Jump to content

Wikimedia Foundation/Communications/WeMissTurkey/it

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
This page is a translated version of the page Wikimedia Foundation/Communications/WeMissTurkey and the translation is 52% complete.
Outdated translations are marked like this.
Library of Celsus in Ephesus

È Marzo 2018. Wikipedia è bloccata in Turchia. Sono 10 mesi che le persone in Turchia non hanno accesso alla conoscenza libera del mondo e le persone intorno al mondo non apprendono niente dai cittadini Turchi.

Mesi di discussioni con le autorità Turche non hanno portato ad alcun cambiamento. Ora, vogliamo rienergizzare la conversazione su Wikipedia in Turchia e stimolare l'opinione pubblica a supportare lo sblocco del sito. Per fare questo stiamo pianificando stiamo pianificando una pubblicizzazione sui social network dalla durata di una settimana per esprimere perché #WeMissTurkey (#AbbiamoPersoLaTurchia)

Obiettivi

  1. Esprimere a tutto il mondo la "perdita di conoscenza" per il blocco di Wikipedia in Turchia
  2. Ottenere ampia attenzione ed accordo con il punto di vista di Wikimedia su questo blocco.
  3. Inspirare supporto per Wikipedia in Turchia

Per cominciare

  • Amplifica il messaggio - Aiutaci a raggiungere un pubblico maggiore così che le persone possano sapere del blocco ed aiutarci ad abolirlo
    • Ritwitta il nostro messaggio chiave su Twitter
  • Share a poster - Show the world what it is missing about Turkish knowledge and culture
    • Post a "#WeMissTurkey" poster on Facebook, Twitter, Instagram, blogs, group chats, and wherever else you can advocate!
    • Make sure to use the campaign message #WeMissTurkey
  • Design your own poster
    • Develop your view of what the world is missing because of the block
    • Use the campaign message "#WeMissTurkey" + "Let the world continue to learn from Turkey" + "Unblock Wikipedia"
    • Upload your poster to Wikimedia Commons and add it to the WeMissTurkey category

Tempi

Lancio: Lunedì 5 marzo

  • Lancio della campagna circa alle 17 GMT

Continuazione: 6 marzo

  • Wikipedia twitta fatti della Turchia, ogni giorno con una tematica differente
  • Artisti e Wikipedia condividono i manifesti
  • Le comunità Wikimediane sono invitate a tradurre il messaggio, condividere il messaggio "WeMissTurkey" e condividere i manifesti.
  • I sostenitori sono invitati ad aggiungere il motivo "#WeMissTurkey" alla propria immagine profilo su Facebook.

Messaggi

Messaggio chiave

Per quasi 10 mesi, Wikipedia è stata bloccata in Turchia. Turchia, abbiamo perso la condivisione di conoscenza con te ed abbiamo smesso di imparare da te. Abbiamo bisogno della tua conoscenza, della tua esperienza, della tua voce. #WeMissTurkey Sbloccate Wikipedia!

Traduzioni

Puoi utilizzare le impostazioni di traduzione di questa pagina per aiutarci a tradurre queste informazioni e questa campagna in altre lingue

Please avoid

  • Political critiques or messaging (we want this to be about Turkey and its culture, not direct political opposition)
  • Offensive language (no swear words!)
  • Criticisms of people, genders, religions, ethnicities, languages, cultures, and sexualities

Manifesti

Vogliamo illustrare cosa ha perso il mondo a causa del blocco Turco di Wikipedia. Perciò abbiamo creato alcuni manifesti con degli artisti Turchi. Per favore condividine uno (o tutti) con i tuoi follower sui social media per ispirare supporto a Wikipedia in Turkia

Dagli artisti turchi

Manifesti fatti dagli artisti turchi per supportare la campagna "WeMissTurkey"

Come fare il tuo

Objectives

  • Visualize what the world is missing about Turkey because of the block
  • Illustrate the beauty and energy of Turkish society, knowledge, culture
  • Inspire sadness that this block is not ending

Specifications

  • 1 poster
  • Size: A3 (Metric: 297 x 420 mm | Imperial: 11.7 x 16.5 in)
  • Format: SVG

Please include

  • Title: #WeMissTurkey (can be translated!)
  • Slogan: Let the world continue to learn from Turkey. Unblock Wikipedia! (can be translated)

Please avoid

  • Political critiques or messaging (we want this to be about Turkey and its culture, not direct political opposition)
  • Offensive language (no swear words!)
  • Criticisms of people, genders, religions, ethnicities, languages, cultures, and sexualities