This proposal has been approved. The Board of Trustees and language committee have deemed that there is sufficient grounds and community to create the new language project.
The closing committee member provided the following comment:
The number of speakers: ~363,000 The teaching: Sakha is an official language (beside Russian) in Sakha and taught for all pupils and students. The literature:There is a wide amount of literature in this language, books, websites, discussion forums... etc. Maximaximax 10:20, 21 December 2006.
Support - Well-known Siberian Turkic language, even taught in schools of Yakutia. Actually this is the most developed from Siberian Turkic languages, which all are in bad condition and many of them are extinct. --Yaroslav Zolotaryov 21:43, 28 December 2006 (UTC)Reply[reply]
The website will be used as a Sakha language studying textbook for the Sakha youth and for foreigners who are interested in Yakutia
The resource will be used as a database about Yakutia and dedicated to the Sakha youth and all who are interested in Yakutia.
Independent data storage will be useful for the Sakha culture preservation for the future generations Николай Н.Павлов 21:30, 28 December 2006 (UTC)Reply[reply]
Support - There has to be the right for them to have their own Wikipedia and we need them.--Feel free 08:41, 29 December 2006 (UTC)Reply[reply]
Sakha Republic is a vaste land with a sparse population where the communication over the Internet is a very option. Using the Web for knowledge interchange within the Sakha speaking community is already developing in pretty high pace. And considering Wikipedia as one of the most significant inventions of contemporary IT industry besides Unicode Consortium and Google Empire we should adopt such wonderful technology in as many languages as we can. So I think Sakha Wikipedia must exist. Thank you. Kyraha 05:56, 31 December 2006 (UTC)Reply[reply]
Support - Sakha has a strong online community and is of great interest not only to native speakers, but to foreigners, linguists, and those doing business in Sakha. Straughn 04:25, 3 January 2007 (UTC)Reply[reply]
Support. Sakha/Yakutian is one of the better preserved and widely used local languages in Russia. As Kyraha said, Sakha Republic is "a vaste land with a sparse population", Internet is spreading there rapidly, Wikipedia may have a great success there. - Slavik IVANOV 21:14, 3 January 2007 (UTC)Reply[reply]
Strong support per Maximaximax, Yaroslav Zolotaryov and others. Just let it grow in the incubator before giving it a full domain. --Amir E. Aharoni 07:27, 9 January 2007 (UTC)Reply[reply]
Support - The unique and highly sophisticated language and culture of Sakha are, I believe, of immense interest and importance to the world community, while currently the internet resources are scarce and relevant printed study materials are extremely hard to find (outside of Sakha, at the very least). Sakha Wikipedia will certainly contribute to the high appreciation of various facets of Sakha culture, which it really deserves. Pstupin 13:27, 10 January 2007 (UTC)Reply[reply]
Support. One of the few Siberian languages with a relatively large and stable speaker community. Sakha/Yakut has also been adopted by some of the smaller indigenous peoples living in the republic, including the Yukaghir. However, the new project should be given some time to grow and gain momentum in the incubator.--Johannes Rohr 20:54, 10 January 2007 (UTC)Reply[reply]
I suppose that the Government of Republic of Sakha and the media will be in favour of this idea, and in turn attract more attention. --TetSio 10:33, 11 January 2007 (UTC)Reply[reply]
Support. It is major, officially recognized language in Siberia, with strong speaker community (more then 350,000), books, schools, newspapers and TV. --ajvol 23:20, 14 January 2007 (UTC)Reply[reply]
Very strong support. Wikipedia will make Sakha language and culture more attractive for the people of young generation. It will also help Sakha people who live outside their republic to participate in their culture. This language wikipedia has good perspectives because many people speak Sakha and this language is studied in schools and has litareture. V. Volkov / В. Волков (kneiphof) 03:46, 28 January 2007 (UTC)Reply[reply]
Support - it will be another source for our language preservation Bert Jickty
Support - Since other minority languages within the Russian Federation such as Bashkir, Tatar, Udmurt, Chuvash etc. have their own wikipedias, then the Sakha language should also have the opportunity to do so as well for the purposes of preserving Sakha language and culture for future generations to enjoy. --Jose77 22:55, 12 February 2007 (UTC)Reply[reply]
Support - Widely used language, officially recognized, broad native speaker support - good one. --ARBE0 17:56, 13 February 2007 (UTC)Reply[reply]
Support Strong support. Official language, taught in schools, has a considerably large number of speakers. AtilimGunesBaydin 05:56, 23 March 2007 (UTC)Reply[reply]
Strongly Support - there are a suffcient amount of native speaker and in addition to that there are 10 native speakers wishing to realize that marvellous project !Whlee 14:02, 17 April 2007 (UTC)Reply[reply]
Strongly Support--DeckerParsec I think every one has the right and Sakha people have a strong feeling of being a nation with its own language. Let them spread it.
Strongly Support--Sura 21:40, 28 July 2007 (UTC) Yakut (Sakha) people should develop their language and take part in this global project with no doubtReply[reply]
Strongly Support per above.--Leonst 15:22, 16 December 2007 (UTC)Reply[reply]
Support per all above --<Flrntalk> 13:32, 28 January 2008 (UTC) --<Flrntalk> 18:42, 4 March 2008 (UTC)Reply[reply]
Some more activity in the test project would probably help to back up the high hopes which have been expressed here. ATM, all contents appears to have been contributed by incubator:User:HalanTul and incubator:User:Keteris. Given that above nine of the proponents have identified themselves as native speakers, I sure would have expected more. I don't think the board will rush to a positive decision, if the level of activity remains like that. --Johannes Rohr 12:05, 6 February 2007 (UTC)Reply[reply]
As I have been receiving several mails related to my latest comment, I would like to clarify what I was trying to say: The language proposal policy stipulates that At least five active users must edit that language before a test project will be considered successful., see Meta:Language proposal policy#Conditional approval, i.e. prospective contributor should not wait until a Sakha edition of Wikipedia is launched, but instead start contributing now. One of the current contributors has informed me, that he was indeed undertaking great efforts to attract authors, see de:Benutzer Diskussion:Johannes Rohr#Sakha Wikipedia. I wish them every success in their effort! However, as noted above, I would like to point out, that authors should not wait, instead they can and should start contributing now to ensure a speedy positive decision. If assistance is needed, I am confident that there are many Wikipedians around who will happily lend a helping hand. --Johannes Rohr 10:17, 7 February 2007 (UTC)Reply[reply]
Thank you for your perseverance; this request is ready for approval and will soon be created. Please provide the following translations so that we can create the wiki:
It's not sakha word. Therefore see in original. I'm not want third translating throuth russian. In english it talking as: /ˌwiːkiˈpiːdiə/, /ˌwɪkiˈpiːdiə/ or /ˌwiːkiˈpeɪdiə/ not /wi:kipɘ:diɘ/ . And Wikipedia_talk is meaning he is talk not they talking (commenting) as i understand.--Bert Jickty 11:10, 24 May 2008 (UTC)Reply[reply]
I reiterate my proposals in column Sakha2 in the above table: the basis for transliteration should be Latin if anything. Also, for Talk, column Sakha proposes "Wikipedia says" which is definetily not what the title means. --Saaska 00:54, 27 May 2008 (UTC)Reply[reply]
Please reach a consensus on the translations to use. —{admin} Pathoschild 03:46:54, 24 May 2008 (UTC)
I cannot see why you would want to base your translation on either the Russian or the English pronounciation. I think that an ethymological approach would give you the most faithful result: Look at how you write "Encyclopaedia" in Sakha and then replace "Encylclo" by "Wiki". --Johannes Rohr 10:45, 25 May 2008 (UTC)Reply[reply]