Caja de herramientas para transcripción de cultura oral

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
This page is a translated version of the page Oral Culture Transcription Toolkit and the translation is 88% complete.
Outdated translations are marked like this.

La caja de herramientas para transcripción de cultura oral da instrucciones detalladas de cómo registrar la cultura oral y cómo subir estos registros a Wikimedia Commons, para transcribirlos y subirlos a Wikisource. También se ha incluido una lista de preguntas de entrevista para elicitar con éxito el lenguaje y la cultura de la comunidad. La lista de preguntas se basa en el Protocolo de Elicitación de la Cultura Judía de Wikitongues. Se ha incluido una sección sobre registro audiovisual para garantizar grabaciones de alta calidad de la cultura oral. Se trata de la versión simplificada del conjunto de herramientas OpenSpeaks.

Investigación de diseño

Para realizar documentación lingüística utilizando este conjunto de herramientas debería analizar primero los datos ya disponibles en plataformas en línea, universidades y medios impresos (videos de YouTube, páginas de Instagram, gramáticas, diccionarios, programas universitarios, libros impresos y electrónicos) para obtener una documentación completa y evitar la duplicación. Teniendo en cuenta que el objetivo es garantizar que la lengua y los datos recopilados sigan siendo compartibles en línea y ampliamente legibles, este es un paso recomendable. También le ahorrará tiempo, ya que no estará repitiendo algo que ya se ha hecho, sino que podrá basarse en recursos ya disponibles.

  • Ponerse en contacto con universidades, departamentos lingüísticos y hablantes nativos es una buena manera de empezar. Para entrar en contacto con académicos, profesores o indígenas, hay que hacerlo a través del medio al que estén acostumbrados. Recuerde que no todo el mundo tiene los mismos hábitos de uso de Internet que usted. Es posible que personas ni siquiera respondan a su correo electrónico se muestren receptivas y entusiastas con la documentación lingüística en la vida real. Es más fácil contactar con esas personas a través de contactos locales y entusiastas de las lenguas de la zona.
  • Una vez que haya recopilado datos (por ejemplo, investigación sobre la lengua, literatura, canciones populares e historia, etc.) de diversas fuentes, el siguiente paso es ponerlos a disposición en línea. Debe obtener el consentimiento de las personas participantes. Es posible que tengas que informar a las personas de las que recojas datos sobre los derechos de autor; encontrarás más información al respecto en la sección "grabación de audio y vídeo". La fase intermedia consistiría en escanear los textos y cargar los vídeos o audios grabados con una licencia adecuada. Encontrarás más información sobre licencias y derechos de autor en la sección "grabación audiovisual y aspectos relacionados".
  • Para asegurar que su lengua tenga visibilidad en las plataformas digitales, es importante que tanto el material impreso como el arte tradicional se pongan en línea. Su lengua no tiene por qué seguir el modelo de otras lenguas, ya que cada lengua es portadora de culturas y prácticas únicas. Además, grabar vídeos y audios de canciones populares, historia popular, prácticas populares, entrevistas a miembros de la comunidad y ponerlos a disposición en plataformas en línea es importante para dar espacio a su cultura y su lengua en las plataformas en línea.
  • Relacionado con la documentación audiovisual está el proceso de transcripción de los archivos, que garantiza que el contenido esté disponible para audiencias nuevas, más amplias y con capacidades diferentes. Después de crear los subtítulos, súbalos a la sección "TimedText" del archivo Commons subido por usted. A continuación, haga que la transcripción esté disponible en Wikisource, una biblioteca digital, diversificando así la biblioteca digital y llevando su idioma a una plataforma global.

How to create high-quality videos and audios for language documentation? These tips help you navigate audio-visual recording with ease.

Effectiveness in language documentation is successful with preparedness, it is useful to have a list of questions that help in thorough elicitation of vocabulary.

Learn how to upload recorded videos on Wikimedia Commons, Wikimedia's media repository. Also learn how to transcribe the videos and upload them on Wikisource, Wikimedia's digital library.