Jump to content

User talk:Bggoldie~metawiki

Add topic
From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
Latest comment: 1 month ago by MediaWiki message delivery in topic Join us for “Many Tongues, One Movement: Voices Across Languages”!

bg:Потребител беседа:Bggoldie

Molodovan/Romanian issues

[edit]

Sorry pal, but you missed your point already, my advice is: when you don't know what you're talking about don't stick to it, get out! On the Molodovan/Romanian issues I definitely know better than you do. So, keep your mouth shut dude, or else I will accuse you of being Anti-Romanian. --Fratele lui Bonaparte, il cunosti? 05:43, 25 July 2006 (UTC)Reply

Revert

[edit]

No prob :-). He probably saw your subpage in the recent changes page. "Mumfum" is a known vandal (at least here on Meta). --.anaconda 19:24, 12 December 2006 (UTC)Reply

Your votes

[edit]

Your vote

[edit]
Moved to Stewards/elections 2006-2#Pathoschild and answered there to keep the discussion in one place.
Feel free to read Anglo-American stewards. -- Goldie ± (talk) 09:59, 12 December 2006 (UTC)Reply

Anti Anglo-American.

[edit]

This is a unusual vote against me considering what I've done and where I've contributed. Essentially, you are voting against me because I'm American. Never mind that I contribute to other language Wikipedias, speak French fluently, have contributed toward the Haitian-Kreyol wikipedia. You're only reason for voting against me is because I am American. This seems bigoted. Bastique 20:23, 10 December 2006 (UTC)Reply

Hi, Your anti-English Wikipedia POV is not appropriate in the steward vote. Please keep this kind of comments for you. Yann 14:54, 12 December 2006 (UTC)Reply

Copied From Steward Election

[edit]

Please accept my sincerest apologies (copied from the Steward election). As I mentioned to HillGentlman on his talk page, I was in shock that I was considered Anglo-American centric in spite of what I have accomplished on Wikimedia Commons in involving other language projects and cultures. Therefore, I apologize for my choice of words and regret that I cannot get you to change your mind. Bastique 15:41, 12 December 2006 (UTC)Reply

Your rant on the steward election

[edit]

POV pushing and opposing people who aren't even from the United States (especially Redux, whose native language is Portugese) simply because they have a near-native knowledge of English isn't going to get your point across. For example, what if there was an absolutely perfect candidate, whose native language, was, say, Japanese, but they were en-5, ko-4, and zh-3? Would you vote against them because they were en-5 and therefore must live in the Americas? --Coredesat (en.wp) 02:59, 13 December 2006 (UTC)Reply

Discussion moved from election page

[edit]

I've moved the following discussion from Stewards/elections 2006-2 and linked to it to keep both the election page and the discussion readable. I hope you don't mind. :) —{admin} Pathoschild 08:07, 13 December 2006 (UTC)

Yes, I do mind! You're supposed to be a public person, and identity verification is just tiny part of it. You'd better start adapting to flashlight life. -- Goldie ± (talk) 15:45, 14 December 2006 (UTC)Reply

Why English-speaking stewards are evil?

[edit]

Вы полагаете что значительное количество знатоков других языков позволит местной администрации противостоять всяким румынским синдромам, будет способствовать более эффективному разруливанию всяких молдаво-сибирско-белорусских скандалов? Мысль понятна, но вывод спорен. Много ли будет проку, если в связи с очередным "лингвистическим" скандалом среди стьюардов найдётся один, способный прочесть информацию на требуемом языке? Incnis Mrsi 00:37, 27 December 2006 (UTC)Reply

Your account will be renamed

[edit]

03:33, 18 March 2015 (UTC)

Renamed

[edit]

19:56, 21 April 2015 (UTC)

Updates from Capacity Exchange (CapX)!

[edit]

Hello Bggoldie~metawiki,

My name is Joris Darlington Quarshie, and I am an Outreach Facilitator for the Capacity Exchange (CapX) — a platform for finding and connecting with peers to exchange knowledge and skills on a global level.

CapX is a community-built tool, designed by and for the Wikimedia Movement, to make it easier for Wikimedians across the world to find and connect, collaborate, and exchange skills and knowledge with peers.

If you don't know it yet, I invite you to access capx.toolforge.org and create your user profile with your Wikimedia account. But, if you already have a profile, I invite you to check out the new features and possibilities we just launched. I am sure you will be delighted.

CapX's new version incorporates valuable community feedback gathered over the past months, including the Organization Profile - a feature for Wikimedia affiliates, initiatives, or community groups to create their own CapX presence (see here how to create yours).

Explore CapX's new features

[edit]

→ Access: capx.toolforge.org
→ Watch the launch video:Meet the Capacity Exchange
→ Navigate CapX's User Guide and Frequently Asked Questions
→ Share your profile on Meta by adding the predefinition {{CapacityExchange}} to your userpage.
→ Visit our Meta Page for all documentation on the project

Please, let me know if you think your community would enjoy a presentation, workshop demonstration, or feedback session. I would be happy to support you on that. Just reach out, and we can schedule the best date and time together.

Best regards,

Joris Darlington Quarshie
Outreach Facilitator,
Capacity Exchange Project – Wikimedia Brasil
MediaWiki message delivery (talk) 14:39, 17 October 2025 (UTC)Reply

Join us for “Many Tongues, One Movement: Voices Across Languages”!

[edit]

Hello Bggoldie~metawiki,

We’re excited to invite you to an inspiring global virtual gathering: the first Capacity Exchange Translat-a-thon.

Together with Language Diversity Hub, the Capacity Exchange (CapX) team will host its first Translation Marathon dedicated to ensuring linguistic equity in access to this amazing tool aimed to connect Wikimedians.
If you enjoy contributing to Wikimedia projects through translating and adapting content into different languages, this event is for you! Join us in the celebration of the multilingual spirit of the Wikimedia Movement at an event where communities that contribute in diverse languages will be able to share local knowledge and collaborate across borders.
Many Tongues, One Movement: Voices Across Languages

  • Date: December 6, 2025
  • Time: 12 PM (UTC) - Check the event page for your local timezone
  • Location: Online (Meta-Wiki + live session links)

If you can’t join the live event, you can still contribute to the translations! Edits will be counted for two weeks, until December 20th. And everyone who participates will receive a special badge to display on their CapX profiles.

Strengthen your collaboration through CapX

[edit]

We invite you and your community to join the Capacity Exchange (CapX), a Wikimedia community-built platform for connecting, collaborating, and exchanging skills with peers across the movement.

CapX helps Wikimedians and organizations find each other, share expertise, and build stronger, more connected communities.

Whether you’re an individual contributor, a user group, a community initiative or an affiliate, CapX helps you grow through knowledge exchange.

More information

[edit]

→ Explore the CapX platform: capx.toolforge.org
→ Read: User Guide & FAQ
→ Watch: Meet the Capacity Exchange video
→ Join our Telegram community chat: CapX Telegram Group

If your community, usergroup or affiliate would like to have a CapX organization profile, please reach out at capx@wmnobrasil.org, and we’d be delighted to support you.

With warm regards,
Joris Darlington Quarshie
Outreach Facilitator,
Capacity Exchange ProjectWikimedia Brasil

MediaWiki message delivery (talk) 14:55, 13 November 2025 (UTC)Reply