Low Saxon/Schrievwies

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki

Op disse sied köönt wi över de schrievwies van de woorden praten, de veur dat inrichten van dat Wikisource wiki faststaan mööt.

Naam van de spraak[edit]

Wat schall de naam van de spraak (dat, wat bi de Interwikis un bi de instellungen/veurkeuren in de spraaklist steit) wesen? --::Slomox:: >< 02:41, 6 February 2009 (UTC)[reply]

Neddersassisch is mien veurslag --::Slomox:: >< 02:41, 6 February 2009 (UTC)[reply]
Ook wier verskilnde oetsproakn: neersassies, nedersaksies, etc. Ja, wat mu'w doar met? Woolters 11:23, 6 February 2009 (UTC)[reply]
Neddersassisch bin ik vöör. Ni'jluuseger 14:20, 6 February 2009 (UTC)[reply]

BENAINOUE[edit]

en nds-de nds-nl pdt nds
_talk _Diskuschoon _overleg ?
User Bruker Gebruker ?
File Bild (Datei) Ofbeelding ?
MediaWiki MediaWiki MediaWiki MediaWiki MediaWiki
Template Vörlaag Sjabloon (Mal) ?
Help Hülp Hulpe ?
Category Kategorie Kattegerie ?
Special Spezial Speciaal ?
Portal Portal Portoal ?

_talk[edit]

BENAOINOUE Is hacked now. I calling FBI. I want to pc.--BENAINOUE (talk) 05:01, 9 May 2016 (UTC) Diskuschoon geit neet (Nedersaksisch discussie warrt gans anners utspraken), overleg geit ok neet (Platt överleggen is nadenken). Ideen veur een anner woord? --::Slomox:: >< 02:17, 6 February 2009 (UTC)[reply]

proat, (be)köjern/küjern Woolters 11:24, 6 February 2009 (UTC)[reply]
Risselveren hej niet in 't Platduuts? Of besprek(k)en? Ni'jluuseger 14:10, 6 February 2009 (UTC)[reply]
proaten, küjern, snacken sünd all blot regional bekannt. risselveren kenn ik nich as woord, aver dat is doch licht to verstaan. bespreken hebt wi, un Kattegerie bespreken:XYZ to'n bispeel sütt ok gans good ut. bespreken gefallt mi opbest. --::Slomox:: >< 14:20, 6 February 2009 (UTC)[reply]
Bespreken vin ik te zuuver Nederlands. Besprekken, bespreaken, bespraeken of besprèken is prima Droadnaegel 17:15, 6 February 2009 (UTC)[reply]
bespreken, besprekken, bespreaken, bespraeken, besprèken hengt af van de gemensame schrievwies, de wi neemt. --::Slomox:: >< 17:54, 6 February 2009 (UTC)[reply]
Good, bespreken, besprekken, kan ik mie bie dale legn, mear woerumme doo'w nit körter? besprek. Lik ducht mie better op zon kleain knöpken. Woolters 00:50, 7 February 2009 (UTC)[reply]
Kattegerie besprek:XYZ gifft op Platt aver keen sinn. --::Slomox:: >< 01:38, 7 February 2009 (UTC)[reply]
Bün för Bespreken. Anners güng woll ok bepraten. --Bolingbroke 11:23, 9 February 2009 (UTC)[reply]

User[edit]

Gebruker geit op Platt ok to seggen. Geit Bruker op Nedersaksisch to seggen? --::Slomox:: >< 02:17, 6 February 2009 (UTC)[reply]

Dat hangt dr umme. t Kleenkt nit volledig, as o'j de sproake nit good kent. Wieters zeent dr nog leu dee at gebrüüker en gebruuker (op duutse skriefwieze) zegnt, mer ik deanke det t nit völle probleemn geewn zal. De wieter o'j noar t westn goat, des te mear vuurvoogsels o'j kriegnt. Kort bie de greanze zegt man: ik heb doan, mer wieterop wörd dat al ik heb edoan en nog wieter ik heb gedoan. t Kan vuur wat gebroekers/gebrukers/brukers probleemn geewn. Woolters 11:20, 6 February 2009 (UTC)[reply]
Mer woerumme zolle vie t Engels umme zetn? Woerumme zolle vie nit gewoon skriever of metwarker zegn? Hebbe vie det probleem ook wier umzeilt. Woolters 11:30, 6 February 2009 (UTC)[reply]
Neet all luu, de sik anmellt, wüllt ok schrieven. Welk sünd ok blot lesers. --::Slomox:: >< 14:13, 6 February 2009 (UTC)[reply]
Doar he'j geliek an. Profiel dan? Of profielhoolder, of ne kromme konstruksie as kenziede (kennsied). belanghebber, tookieker (det hooft nit eenn te wean den at bloots tookik, mear den at ook toozicht heult), achtgewer, opmerker.... Alle kombinasies zeent hier meugelik. Wat dacht iej bv (tB) van acht- of toozichthoolder. Dit zeent bloots ideen um oeleu op gaank te helpn. Wat zeg ieleu? Woolters 01:04, 7 February 2009 (UTC)[reply]
Nee, passt allens nich recht. Denn lever Gebruker nemen. --::Slomox:: >< 01:40, 7 February 2009 (UTC)[reply]
Na ja, dat mit de Vörsülv Ge- is nu bi us just so, as Woolters dat för Bruker up Nedersaksisch seggt hett: De Lüde denkt, hier bringt een Hooch un Platt dör'nanner. Könnt wi nich (Ge)Bruker nehmen?--Bolingbroke 11:23, 9 February 2009 (UTC)[reply]
Kan ik mie in veendn, mer wo keump det dan oet te zeen? http://www.wikipedia.org/wiki/(Ge)Bruker:Woolters ? Gef det ginne probleemn, dee höaks? 213.148.243.41 23:53, 1 March 2009 (UTC)[reply]
Hm, heb det ezeen. t Gef ginne probleemn. Naja, dan wörd t zo. --Woolters 213.148.243.41 23:54, 1 March 2009 (UTC)[reply]
Technisch geev dat geen problemen. Aver denn is doch "Gebruker" beter. --::Slomox:: >< 17:18, 3 March 2009 (UTC)[reply]

File[edit]

Wi schullen glieks op File gaan (neet meer Image). Hoochdüütsch/Plattdüütsch Datei, Nedderlandsch/Nedersaksisch Bestand. Gifft dat noch annere woorden, de passt? --::Slomox:: >< 02:17, 6 February 2009 (UTC)[reply]

Wat deank ieleu van dreager/drääger? t Is nen dreager van informasie. Soundfile = (ge)lüüdsdrääger. 213.148.243.41 17:27, 23 August 2009 (UTC)[reply]

MediaWiki[edit]

Blifft MediaWiki. --::Slomox:: >< 02:17, 6 February 2009 (UTC)[reply]

Template[edit]

Vörlaag gifft dat op Nedersaksisch neet. Mal gifft dat op Platt neet. Sjabloon/Schabloon gifft dat in beid spraken. Gifft dat noch anner woorden? --::Slomox:: >< 02:17, 6 February 2009 (UTC)[reply]

vuurdruk, veurdruk, fördrück, ezw. Woolters 11:25, 6 February 2009 (UTC)[reply]
Dat Woord is good! Dat geit ok op Platt to seggen. --::Slomox:: >< 14:12, 6 February 2009 (UTC)[reply]
Joop! Vördruck is goot.--Bolingbroke 11:23, 9 February 2009 (UTC)[reply]

Help[edit]

Dat sülve woord, hengt af van gemensame schrievwies. --::Slomox:: >< 02:17, 6 February 2009 (UTC)[reply]

Category[edit]

Dat sülve woord, hengt af van gemensame schrievwies. --::Slomox:: >< 02:17, 6 February 2009 (UTC)[reply]

Wat mean ieleu van indeling/indelige? Woolters 11:10, 14 February 2009 (UTC)[reply]
In welk dialekten warrt de sülv -ing nich mehr bruukt. Mi gefallt Kattegerie (Kategerie/Kattegorie/... oder wat wi neemt) beter. --::Slomox:: >< 16:23, 14 February 2009 (UTC)[reply]

Special[edit]

Dat sülve woord, hengt af van gemensame schrievwies. --::Slomox:: >< 02:17, 6 February 2009 (UTC)[reply]

Portal[edit]

Dat sülve woord, hengt af van gemensame schrievwies. --::Slomox:: >< 02:17, 6 February 2009 (UTC)[reply]

Dure/Tür, toogang(halle), Oawerzicht. Mer Portal is mie ook egal. Ik probere nieje wöarde oet te deankn, mear det hooft vanzelf nit. Woolters 01:12, 7 February 2009 (UTC)[reply]