구강 문화 전사 툴킷

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
This page is a translated version of the page Oral Culture Transcription Toolkit and the translation is 100% complete.

구강 문화 전사 툴킷은 구전 문화를 기록하는 방법, 위키미디어 공용에 업로드하는 방법, 전사를 만들고 위키문헌에 업로드하는 방법에 대한 자세한 지침을 제공합니다. 커뮤니티의 언어와 문화를 성공적으로 이끌어내기 위한 인터뷰 질문 목록도 포함되어 있습니다. 인터뷰 질문 목록은 위키텅의 유태인 문화 추출 프로토콜을 기반으로 합니다. 구술 문화의 고품질 녹음을 보장하기 위해 시청각 녹음 섹션이 포함되었습니다. 오픈스픽스 툴킷의 단순화된 버전입니다.

예비 연구

이 툴킷을 사용하여 언어 문서를 작성하는 사람은 완전한 문서를 작성하고 중복을 피하기 위해 먼저 온라인 플랫폼, 대학 및 인쇄 매체(유튜브 비디오, 인스타그램 페이지, 문법, 사전, 대학 강의 계획서, 인쇄물 및 전자책)에서 이미 사용 가능한 데이터를 분석해야 합니다. . 수집된 언어와 데이터를 온라인에서 공유할 수 있고 널리 읽을 수 있도록 하는 것이 목표라는 사실을 염두에 두고 권장하는 단계입니다. 또한 이미 수행된 작업을 반복하지 않고 이미 사용 가능한 리소스를 기반으로 구축할 수 있으므로 시간을 절약할 수도 있습니다.

  • 대학, 언어 학과 및 원주민 화자에게 연락하는 것이 좋은 시작 방법입니다. 학자, 교수 또는 원주민과 접촉하는 것은 그들이 사용하는 매체를 통해 이루어져야 합니다. 모든 사람이 귀하와 같은 인터넷 사용 습관을 갖고 있는 것은 아님을 기억하십시오. 이메일에 답장조차 하지 않는 사람들이 현실에서 언어 문서화에 적극적이고 열성적으로 나타날 수 있습니다. 그러한 사람들에게 연락하는 것은 해당 지역의 현지 연락처 및 언어 애호가를 통해 더 쉬울 것입니다.
  • 다양한 출처에서 데이터(예: 언어, 문학, 민요, 역사 등)를 수집한 후 다음 단계는 온라인에서 사용할 수 있도록 하는 것입니다. 참가자의 동의가 필요합니다. 개인에게 저작권에 대한 데이터를 수집하고 있음을 알려야 할 수도 있습니다. '오디오-비디오 녹음' 섹션에서 이에 대해 자세히 알아보세요. 중간 단계는 적절한 라이선스에 따라 텍스트를 스캔하고 녹화된 비디오 또는 오디오를 업로드하는 것입니다. 라이선스 및 저작권에 대한 자세한 정보는 '시청각 녹음 및 관련 측면' 섹션에서 확인할 수 있습니다.
  • 여러분의 언어가 디지털 플랫폼에서 가시성을 갖도록 하려면 인쇄물과 전통 예술을 모두 온라인으로 가져오는 것이 중요합니다. 모든 언어는 고유한 문화와 관행의 전달자이기 때문에 여러분의 언어는 다른 언어의 모델을 따를 필요가 없습니다. 그 외에도 민요, 민속 역사, 민속 관습, 커뮤니티 구성원의 인터뷰를 비디오 및 오디오로 녹음하고 온라인 플랫폼에서 사용할 수 있도록 하는 것은 온라인 플랫폼에서 귀하의 문화와 언어를 위한 공간을 만드는 데 중요합니다.
  • 시청각 문서와 관련하여 파일의 전사 과정은 콘텐츠가 새롭고 더 광범위하고 다양한 능력을 가진 청중에게 제공되도록 합니다. 자막을 생성한 후 업로드한 공용 파일의 TimedText 섹션에 업로드합니다. 그런 다음 디지털 라이브러리인 위키문헌에서 필사본을 사용할 수 있도록 하여 디지털 라이브러리를 다양화하고 귀하의 언어를 글로벌 플랫폼으로 가져옵니다.

언어 문서화를 위한 고품질 비디오 및 오디오를 만드는 방법은 무엇입니까? 이 팁은 시청각 녹음을 쉽게 탐색하는 데 도움이 됩니다.

언어 문서화의 효율성은 준비성으로 성공적이며, 어휘를 철저히 추출하는 데 도움이 되는 질문 목록을 갖는 것이 유용합니다.

위키미디어의 미디어 저장소인 위키미디어 공용에 녹화된 동영상을 업로드하는 방법을 알아보세요. 또한 비디오를 기록하고 위키미디어의 디지털 라이브러리인 위키문헌에 업로드하는 방법을 배웁니다.