicate of this one. Perhaps the proposers could merge the proposals and collaborate? DavidLeeLambert (talk) 15:39, 31 July 2018 (UTC)[reply]

Feedback: Articles are often very different in content and structure across languages. I sometimes switch between German and English just to see if there is additional information and other perspectives. The idea of synchronizing appears to have the assumption that articles should be the same and that one language has the authoritative version. I disagree with this assumption because local differences naturally result in different levels of interest in a given topic. Instead of syncing new edits, efforts towards translating and ensuring that articles contain similar information across languages may be a more immediate and necessary step. --Georglink (talk) 17:51, 31 July 2018 (UTC) This suggestion would be very well suited to constructed languages. They tend to have simple and similar syntax. Esperanto and Ido are highly similar and should be easy to auto-translate Naytz (talk) 01:16, 1 August 2018 (UTC)[reply]