Grants:Project/ColMex/First Wikipedian in (Academic) Residence in Latin America/Final

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
Jump to navigation Jump to search

Project Grants This project is funded by a Project Grant

proposal people timeline & progress finances midpoint report final report


Report under review
This Project Grant report has been submitted by the grantee, and is currently being reviewed by WMF staff. If you would like to add comments, responses, or questions about this grant report, you can create a discussion page at this redlink.



Welcome to this project's final report! This report shares the outcomes, impact and learnings from the grantee's project.

Part 1: The Project[edit]

Summary[edit]

In a few short sentences, give the main highlights of what happened with your project. Please include a few key outcomes or learnings from your project in bullet points, for readers who may not make it all the way through your report.

El proyecto Wikipedista en Residencia ha concluido exitosamente con más de 100 artículos creados, más de 600 referencias añadidas, más de 300 elementos creados en Wikidata, 13 talleres impartidos, cuatro editatones organizados y cuatro asginaturas que integraron Wikimedia Educación.

Fuera de estos números, creemos que la verdadera ganancia está en la nueva actitud de la biblioteca y la universidad hacia los proyectos Wikimedia, en los puentes que hemos logrado construir con las más de diez instituciones con las que hemos colaborado en nuestros eventos, y en la extensa documentación en español que hemos creado de cada una de estas experiencias que confiamos serán de provecho en esta red que vamos urdiendo desde América Latina para el mundo.

De estos tres aspectos (nueva actitud, vinculación y documentación) quisiéramos resaltar lo siguiente:

  • Para los cambios de actitud ha sido sumamente importante dejar que las cosas actúen con tiempo: no todo mundo reacciona de la misma manera a ciertos cambios. Mientras estos cambios llegan, uno puede trabajar con quienes quieren participar en ciertas actividades e ir observando qué cosas funcionan dentro de la institución y qué otras no. Independientemente de la forma de integrar estas actividades, es importante siempre dar crédito de quienes participan y documentar.
  • Para asegurar la vinculación nos dimos cuenta que además de ser muy claros en el agradecimiento, era muy útil dar una amplia variedad de posibilidades de participación. Las donaciones para los editatones podían ser bocadillos, bebidas, premios (libros, material de papelería, USBs, etc), impresiones (stickers, posters, playeras) o bien, con la promoción activa de participantes concretos que pudieran dar pláticas o talleres que enriquecieran el editatón. También ha sido importante ir generando una lista de comunicación y correos de estas instituciones y personas que nos ha permitido mejorar la comunicación y difusión de nuestros eventos.
  • Sobre la documentación, nos hemos dado cuenta que debe ser un proceso vivo. Cada evento compartimos nuestros manuales y recibimos retroalimentación para que cada vez sean más claros y actuales.

Project Goals[edit]

Please copy and paste the project goals from your proposal page. Under each goal, write at least three sentences about how you met that goal over the course of the project. Alternatively, if your goals changed, you may describe the change, list your new goals and explain how you met them, instead.

  • Create a precedent for other universities in Mexico for sharing knowledge through Wikimedia projects

Gracias a la activa divulgación en nuestras redes, varias instituciones se pusieron en contacto para saber más sobre el proyecto, solicitar cursos, asesorías e incluso realizar colaboraciones. Algunas de las instituciones interesadas fueron el Tecnológico de Monterrey Campus Querétaro, quienes buscaban asesoría sobre la campaña #1Bib1Ref. También la Universidad de las Américas Puebla y el Instituto Matías Romero nos contactaron para saber más sobre los editatones. A éste último Instituto le ofrecimos asesoría personal y el contacto con Wikimedia México, con quienes lograron una colaboración exitosa y en el mes de noviembre realizaron un editatón. Finalmente, durante los últimos dos editatones ("Movimientos sociales" y "Lenguas indígenas"), colaboramos con la Coordinación de Bibliotecas de la Universidad de Guadalajara y la Biblioteca de Investigación Juan de Córdova en Oaxaca, respectivamente, y llevamos a cabo ambos editatones de forma paralela en la Ciudad de México y en su ciudad.

Gracias a la metódica documentación de las actividades y de los procesos realizados, así como de la constante retroalimentación interna y externa, hemos comenzado a trabajar en artículos que resumen las mejores prácticas y documentan las estrategias que no fueron fructíferas, para que realmente reflejen los retos y oportunidades para una biblioteca académica al implementar un proyecto como éste.

  • Increase the number and quality of Wikipedia articles on Mexican figures, culture and history

Una de las principales actividades que nos ha permitido lograr esta meta han sido los editatones, los cuales, han tenido temáticas clave: género, movimientos sociales en México y lenguas indígenas mexicanas. Esto nos permitió crear y mejorar artículos sobre figuras mexicanas, cultura e historia con los recursos de información de la biblioteca. También, durante los cursos de alfabetización impartidos por los bibliógrafos, algunos de los alumnos mejoraron/crearon artículos sobre temas similares a los de los editatones. Además, durante la campaña #1Bib1Ref nos enfocamos en mejorar artículos de académicos destacados.

  • Train academics, students, library staff and interns as future collaborators with Wikimedia Mexico

Se llevaron a cabo 13 talleres. El primer taller fue impartido exclusivamente para el personal académico de la biblioteca en un enfoque de transferencia tecnológica para construir capacidad y no sólo desarrollar habilidades.

Los siguientes 9 talleres fueron sobre Wikipedia para principiantes, intermedios y para la creación de artículos. Con estos talleres capacitamos académicos y estudiantes de El Colegio de México y de otras instituciones.

Hubo un taller impartido en el marco de la campaña #1Bib1Ref, con lo cual hicimos una segunda capacitación al personal de la biblioteca y vía remota tuvimos la participación de bibliotecarios a lo largo del país y América Latina.

Finalmente dimos dos talleres más en coloquios internacionales (Seminar on Acquisitions of Latin American Library Materials y Feria Internacional del Libro de Guadalajara), lo que nos permitió capacitar a bibliotecarios a nivel internacional.

Project Impact[edit]

Important: The Wikimedia Foundation is no longer collecting Global Metrics for Project Grants. We are currently updating our pages to remove legacy references, but please ignore any that you encounter until we finish.

Targets[edit]

  1. In the first column of the table below, please copy and paste the measures you selected to help you evaluate your project's success (see the Project Impact section of your proposal). Please use one row for each measure. If you set a numeric target for the measure, please include the number.
  2. In the second column, describe your project's actual results. If you set a numeric target for the measure, please report numerically in this column. Otherwise, write a brief sentence summarizing your output or outcome for this measure.
  3. In the third column, you have the option to provide further explanation as needed. You may also add additional explanation below this table.
Planned measure of success
(include numeric target, if applicable)
Actual result Explanation
100 new articles in the Spanish Wikipedia and, if possible in indigenous languages 105 articles created and one in an ingenuos language (Maya) Artículos creados por tema:

Científicas sociales (18)

Centíficas (11)

Antropólogas (6)

Temas generales sobre género (8)

Movimientos sociales en México (12)

Movimiento del 68 (8)

Lenguas indígenas mexicanas (2)

Autores indígenas (8)

Temas generales sobre lenguas indígenas (4)

Historiadores intelectuales (4)

Otros temas (25)

500 articles with improved references using our unique archival resources about the Dirty War, Mexican Revolution, indigenous languages and student movements in Mexico 681 added references Algunos temas de las referencias:

Mujeres latinoaméricanas destacadas

Movimientos sociales en México

Lenguas indígenas

200 new Wikidata elements 310 elements created Entre los temas de los elementos se encuentran:

Mujeres latinoamericanas destacadas

Movimientos sociales en México

Lenguas indígenas

Bibliotecas públicas mexicanas

Académicos de El Colegio de México

100 images uploaded to Wikimedia Commons 188 items upload Imágenes donadas por el fotógrafo Héctor Gallardo en el Marco del Editatón "Movimientos Sociales

Manuales (13)

Dispositivas (5)

Exposición “los rostros de las letras” (16)

10 or more of our >1500 free of author rights books on Mexican History that will be scanned with our Atiz BookDrive Pro and uploaded to WikiSource with CC Licences to improve Wikipedia articles 10 books uploaded Libros subidos por la BDCV
5 workshops/pieces of training in Wikipedia, Wikidata, Commons to the academic community and also to the library staff 13 workshops 11 talleres impartidos dentro de la biblioteca y 2 en foros internacionales (SALALM y FIL)
2 editathons 3 edit-a-thons and one mini edit-a-thon Haciendo y deshaciendo el género, mini editatón Historia Intelectual, De voz en voz y Movimiento sociales
2 courses in the Wikipedia:Education program supported 4 courses Un curso impartido dentro de un seminario de El Colegio de México, los tres restantes por los bibliógrafos en el Curso de Investigación Documental
1 booklet with a strategic model for academic libraries based on this experience Están en redacción tres artículos, uno sobre la experiencia en general y dos sobre actividades de las cuales hay poca bibliografía en español: editatones y alfabetización informacional. Serán publicados como un número de los "Cuadernos de la Biblioteca Daniel Cosío Villegas".


Story[edit]

Looking back over your whole project, what did you achieve? Tell us the story of your achievements, your results, your outcomes. Focus on inspiring moments, tough challenges, interesting antecdotes or anything that highlights the outcomes of your project. Imagine that you are sharing with a friend about the achievements that matter most to you in your project.

  • This should not be a list of what you did. You will be asked to provide that later in the Methods and Activities section.
  • Consider your original goals as you write your project's story, but don't let them limit you. Your project may have important outcomes you weren't expecting. Please focus on the impact that you believe matters most.

Testimonio de Silvia:

La primera vez que fui con la directora de nuestra biblioteca, Micaela Chávez, para exponerle las diez razones por las cuales debíamos colaborar con Wikipedia su respuesta fue “no cerremos las puertas a nuevos proyectos, pero entendamos cómo impacta lo que tenemos planeado.” Un año después en mi bandeja de entrada había un correo que decía "el proyecto Wikipedia trasciende y le da sentido, desde mi punto de vista, a lo que he hecho hasta ahora, porque sé que la información que estamos compartiendo cambiará vidas. Éste es el lema de las bibliotecas". Lo segundo no hubiera sido posible sin lo primero: se requiere apertura pero cautela para que un proyecto, en general, sea realmente exitoso. Pero para que un proyecto como la integración de Wikimedia en una Biblioteca Académica se implemente efectivamente, se requiere, además de prudencia, tener valores alineados con los principios de servicio a favor de la apertura del conocimiento. Así que ya era un buen camino avanzado, ¡nuestra directora estaba dispuesta a intentarlo!

Sin embargo, si queríamos crear un modelo para América Latina, teníamos que primero creer en el proyecto nosotros. Tenemos en México un dicho que dice, "una golondrina no hace verano" y faltaba saber si este proyecto resonaría en nuestros bibliotecarios. Empezamos con 1Bib1Ref. Esta campaña no demandaba demasiados conocimientos técnicos y además nos ofrecía las ventajas de la cercanía del idioma y la geografía. Pues, a pesar de que 1Lib1Ref es un proyecto cálido, tiene unas fechas que no coinciden con los calendarios universitarios de América Latina y además la desventaja de que casi todos sus canales y documentación están en inglés. Justo con esta idea en mente, nos inspiramos para hacer más tutoriales en español, transmitir el taller que impartimos en vivo y hacer campañas de video para invitar a más bibliotecarios que podrían estar interesados. La estrategia resultó un éxito. Nuestra transmisión en vivo captó casi 300 espectadores, y varios estuvieron activos en el chat haciendo preguntas. Fue muy emocionante ver cómo uno de los bibliotecarios, Máximo Domínguez, de su propia iniciativa empezó a tomar fotos de cada uno de sus colegas con el logo de 1Bib1Ref e ideó una estrategia para redes sociales usando estas imágenes. Esto no hubiera sido posible sin la creación de lazos con Wikimedia Argentina a través de Wikimedia México, pues fueron ellos quienes nos compartieron un "kit" con imágenes editables para la campaña. También fue una grata sorpresa ver que Tomás Bocanegra, bibliógrafo de nuestra biblioteca, un día llego con stickers para compartir con todos y que además se ofreció como voluntario para llevar un grupo de Facebook para atender las dudas de otros bibliotecarios que se quisieran unir al movimiento. Ver que tus colegas no sólo "participan" en una actividad propuesta, sino que además la enriquecen con entrega e imaginación es probablemente una de las experiencias más significativas para mí.

Algo similar pasó con los editatones que siempre fueron lidereados por algún bibliógrafo. Por ejemplo, el editatón "Movimientos Sociales en México", lo llevó Máximo Domínguez, quien, siguiendo la tradición de colaboración de nuestra biblioteca, buscó aliados y tuvo la idea de mandar a imprimir carteles del 68 como parte del set de regalos que se darían a los participantes y que formaban también parte de la exposición y muestra bibliográfica que él organizó en el marco del Coloquio "La Lucha por la Memoria: dar voz al silencio". Para el editatón "De voz en voz: lenguas indígenas de México", que fue organizado por Víctor Cid, vimos reflejada su dedicación en el tiempo que se tomó para pensar en un título atractivo, en la forma que organizó la bibliografía por lenguas y la selección de fotografías que hizo de sus viajes a Oaxaca. Sin duda, nos hemos dado cuenta de que este entusiasmo bien organizado se ve reflejado en la disposición de otras instituciones para colaborar con nosotros. Cada vez que vemos la lista de los organismos que han participado en nuestros editatones, no podemos sino sentirnos agradecidos y orgullosos y es por eso que queremos compartirla en este recuento del proyecto. Así que gracias Wikimedia México, El Colegio de Etnólogos y Antropólogos Sociales, el Instituto de Ecología, la Biblioteca de Investigación Juan de Córdova, la Unidad de Servicios Bibliotecarios de la Red de Bibliotecas de la Universidad de Guadalajara, el Colegio Nacional de Bibliotecarios A.C., el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas, el Instituto Lingüístico de Verano en México y la Coordinación General de Educación Intercultural y Bilingüe. Gracias también a nuestros programas de casa, que han confiado y contribuido con nosotros, en especial al Programa Interdisciplinario de Estudios de Género y Lingmex: Bibliografía lingüística de México desde 1970.

Su colaboración no sólo aligeró muchas de las actividades burocráticas sino que gracias a sus diferentes especialidades, Wikipedia ahora cuenta con una diversidad de artículos riquísimos. Claudia Escobar, bibliotecóloga de nuestra institución, hizo una entrada fantástica sobre Juana Manrique de Lara, bibliotecaria impulsora de la formación profesional y de las bibliotecas públicas. Nuestras coloboradoras del CEAS crearon la página de Amalia Cardós Mendez, antropóloga mexicana especializada en el mundo maya. Y así miles de entradas distintas: una sobre María Pilar Aquino teóloga feminista católica de origen mexicano; sobre el Alfabeto del zapoteco de Mitla; sobre Hubert Matiúwaà, un poeta mexicano perteneciente a la cultura mè'phàà; Salvador Mendieta, un líder unionista centroamericano y una figura literaria nicaragüense; Ruperta Bautista escritora y traductora tsotsil o la Marcha del 13 de agosto de 1968. Sobre este último tema, gracias a los lazos estrechos que la directora ha establecido con la comunidad académica, contamos con la generosa donación de más de 60 fotografías de Héctor Gallardo que tomó durante las protestas del 2 de octubre de 1968. Gracias al trabajo de digitalización de nuestro colega Valentín Ortiz, hoy contamos con imágenes inéditas de un momento clave en la historia de México y América Latina. Cierro esta historia con una fotografía que me hace recordar una de las consignas de un movimiento que 46 años después, impulsaba los pies de quienes exigían justicia y presentación con vida de los 43 estudiantes de Ayotzinapa desaparecidos al organizarse justamente inspirados por el nunca lejano 68: "Si no ardemos juntos, quién iluminará esta oscuridad". Así pienso pues de nuestro trabajo con Wikipedia, y veo con el corazón enardecido, esta luz que encendemos juntos.

Estudiantes tomándose de las manos y haciendo arder periódico durante las manifestaciones del Movimiento Estudiantil de la Ciudad de México, Octubre 1968. Imagen donada por el fotógrafo Héctor Gallardo durante el editatón de Movimientos Sociales en la Biblioteca Daniel Cosío Villegas

Survey(s)[edit]

If you used surveys to evaluate the success of your project, please provide a link(s) in this section, then briefly summarize your survey results in your own words. Include three interesting outputs or outcomes that the survey revealed.

Análisis de usuarios A partir de las listas de asistencia pudimos concluir lo siguiente:

  • El taller que tuvo mayor asistencia fue "Wikipedia para principiantes" (80 participantes). También fue el que provocó mayor reincidencia en otras actividades: 15 asistentes regresaron al taller de intermedios y 12 a un editatón. Lo que nos hace concluir que hacer talleres para personas sin conocimiento previo de Wikipedia, es muy buena idea y una actividad que puede hacerse periódicamente.
  • Por otro lado, del taller "Wikipedia para intermedios" sólo dos regresaron al de "Crea un artículo". Esto nos hizo darnos cuenta que es más conveniente enseñar los básicos de Wikipedia que enseñar niveles más avanzados. Es mejor, en "talleres de edición", enseñar habilidades más avanzadas mediante la práctica. Además, las personas interesadas en editar necesitan darse un espacio y un tiempo para hacerlo en el que cuenten con la supervisión y ayuda de un wikipedista más experimentado y los "talleres de edición" son espacios perfectos para esto.

Evaluación de talleres Se crearon diversas encuestas y estas han sido nuestros prinicipales aprendizajes:

  • Aunque hubo participantes a quienes no les pareció interesante el contenido, el 100% coincidió en que se adquirieron conocimientos nuevos. Por lo que en un taller posterior, la estrategia fue primero generar interés relacionando los contenidos con sus actividades cotidianas como bibliotecarios y posteriormente enseñar las habilidades técnicas. En este último taller se utilizó este cronograma.
  • Es necesario que los talleres vía streaming tengan como prioridad compartir la pantalla en vez de grabar al instructor para asegurar que los asistentes remotos puedan seguir bien el taller. También es necesario que haya una persona encargada de estar revisando las preguntas que se hacen en el chat.
  • Los participantes requieren más tiempo del que habíamos planeado inicialmente para asimilar los contenidos y realizar las actividades. Aprendimos que lo ideal es un taller de por lo menos 12 horas; sin embargo, si no se cuenta con este tiempo, nuestra experiencia nos ha hecho ver que los puntos más importantes a tratar son: externar las ideas que cada uno tiene sobre Wikipedia; conocer qué es el proyecto Wikimedia y cuáles sus pilares; relacionar los proyectos y principios Wikimedia con su trabajo profesional; afianzar por lo menos una habilidad técnica, la que más interese (agregar referencias, imágenes, elementos en Wikidata o escritura en Wikipedia). Al final, ha resultado muy exitoso elaborar un plan de cómo se pueden implementar concretamente estos proyectos en sus entornos de trabajo.
  • Además, la mayoría de los bibliotecarios considera necesario mayor práctica para afianzar las habilidades. Lo cual nos hace considerar que los cursos deberían ser más recurrentes o bien hacer reuniones periódicas para afianzar las habilidades. Una opción para quienes no pueden asistir presencialmente es fortalecer los caneles de ayuda en redes sociales o servicios de mensajería como Telegram, Facebook o Twitter.

Other[edit]

Is there another way you would prefer to communicate the actual results of your project, as you understand them? You can do that here!

Methods and activities[edit]

Please provide a list of the main methods and activities through which you completed your project.


La organización y la claridad en los procesos fueron clave para lograr las metas. Siempre definimos qué iba a realizar cada participante y establecimos metas claras y alcanzables. Por ejemplo, Máximo Dominguez, bibliógrafo asignado al Centro de Estudios Internacionales, definió claramente las actividades a llevar a cabo por cada parte involucrada en la organización del editatón a su cargo: la Universidad de Guadalajara imprimió y envió las playeras de regalo, los demás bibliógrafos de le BDCV identificaron las fuentes bibliográficas de apoyo para el evento, la WiR recibió todos los premios, etc.

En la Campaña #1Bib1Ref los métodos que resultaron más efectivos fueron:

  1. Elaboración de un cronograma con las actividades a llevar a cabo.
  2. Planeación e impartición de un taller que permitiera fortalecer, así como enseñar (nuevas) habilidades necesarias para la campaña.
  3. Redacción de un guión para una cápsula de difusión de la campaña. Para el diseño de esta cápsula fue indispensable la retroalimentación de los bibliógrafos para plasmar adecuadamente el sentir de los bibliotecarios y para la difusión de la misma.
  4. División de los artículos a los cuales se les agregarían referencias, además de cantidad de referencias esperadas por artículo.
  5. Difusión de la campaña en redes sociales, lo cual nos permitió también mostrar a los bibliotecarios como la cara de la campaña, esto mediante el hashtag #1Bib1Ref desde la cuenta @BiblioColmex.
  6. Reporte de resultados que sirva para retroalimentar la actividad y mejorar para el próximo año.

Para los talleres:

  1. Elaboración de planes de clase, los cuales nos permitieran visualizar y compartir los objetivos y contenidos de cada taller.
  2. Diseño de diapositivas que sirvieran como guía para las personas que tomaban los talleres vía streaming y que pudieran ser retomadas por otros talleristas.
  3. El primer taller de cada tema no era transmitido en vivo para poder analizar cómo se había llevado a cabo, dar retroalimentación y, en caso de ser necesario, modificarlo para el taller que sería transmitido.

Editatones:

Para la organización de los editatones se elaboró un checklist con los diferentes aspectos a considerar, entre los cuales destaca:

  1. Búsqueda de colaboradores para el apoyo de la organización y donación de premios.
  2. Creación de plantillas que fueran reutilizables para todos los eventos.
  3. Resguardar los premios sobrantes de los eventos para reutilizarlos en eventos posteriores.

Project resources[edit]

Please provide links to all public, online documents and other artifacts that you created during the course of this project. Even if you have linked to them elsewhere in this report, this section serves as a centralized archive for everything you created during your project. Examples include: meeting notes, participant lists, photos or graphics uploaded to Wikimedia Commons, template messages sent to participants, wiki pages, social media (Facebook groups, Twitter accounts), datasets, surveys, questionnaires, code repositories... If possible, include a brief summary with each link.

Talleres:[edit]

Campaña #1Bib1Ref:

Editatones:

Plantillas:

Materiales de difusión editables:

Manuales:[edit]

Wikipedia:

Búsqueda de artículos con pocas referencias:

Wikimedia Commons

Wikidata

Libros liberados durante la residencia:[edit]

Learning[edit]

The best thing about trying something new is that you learn from it. We want to follow in your footsteps and learn along with you, and we want to know that you took enough risks in your project to have learned something really interesting! Think about what recommendations you have for others who may follow in your footsteps, and use the below sections to describe what worked and what didn’t.

What worked well[edit]

What did you try that was successful and you'd recommend others do? To help spread successful strategies so that they can be of use to others in the movement, rather than writing lots of text here, we'd like you to share your finding in the form of a link to a learning pattern.

What didn’t work[edit]

What did you try that you learned didn't work? What would you think about doing differently in the future? Please list these as short bullet points.

Tiempo: Durante el desarrollo del proyecto fuimos notando que los asistentes no tenían mucho tiempo para dedicar a las actividades que llevábamos acabo, asistían sólo un par de horas a los editatones o se inscribían a los talleres y cancelaban un par de días antes, entre las razones que detectamos están:

  • Estudiantes de posgrado no tienen tiempo para actividades que no sean parte ya de su apretado programa.
  • El contexto de nuestro país y la calidad de vida de la población hacen que contribuir con los Proyectos Wikimedia no sea una prioridad, pues no cuentan con el privilegio del tiempo libre.

Posible solución: Transmitir los talleres vía streaming siempre es una buena idea, además de dejar disponibles éstas grabaciones. Otra opción es crear y fortalecer redes de apoyo no presenciales como redes sociales (grupos de facebook, #JuevesWiki) o aplicaciones de mensajería instantánea (telegram).

Comunidad académica como público meta: El Colegio de México es una institución de alta especialización en Ciencias Sociales y Humanidades, por lo que, lo que los académicos y estudiantes buscan es publicar en revistas de alto impacto. Esto nos hace pensar que, una plataforma de construcción colectiva como Wikipedia, que no es reconocida en el contexto competitivo de una carrera académica hace menos atractivo el proyecto.

Posible solución: Adoptar una nueva estrategia para la continuidad del proyecto, enfocada en la citación de la información que ya produce la institución.

Editatones: Nos dimos cuenta que la bibliografía especializada que escogimos no era tan útil. El tiempo de un editatón es demasiado breve para leer un capítulo y además crear un artículo.

Posible solución: Si se desean proporcionar las fuentes para la creación de artículos, es mejor enfocarse en artículos biográficos basados en enciclopedias, esto a causa de que la información es muy concreta en este tipo de fuentes.

Other recommendations[edit]

If you have additional recommendations or reflections that don’t fit into the above sections, please list them here.

Next steps and opportunities[edit]

Are there opportunities for future growth of this project, or new areas you have uncovered in the course of this grant that could be fruitful for more exploration (either by yourself, or others)? What ideas or suggestions do you have for future projects based on the work you’ve completed? Please list these as short bullet points.

  • Elaboraremos un plan de continuidad para que el personal académico de la biblioteca continúe realizando actividades con los proyectos Wikimedia. Los ejes para este plan son: #1Bib1Ref, los editatones y la integración de los proyectos Wikimedia en el Curso de Investigación Documental. Antes de su publicación definitiva buscaremos distribuirlo con otras bibliotecas para recibir retroalimentación.
  • Haremos una extensa difusión de los artículos elaborados con distintas redes de bibliotecas tanto en México como en América Latina y en redes sociales.
  • Continuaremos brindando talleres para entrenar a bibliotecarios en la edición de Wikipedia y promoviendo la participación en la campaña #1Bib1Ref.
  • Promoveremos el fortalecimiento de una comunidad de "Wikitecarios" en América Latina.

Part 2: The Grant[edit]

Finances[edit]

Actual spending[edit]

Expense Approved amount Actual funds spent Difference
Wikipedian in Residence (12 months) 4800 USD 78,000 MXN 0 MXN
Editathons and workshops' refreshments 200 USD 2,832.18 MXN 0 MXN
Prizes 200 USD - 0 MXN
Swag 50 USD 252.60 MXN 0 MXN
Offline publishing for targeted networking 250 USD 21,978.30 MXN 0 MXN / We originally planned to spend 250 USD. Because of all the resources we have created, the cost has increased. Fortunately, since we established so many partnerships for our edit-a-thons, the grant money will cover this expense.
Transportation - 157.83 MXN 0 MXN
Total 5,500 USD 103,158.73 MXN 0 MXN


NOTES:

  1. We didn't consider the sending taxes, so our entire budget reduced.
  2. We had unspent funds from most rows thanks to the partnerships we established, but we used this money on the "offline publishing for targeted networking".
  3. We added the row "transportations", which we didn't consider at the beginning but it was necessary.

Remaining funds[edit]

Do you have any unspent funds from the grant?

Please answer yes or no. If yes, list the amount you did not use and explain why.

  • No

If you have unspent funds, they must be returned to WMF. Please see the instructions for returning unspent funds and indicate here if this is still in progress, or if this is already completed:

Documentation[edit]

Did you send documentation of all expenses paid with grant funds to grantsadmin(_AT_)wikimedia.org, according to the guidelines here?

Please answer yes or no. If no, include an explanation.

  • Yes

Confirmation of project status[edit]

Did you comply with the requirements specified by WMF in the grant agreement?

Please answer yes or no.

  • Yes

Is your project completed?

Please answer yes or no.

  • Yes

Grantee reflection[edit]

We’d love to hear any thoughts you have on what this project has meant to you, or how the experience of being a grantee has gone overall. Is there something that surprised you, or that you particularly enjoyed, or that you’ll do differently going forward as a result of the Project Grant experience? Please share it here!

El proyecto ha resultado una experiencia fructífera con la que hemos comprobado que  las bibliotecas son instituciones ideales para desarrollar proyectos con Wikimedia: cuentan con la infraestructura adecuada para el desarrollo de actividades colectivas (mobiliario, Internet, material bibliográfico) y el personal es justo el adecuado para apoyar a la comunidad en el desarrollo de contenido de calidad. Entre las cuestiones que más nos han causado sorpresa y hemos disfrutado más es el involucramiento de la directora de la biblioteca, quien comenzó a editar durante uno de nuestros editatones y desde entonces no ha dejado de contribuir con la enciclopedia libre. El entusiasmo de la directora ha sido una de los principales factores para que el proyecto sea exitoso, ya que gracias a esto, el proyecto se ha vuelto una tarea más para el personal de la biblioteca, logrando así el involucramiento de todos los bibliógrafos de la BDCV y la elaboración de un plan de continuidad. Estamos muy entusiasmadas por lo que viene, tenemos la seguridad que se dará una adecuada continuidad al proyecto, y que los bibliógrafos harán un excelente trabajo en el desarrollo de las actividades. Realmente creemos que el modelo de proyecto es viable, no solamente para otras bibliotecas en América Latina, sino también, en cualquier tipo de centro de información. Este tipo de proyectos logra un enorme aporte al conocimiento libre y además, da visibilidad a la institución y la información que resguarda/produce.

Testimonio Aidee:

Tenía un par de meses de haber egresado de la licenciatura en bibliotecología cuando encontré la oferta laboral, buscaban un Wikipedista en Residencia para la biblioteca del ColMex, era definitivamente el tipo de trabajo que si cualquiera me hubiera contado que hacía, habría pensado en lo increíble que era y en cuánto me encantaría hacer eso. Sabía que no poseía con tanta profundidad las habilidades solicitadas, pero nunca antes había creído tanto en la frase "no lo sé, pero puedo aprenderlo". Presenté mi propuesta y un mes después recibí una llamada de Micaela Chávez, directora de la biblioteca, informándome que habían seleccionado mi propuesta.

Entre las cosas que más disfruté fue la colaboración con el personal de la biblioteca: Micaela, directora de la biblioteca, siempre dispuesta a darnos retroalimentación; los bibliógrafos (Máximo, Claudia, Víctor, Tomás, Valentín, Mariana), comprometidos con su trabajo y gustosos de aprender cosas nuevas; Silvia, coordinadora del proyecto, con su contagioso amor por lo que hace; y el personal administrativo, quienes nos brindaron su apoyo en las actividades del proyecto siempre que lo necesitamos.

Fue definitivamente un proyecto desafiante pero viéndolo hacia atrás, no haría demasiadas cosas diferentes. Claro que cualquier cosa puede siempre hacerse mejor, pero sé que en nuestro caso hicimos lo mejor que pudimos en cada momento y logramos una exitosa colaboración entre una biblioteca académica mexicana y los Proyectos Wikimedia. Termino esta residencia con el mejor sabor de boca, sabiendo que este primer acercamiento fue elaborado en una institución con un equipo de trabajo con tal nivel de compromiso con lo que hacen, que no dejarán que esto termine aquí, continuarán trabajando para dar continuidad al proyecto, siempre en búsqueda de hacerlo mejor.