Requests for new languages/Wikisource Old Norwegian

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
Jump to navigation Jump to search
main page Request for a new language edition: Wikisource Old Norwegian
submitted verification final decision
Process-stop.svg This proposal has been rejected.
This decision was taken by the language committee in accordance with the Language proposal policy based on the discussion on this page.

A committee member provided the following comment:

Old Norwegian has no ISO 639-3 code of its own. It is considered a dialect of Old Norse. As such, Old Norwegian texts may be hosted in the Old Norse section of Multilingual Wikisource. In theory, they could also be hosted at Norwegian Wikisource, though in practice that wiki seems not to have any Norwegian texts earlier than the 16th century. Antony D. Green (talk) 22:15, 21 April 2017 (UTC)
  • The community needs to develop an active test project; it must remain active until approval (automated statistics). It is generally considered active if the analysis lists at least three active, not-grayed-out editors listed in the sections for the previous few months.
  • The community needs to complete required MediaWiki interface translations in that language (about localization, translatewiki, check completion).
  • The community needs to discuss and complete the settings table below:
What Value Example / Explanation
Proposal
Language code  (SILEthnologue) A valid ISO 639-1 or 639-3 language code, like "fr", "de", "nso", ...
Language name Old Norwegian Language name in English
Language name Gamaꝇ Norſcr Language name in your language. This will appear in the language list on Special:Preferences, in the interwiki sidebar on other wikis, ...
Language Wikidata item Q34996 - item has currently the following values:
  • en label = Old Norwegian
  • native label (P1705) =
  • instance/subclass (P31/P279) = dead language / Norwegian
  • Wikimedia language code (P424) =
  • writing system (P282) =
  • number of speakers (P1098) =


Item about the language at Wikidata. It would normally include the Wikimedia language code, name of the language, etc. Please complete at Wikidata if needed.
Community
You can optionally list your user name if you are an active contributor to the test wiki. Add "N" next to your name if you are a native speaker of this language.
Links Links to previous requests, or references to external websites or documents.
Settings
Project name Ꝩiciſcrifaþr "Wikisource" in your language
Project namespace usually the same as the project name
Project talk namespace "Wikisource talk" (the discussion namespace of the project namespace)
Enable uploads no Default is "no". Preferably, files should be uploaded to Commons.
If you want, you can enable local file uploading, either by any user ("yes") or by administrators only ("admin").
Notes: (1) This setting can be changed afterwards. The setting can only be "yes" or "admin" at approval if the test creates an Exemption Doctrine Policy (EDP) first. (2) Files on Commons can be used on all Wikis. (3) Uploading fair-use images is not allowed on Commons (more info). (4) Localisation to your language may be insufficient on Commons.
Optional settings
Project logo 135x135 PNG derivative from a decent SVG image (instructions)
Default project timezone "Continent/City", e.g. "Europe/Brussels" or "America/Mexico City" (see list of valid timezones)
Additional namespaces For example for a Wikisource which would need "Page", "Page talk", "Index", "Index talk"
Additional settings Anything else that should be set
submit phabricator task (includes everything automatically, except additional namespaces/settings)

Proposal[edit]

There are many Old Norwegian manuscripts to be studied and put on the web. Old Norwegian should be typed as close to the original manuscript as possible. --EggSalt (talk) 18:44, 19 April 2016 (UTC)

Discussion[edit]

  • Oppose There's no pages at the Multilingual Wikisource, and no reason these files couldn't be held at the Norwegian Wikisource. The proposer has no contributions on that wiki or any Wikisource, so there's no reason to think that there are any issues with putting those pages up at the Norwegian Wikisource.--Prosfilaes (talk) 23:56, 19 April 2016 (UTC)
Old Norwegian is VERY different spelling and language wise so putting Old Norwegian with Norwegian (Bokmál or Nynorsk) would just confuse people. -EggSalt (talk) 17:17, 20 April 2016 (UTC)
It is standard that Wikisources are much broader than Wikipedias; the English Wikisource, for example, hosts Old English, Middle English, Modern English and Scots. Generally, if a language has a unique descendant, its texts will be stored with that Wikisource instead of creating a separate one.
If you have a real interest in working on Old Norwegian texts for Wikisource, go ahead; you can probably put them on the Multilingual Wikisource if you object to putting them on the Norwegian Wikisource. I don't see any reason to go forward with this if this is just a hypothetical.--Prosfilaes (talk) 01:15, 23 April 2016 (UTC)
  • Oppose Where's the code, iso639-3:non means Old Norse. --Liuxinyu970226 (talk) 01:54, 30 April 2016 (UTC)
  • Oppose Old Norwegian is just a dialect of Old West Norse and has very little differences from Old Icelandic. The standard dialect of Old Norse is already Old Icelandic, so making one specifically for Old Norwegian doesn't seem necessary. There is already a WikiSource in Old Norse that you could publish to.--ScriptorHistoriae (talk) 22:40, 15 June 2016 (UTC)