Requests for new languages/Wikipedia Erzya 3

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki

Erzya Wikipedia[edit]

submitted verification final decision
This proposal has been approved.
The Board of Trustees and language committee have deemed that there is sufficient grounds and community to create the new language project.

The closing committee member provided the following comment:

This wiki was created at —{admin} Pathoschild 02:28:42, 27 May 2008 (UTC)
Proposal summary
Please read the handbook for requesters for help using this template correctly.

Here is the third attempt to create Erzya Wikipedia, but the first 2 were rejected because of policy changing, not because any other reasons. Erzya language is the one of two official languages in Russia's Republic of Mordovia. It has about half a million native speakers. It is widely used through mordovian people and is a real living language. Sura 21:55, 28 July 2007 (UTC)[reply]

Arguments in favour[edit]

  • Erzya language is used among mostly well-educated people in central Russia region of Mordovia and in the near-by regions. This means that a rather big persentage of Erzya people have the access to computers with Internet either at home or at work and they will participate in the project. Now the goverment programme in connecting every school in Russia (even in villages) to the Internet is almost finished. This also means that there should be a rather large amount of participants. The language is not a dead one, it is widely spoken and a creation of Erzya Wikipedia will help people to develop there native language using the most modern way. Sura 22:23, 28 July 2007 (UTC)[reply]
  • Support. Language is living and has official status. It uses cyrillic alphabet based on russian variant without any additional characters, so it has no problems with encodings/charsets/keyboard mappings. A.M.D.F. 12:30, 31 July 2007 (UTC)[reply]
  • Support. PCode 05:56, 1 August 2007 (UTC)[reply]
  • Support. Language is not a dead,I'm use(speaking)erzya language./Timerkemitay 09:14, 1 August 2007 (UTC)[reply]
Если Вы говорите на эрзянском и хотите поддержать проект, не могли бы Вы вписать себя с таблицу (Users interested in forming an editing community) с пометкой (N) и не хотите ли помочь в создании тестовой страницы винкубаторе? Sura 09:40, 1 August 2007 (UTC)[reply]

Arguments against[edit]

  • none.

General discussion[edit]


The localisation effort is at this moment at 88.31% for the required "most often used messages" for MediaWiki. A good localisation is an important benefit in helping people understand the website. GerardM 20:52, 27 January 2008 (UTC)[reply]

100% since 29 January. A.M.D.F. 20:13, 9 February 2008 (UTC)[reply]

Обращение по поводу названия Эрзянской Википедии[edit]

В Википедии ISO 639 даётся ссылка на ГОСТ 7.75–97 (КОДЫ НАИМЕНОВАНИЙ ЯЗЫКОВ), в котором код у эрзянского языка erz, а не myv. Встречный вопрос, почему наш тестовый раздел назван именно так – myv?

В ГОСТ 7.75–97 написано: «Настоящий стандарт соответствует международному стандарту ИСО 639–88 "Коды представления наименований языков" в части 3 "Основные принципы составления перечня наименований языков"; части 4 "Основные принципы формирования кодов наименований языков"; части 5.2 "Алфавитный перечень наименований языков и их кодов на английском языке"»

5.2 — Алфавитный перечень наименований языков и их кодов на английском языке эрзянский язык обозначен как: Erzya Mordvinian erz эрз 835.

А значит и Википедия на Эрзя языке должна называться erz (он более желателен и несет в себе название языка), а не myv (эта аббревиатура не несет в себе смысла). Спасибо за ответ. Erzianj-jurnalist 11:54, 7 September 2007 (UTC)[reply]

Просто в ISO 639 такой странный код (myv) и, как я понял, необязательно, чтобы коды в ru:ГОСТ 7.75–97 совпадали с кодами ISO. Как я понял, процитированный Вами кусок относится только к принципам составления. Конечно, очень хотелось бы, чтобы использовался код erz (который, кажется, слава Богу!, не занят в ISO-стандарте каким-то другим языком), а не myv. Боюсь (хотя не уверен до конца), что это против правил Википедии.--Imz 18:28, 18 September 2007 (UTC)[reply]

Нда. :( И как так случилось, что в ISO-стандарт попали эти коды-уроды (такая же ситуация для мокшанского) вместо нормальных?... Может, представители России в ISO проспали это дело.

Интересно, можно ли что-то изменить. (И в кодах для Википедии, и на уровне ISO тоже.)--Imz 18:19, 18 September 2007 (UTC)[reply]

GerardM сказал, цитирую "Hoi, we accept the ISO-639 codes. It is not negotionable :) it is the standard that we adhere to."[3]. A.M.D.F. 07:31, 10 October 2007 (UTC)[reply]

Полностью поддерживаю!!! Васолонь эрзя.

Since Wikipedia adheres to ISO language codes and the administrators are not overly enthusiastic about allowing the three letter abbreviation "erz" (GOST 7.75–97) as in "Erzya" (quite mnemonic one might say). I have written to SIL who is working on (ISO 639-3). Since both SIL and ISO have taken a peculiar sidestep from the Mnemonic ideal and rendered the Mordvinian literary language of Erzya as "myv". I have asked them to inform us here at Wikipedia: (i) Why Erzya has a Cryptic Code, and (ii) What it will take to change it to the more MNEMONIC "ERZ". (Botuzhaleny-sodamo 11:07, 26 October 2007 (UTC))[reply]

Final localization[edit]

Please provide the translation for "Wikipedia" (project name) and "Wikipedia" (project namespace) so that we can create the wiki. —{admin} Pathoschild 06:04:15, 06 March 2008 (UTC)

"Википедиясь" and "Википедиясь" A.M.D.F. 07:13, 6 March 2008 (UTC)[reply]
Thank you. Please confirm that the following is correct:
Variable Translation Explanation
$wgSiteName Википедиясь Site name; appears in the title bar, in the interface, and can be shown in articles using "{{SITENAME}}".
$wgMetaNamespace Википедиясь Project namespace; appears in URLs and links to the namespace about the wiki.
$wgMetaNamespaceTalk Википедиянть кортеманзо-арсеманзо Talk namespace for the project namespace.
{admin} Pathoschild 19:00:32, 08 March 2008 (UTC)
Yes, it is correct. A.M.D.F. 20:09, 8 March 2008 (UTC)[reply]