This language has been verified as eligible. The language is eligible for a project, which means that the subdomain can be created once there is an active community and a localized interface, as described in the language proposal policy. You can discuss the creation of this language project on this page.
If you think the criteria are met, but the project is still waiting for approval, feel free to notify the committee and ask them to consider its approval.
The community needs to develop an active test project; it must remain active until approval (automated statistics). It is generally considered active if the analysis lists at least three active, not-grayed-out editors listed in the sections for the previous few months.
"Wikiversity talk" (the discussion namespace of the project namespace)
Default is "no". Preferably, files should be uploaded to Commons.
If you want, you can enable local file uploading, either by any user ("yes") or by administrators only ("admin"). Notes: (1) This setting can be changed afterwards. The setting can only be "yes" or "admin" at approval if the test creates an Exemption Doctrine Policy (EDP) first. (2) Files on Commons can be used on all Wikis. (3) Uploading fair-use images is not allowed on Commons (more info). (4) Localisation to your language may be insufficient on Commons.
The Bulgarian Wikiversity (Уикиверситет) is showing a promising growth rate and already some people have taken interest in it. As Bulgarian is a living language with several million speakers and the already existing Meta-Wiki projects in that language have shown a steady increase in both the number of users and articles I consider it to be only reasonable that there be a Wikiversity in Bulgarian which would provide a place where educational texts can be edited and posted. azimski 15:32, 7 August 2007 (UTC)[reply]
Support: I think that having a Bulgarian Wikiverity is a good idea, because there's finally a place where people can learn interactively with free materials written for both experienced and inexperienced users. Rronny 17:26, 10 August 2007 (UTC)[reply]
Support: Le projet est bien avancé, la structure est bien présente aussi, je pense que la wikiversité peut devenir indépendant de béta. Crochet.david 09:08, 17 September 2007 (UTC)[reply]
If there are enough editors, go ahead with it. (Red4tribe 00:59, 22 April 2008 (UTC))[reply]
I must admit that it looks good with all these nice pictures, but we already have a Wikibooks wiki in Bulgarian which is doing poorly because there are not enough editors there. Right now you have started 4 wikibooks on bg Wikiversity - Italian, German, Java, and Pascal. At Wikibooks we have more that that and when somebody wants to find information he would like to look at as few places as possible, so isn't it better everything to be on one site - Wikibooks (the nice pictures can be added there as well)? On the other hand, I don't like the Wikibooks name/domain, because it's not international. "Books" is an English-only word, while "university" is more understandable internationally. So I would support a Bulgarian Wikiversity, but only if the Bulgarian Wikibooks is closed down. --V111P 23:35, 8 August 2007 (UTC)[reply]
The point of Wikiversity (WV) is not to have pretty pictures, but to have courses where people can interact with each other. The English wikiversity already has a nice example of this: courses where people can sign there name and be sent exercises via mailing lists or send solutions back to users who have offered to tutor in such courses. When it is completed the Pascal course will follow this example and I will personally see to it that people who take part in it can ask any question and get an aswer. I, however, can not tutor in more than a couple of courses, but I am certain there will be more interest once the project is started both from tutors and course participants. I see no need to close the Bulgarian wikibooks, because it is the place to store books that do not intend to teach anything, but rather to entertain. azimski 11:59, 9 August 2007 (UTC)[reply]
Currently 97.88% of the MediaWiki messages and 48.34% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Localisation of these messages is a requirement before your request is finally assessed. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 22:53, 27 November 2009 (UTC)[reply]
Currently 98.06% of the MediaWiki messages and 48.56% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Localisation of these messages is a requirement before your request is finally assessed. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 15:59, 14 December 2009 (UTC)[reply]