ItWikiCon/2023/Programma/Proposte/"translate", T:42, "tvar"? Come creare e mantenere delle pagine tradotte su Meta
Ciao a tutti! Avrei una proposta per itWikiCon 2023.
Dettagli[edit]
- Titolo
- "translate", T:42, "tvar"? Come creare e mantenere delle pagine tradotte su Meta
- Autore
- Auregann
- Categoria
- Workshop
- Descrizione
- Hai già provato a modificare una pagina su Meta e ti sei ritrovato di fronte a un gergo incomprensibile basato su "translate" e "tvar"? Niente panico, questo workshop ti aiuterà a capire come funziona!
Meta è il wiki internazionale dedicato ai progetti Wikimedia, dove volontari, gruppi di utenti e associazioni presentano i loro progetti e documentano le loro azioni.
Il wiki è multilingue e offre un sistema di traduzione basato sui contributi dei volontari. Questo sistema si basa su un markup piuttosto complesso inserito direttamente nel wikitext. Per poter creare o mantenere pagine multilingue, è necessario capire come funziona questo sistema.
In questo workshop esploreremo innanzitutto il funzionamento dell'estensione di traduzione mettendoci nei panni di un traduttore volontario. Poi vedremo come è strutturata una pagina traducibile. Impareremo le regole di base per l'utilizzo del markup e come aggiungere o modificare i contenuti senza rompere tutto.
Infine, parleremo delle migliori pratiche proposte dalla comunità e di dove trovare ulteriore documentazione.
- Obiettivi
- Capire come funziona l'interfacia di traduzione su Meta (Translate Extension)
- Provare l'esperienza di un traduttore utilizzando l'interfaccia
- Imparare le base del markup per creare una pagina traducibile
- Capire come mantenere una pagina che utilizza il markup
- Conoscere le buone pratiche della comunità e dove trovare più informazioni
- Durata prevista
- 30 o 60 minuti
- Numero massimo di persone con cui poter interagire
- 10
- Materiali
- Domande