Jump to content

Розсилки новин/Переклад

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
This page is a translated version of the page Newsletters/Translation and the translation is 100% complete.

Розсилки новин — це спосіб для вікімедійців залишатися в курсі тем, які їх цікавлять. Надаючи розсилки іншими мовами, крім англійської, ви розширюєте потенційну аудиторію, адже багато хто з вікімедійців не розуміє англійської. Дехто може читати новини англійською, але все одно надає перевагу рідній мові.

Станом на 2014 рік існують інструменти, які роблять підготовку та надсилання багатомовної розсилки досить простими:

  • Розширення Translate для структурованого перекладу вмісту вашої розсилки;
  • Модуль Lua Assemble multilingual message для збирання всіх перекладів сторінки в один текст для розсилки на інші вікі;
  • Інструмент MassMessage для зручної глобальної доставки повідомлень на вибрані сторінки (або підписникам) у вікі-проєктах Вікімедіа.

Більшість описаних тут процесів, інструментів та порад були створені й зібрані командою Tech News. Ви можете прочитати їхній допис у блозі, щоб дізнатися більше про те, як готується, перекладається та розсилається технічна розсилка кількома мовами щотижня.

Якщо ви стикаєтеся з труднощами при налаштуванні багатомовної розсилки, ви можете звернутися до Гійома за допомогою.

Підготовка та надсилання багатомовної розсилки: як це працює

Коротко, процес виглядає так:

  • Коли ваш вміст стабільний, позначте його та відмітьте для перекладу, і зверніться до перекладачів Вікімедіа з проханням про допомогу.
  • Коли переклади готові, використовуйте Lua-скрипт, щоб об’єднати їх в один текст.
  • Скористайтеся інструментом MassMessage для надсилання зібраного тексту підписникам. Якщо переклад доступний для мови вікі, текст буде опублікований цією мовою. Якщо ні — англійською.

Ця сторінка зосереджена на збиранні та розсиланні розсилки і її перекладів. Докладніше про переклад сторінок і розширення Translate дивіться:

Початкове налаштування

Є кілька речей, які потрібно зробити під час першого налаштування багатомовної розсилки. Вам потрібно буде зробити це лише раз.

Імпортуйте Lua-скрипт у вашу вікі

Багато розсилок готуються на Meta і можуть використовувати Module:Assemble multilingual message безпосередньо.

Якщо ваша розсилка та її переклади розміщені на іншій вікі, потрібно імпортувати Module:Assemble multilingual message на цю вікі. Найкраще скористатися трансвікі-імпортом із Meta, щоб зберегти атрибуцію та історію.

Створіть сторінку sandbox

Сторінка sandbox — це місце, де ви будете використовувати Lua-скрипт для автоматичного збирання перекладів. Наприклад, Tech/News/Sandbox — це місце, де збирається багатомовна версія Tech News. Просто створіть сторінку для вашої розсилки з шаблонним текстом (уникайте головного простору назв).

Регулярний процес

Цей процес ви будете проходити кожного разу, коли надсилатимете випуск вашої розсилки. Він описаний дуже докладно, щоб полегшити початок роботи; після кількох разів він стане автоматичним.

Позначення вмісту розсилки

Ймовірно, на сторінці є вміст, який ви не хочете включати до самої розсилки. Це можуть бути заголовки, шаблони навігації або категорії.

Lua-скрипт використовує вставку позначених секцій для визначення потрібного вмісту. Виберіть маркер, наприклад my-nifty-newsletter, і позначте контент поза тегами <translate></translate> так:

<section begin="my-nifty-newsletter"/><translate>Тут починається вміст вашої розсилки ... Тут продовжується ... Тут закінчується.</translate><section end="my-nifty-newsletter"/>

Це потрібно додати до кожного випуску розсилки, але після першого разу це буде просто копіювання та вставлення.

Генерація багатомовного повідомлення

thumb|Lua-скрипт об'єднує всі переклади для формування багатомовної розсилки, готової до надсилання.

На цьому етапі у вас має бути:

  • Lua-скрипт
  • сторінка sandbox
  • перекладна розсилка, яку ви хочете надіслати; в прикладі нижче вона називається "My nifty newsletter/2014/August"

Процес має наступний вигляд:

  1. Перейдіть на сторінку-пісочницю та відкрийте її на редагування.
  2. Додайте наступний код:
    {{#invoke:Assemble multilingual message|assembleMessage|marker=|page=|}}
    • marker= — це маркер, яким ви позначили вміст вище;
    • page= — це перекладна сторінка, яку ви хочете надіслати;
  3. Після цього додайте список мовних кодів тих мов, якими перекладено вашу сторінку. Наприклад, додайте |es|fr|uk, якщо є переклади іспанською, французькою та українською. Не додавайте "en" для англійської — вона додається автоматично як мова за замовчуванням.
  4. Ваш код повинен виглядати приблизно так:
    {{#invoke:Assemble multilingual message|assembleMessage|marker=my-nifty-newsletter|page=My nifty newsletter/2014/August|es|fr|uk}}
  5. Збережіть сторінку.

Voila! Цей рядок коду має згенерувати великий фрагмент вікітексту — функцію #switch, що містить усі переклади.

Надсилання повідомлення через MassMessage

thumb|Багатомовна розсилка надсилається підписникам через MassMessage; якщо переклад доступний, публікується саме він.

Lua-скрипт виконує всю складну роботу: перебирає всі переклади, об'єднує їх та створює готове до надсилання повідомлення:

  1. На сторінці-пісочниці скопіюйте весь згенерований скриптом вміст;
  2. Перейдіть до Special:MassMessage і вставте цей вміст у поле «Тіло повідомлення»;
  3. Прокрутіть вниз і додайте посилання на вашу сторінку користувача/обговорення перед часовою позначкою (~~~~~). (Підпис з трьома або чотирма тильдами буде підписаний як "MediaWiki message delivery".)
  4. Заповніть інші поля, як при надсиланні одно мовної розсилки (див. довідку про MassMessage)

Відомі обмеження

Lua-скрипт

  • Ви не можете використовувати таблиці для макета вашої розсилки. Таблиці порушують {{#switch, який вибирає відповідну мову при публікації розсилки. Загалом, краще уникати таблиць і складного форматування для розсилок, оскільки це легше зробити неправильно (див. загальні поради авторам розсилок).

Помилки в одному перекладі зламають все повідомлення

  • Якщо в одному з перекладів є помилка розмітки, наприклад незакритий [[wikilink, це зламає всю зібрану розсилку, і при надсиланні (на тестовий список) буде видно всі мови одночасно. Щоб знайти помилковий переклад, додавайте мови по одній у модулі Assemble.

Див. також