Jump to content

Requests for new languages/Wikibooks Ladino

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
submitted verification final decision

This language has been verified as eligible.
The language is eligible for a project, which means that the subdomain can be created once there is an active community and a localized interface, as described in the language proposal policy. You can discuss the creation of this language project on this page.

Once the criteria are met, the language committee can proceed with the approval.

If you think the criteria are met, but the project is still waiting for approval, feel free to notify the committee and ask them to consider its approval.

A committee member provided the following comment:

Be this marked as eligible per the existence of lad.wikipedia. --MF-W 22:22, 7 January 2014 (UTC)[reply]
  • The community needs to develop an active test project; it must remain active until approval (automated statistics, recent changes). It is generally considered active if the analysis lists at least three active, not-grayed-out editors listed in the sections for the previous few months.
  • The community needs to complete required MediaWiki interface translations in that language (about localization, translatewiki, check completion).
  • The community needs to discuss and complete the settings table below:
What Value Example / Explanation
Language code lad (SILGlottolog) A valid ISO 639-1 or 639-3 language code, like "fr", "de", "nso", ...
Language name Ladino Language name in English
Language name Judeo-Español Language name in your language. This will appear in the language list on Special:Preferences, in the interwiki sidebar on other wikis, ...
Language Wikidata item Q36196 - item has currently the following values:
Item about the language at Wikidata. It would normally include the Wikimedia language code, name of the language, etc. Please complete at Wikidata if needed.
Directionality LTR for lad-Latn, RTL for lad-Hebr Is the language written from left to right (LTR) or from right to left (RTL)?
Links Links to previous requests, or references to external websites or documents.

Project name Vikilivros "Wikibooks" in your language
Project namespace Vikilivros usually the same as the project name
Project talk namespace Vikilivros Diskusyon "Wikibooks talk" (the discussion namespace of the project namespace)
Enable uploads no Default is "no". Preferably, files should be uploaded to Commons.
If you want, you can enable local file uploading, either by any user ("yes") or by administrators only ("admin").
Notes: (1) This setting can be changed afterwards. The setting can only be "yes" or "admin" at approval if the test creates an Exemption Doctrine Policy (EDP) first. (2) Files on Commons can be used on all Wikis. (3) Uploading fair-use images is not allowed on Commons (more info). (4) Localisation to your language may be insufficient on Commons.
Optional settings
Project logo File:Wikibooks-logo-lad.svg This needs to be an SVG image (instructions for logo creation).
Default project timezone Continent/City "Continent/City", e.g. "Europe/Brussels" or "America/Mexico City" (see list of valid timezones)
Additional namespaces For example, a Wikisource would need "Page", "Page talk", "Index", "Index talk", "Author", "Author talk".
Additional settings Anything else that should be set
submit Phabricator task. It will include everything automatically, except additional namespaces/settings. After creating the task, add a link to the comment.



Ladino is a language that developed along side Spanish until the expulsion of Jews from Spain in 1492. After the expulsion, Ladino evolved separate from Spanish. Although there are similarities between the two, Ladino includes a number of Hebrew words, and the grammar and vocabulary of 15th century Spanish. During World War II, Communities in Eastern Europe were completely destroyed and the number of individuals were greatly reduced. Since then the language has been endangered of dying out. There are a number of religious and secular works were written in Ladino using Hebrew script as well as roman letters. There are a number of organizations around the world that are working for the preservation of Ladino, and setting up Wikibooks in Ladino would be a valuable asset in the preservation and continuation of the language. — The preceding unsigned comment was added by Menachem.Moreira (talk)



Arguments in favour

  1. Support --Chabi1 (talk) 13:44, 3 July 2014 (UTC)[reply]
  2. Support --Rolando 1208 (talk)

Arguments in opposition

  1. Oppose: a proposal like that one, that focuses on the number of works in the language and talks about preservation, is an appropriate proposal for a Wikisource, not a Wikibooks.--Prosfilaes (talk) 05:32, 25 May 2015 (UTC)[reply]
  2. Oppose Ladino is not suitable for Wikibooks because each book consists of many pages which can be be a long page, if collected. Such a long text samples are not observed in Ladino sources. --Doostdar (talk) 08:37, 17 March 2019 (UTC)[reply]