구강 문화 전사 툴킷/오디오-비디오 녹화

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
This page is a translated version of the page Oral Culture Transcription Toolkit/Audio-Video Recording and the translation is 56% complete.
Outdated translations are marked like this.

디지털 플랫폼에 업로드할 수 있는 고품질의 비디오 및 오디오 파일을 어떻게 만들 수 있습니까? 동의, 시청각 녹음, 메타데이터 수집 및 게시, 자원봉사자가 숙지해야 하는 접근성과 같은 시청각 녹음의 특정 측면이 있습니다. 다음 지침과 팁은 OpenSpeaks 툴킷을 기반으로 합니다.

A few quick instructions:

  1. Invest in the best available recording equipment within your budget, or borrow it from someone. Familiarize yourself thoroughly with your equipment, whether it's audio or video, and ensure it is in proper working condition prior to the interview.
  2. Test the equipemnt on-site with both yourself and the interviewee speaking into the recording to ensure clear audio from both parties. If your equipment relies on batteries, carry spares. If it is rechargeable, ensure it is fully charged.
  3. Keep the recording device horizontal, not vertical.
  4. Record at the highest quality level and avoid compressing the files during recording. It's essential to have sufficient memory on your recorder to accommodate your needs.
  5. Set the recording device in a manner that no part of the interviewee's face is cut. It is advised to keep the head to waist portion within the frame of the video.
  6. Record in a well-lit place.
  7. Test the video on site. You want to be sure the image is well lit, and the audio is clear. Set the camera so that if the interviewee leans or changes position, he/she won't be cut off or out of frame.
  8. Don't make any cuts, and don't mix different videos together. Do not add any external music or vocals other than the recorded voice.
  9. Stop the video only when the song or activity to be recorded is over, even if it is repeating. Because repeating or lengthening can also be a part of folk song / literature.
  10. Use a tripod for recording.
  11. Test the tripod at home before using it on the field.
  12. Don't edit the video, except for cropping.

시작하기 전에 일반적인 팁

명심해야 할 몇 가지 사항:

  • 연령: 인터뷰 대상자는 성인이어야 합니다. 미성년자인 경우에는 부모의 동의를 얻어야 합니다. 특정 문화적 맥락을 염두에 두고 인터뷰 대상자가 편안함을 느끼고 개인 공간이 침해되지 않도록 해야 합니다.
  • 인터뷰 대상자의 견해에 개인적으로 동의하지 않더라도 인터뷰 대상자가 중단 없이 말하게 하십시오.
  • 개방형 및 후속 질문을 하는 것이 좋습니다.
  • 비디오의 우수한 품질을 보장하기 위한 일반 지침: 녹화물에 이름, 날짜 및 위치를 포함합니다. 시끄러운 배경을 피하고, 시각적으로 복잡한 배경을 피하고, 카메라/전화를 안정적으로 유지하고 스탠드를 사용하는 것이 도움이 될 것입니다. 상황에 따라 드문 경우를 제외하고는 휴대폰 카메라를 수평으로 잡는 것이 좋습니다.
  • 언어 및 면접 질문: 면접관이 자신이 이해하지 못하는 언어를 말하는 사람을 녹음하려는 경우 연락 담당자/통역사가 필요합니다. 또는 두 사람이 모두 이해하는 언어로 질문을 할 수 있지만 대답은 말하는 사람의 언어로 할 수 있습니다. 이 경우 인터뷰어와 인터뷰 대상자 간의 서신이 필요합니다. 응답은 나중에 인터뷰 대상자가 이해하는 언어로 번역/자막 처리될 수 있습니다.
  • 전사 언어: 적어도 두 가지 언어(1은 모국어, 1은 널리 사용되는 언어)로 전사를 수행하는 것이 좋습니다.

동의, 콘텐츠 권리 및 라이선스

동의

기록되는 사람으로부터 서면 또는 구두로 명시적인 동의를 얻는 것이 필수적입니다. 구두 형식일 경우 동의를 녹음하는 영상/오디오와 함께 녹음할 것을 제안합니다. 면접관은 인터뷰 대상자용과 본인용으로 각각 두 장의 인쇄본을 만들어야 합니다.

서면 동의서

서면 동의는 더 직접적이고 필요한 경우 생성될 수 있으므로 구두보다 선호됩니다.

OpenSpeaks 예제는 동의 양식으로 사용할 수 있습니다.

구두 동의

서면 동의를 얻을 수 없거나 얻어서는 안 되는 특정 상황이 있으며 이러한 경우 구두 동의가 선호되는 방법입니다. 더 알아보기.

Oral Consent script

Script:

“Is it okay if I record you/the group and upload the video on Wikimedia Commons?”

(Ensure that the subject replies in words. The meaning of gestures can vary and can be tough to interpret.)

Tips:

  • Record the consent from beginning to the end, the video should not appear as if it is cut or cropped.
  • If anyone is not comfortable with being recorded in a video, the audio can be recorded/separated from the video for public usage.
  • Create the consent video separately and store it safely in your device or cloud storage. It can be used later upon request.
  • Note the name of the subject, area, and language as metadata.

콘텐츠 권리

콘텐츠 권한 또는 저작권은 콘텐츠 소유자 및 콘텐츠 사용 방법에 대한 명확한 정보를 제공합니다. 다양한 유형과 수준의 권리가 있으며, 접근성은 언어와 문화에 관한 작품에서 주요 관심사이기 때문에 다큐멘터리 제작자가 이에 익숙해지는 것이 필수적입니다.

정기적으로 사용되는 7개의 라이선스가 있습니다(OpenSpeaks 툴킷에 언급된 위키백과에서 영감을 얻음). 아래에 주어진 가장 간단한 세 가지 유형의 저작권을 살펴보십시오.

  1. CC-제로 또는 CC0- 저작권으로 표시된 모든 항목은 다른 사람이 사용, 배포, 리믹스, 다른 작품을 만드는 데 사용할 수 있습니다. 무료로 재배포하여 돈을 벌 수 있습니다. 원래 소유자는 크레딧을 받을 필요가 없습니다.
  2. CC 저작자표시 또는 CC-BY- 언급된 용도에 대해 원본 저작권 소유자를 인정해야 하는 경우를 제외하고 CC0에서와 동일한 사항이 이 라이선스에 따라 허용됩니다.
  3. CC 저작자표시-동일조건변경허락 또는 CC-BY-SA- 저작권으로 표시된 모든 항목은 다른 사람이 사용, 배포, 리믹스, 다른 작품을 만드는 데 사용할 수 있습니다. 무료로 재배포하여 돈을 벌 수 있습니다. CC-BY와 동일한 것이 이 저작권에 따라 허용되고 제한됩니다. 단, 사용자는 소유자에게 크레딧을 제공하고 소유자가 사용한 라이선스에 따라 새로운 창작물을 공개해야 합니다. 위키미디어의 맥락에서 가장 선호되는 저작권입니다.

시청각 녹음

녹음 계획

녹음을 시작하기 전에 몇 가지 사항을 고려해야 합니다. 조정 가능하고 적합한 장치 및 기타 계획이 있는 준비된 설문지를 갖는 것이 도움이 됩니다.

녹음 장치

  • 녹음 장치는 완전히 충전되어 있어야 하며 화면은 최적으로 밝아야 합니다. 데이터는 백업해 두고 별도의 SD 카드를 휴대하는 것이 좋습니다. 오디오 및 비디오에 가장 적합한 설정을 사용하고 충전 케이블을 휴대하십시오. 장치의 설정을 아는 것이 도움이 될 것입니다. 또한 장치가 오작동하지 않도록 매시간 5-20분의 휴식을 취하십시오.
  • 명심할 수 있는 다른 세부 사항은 모델 질문 구성, 산만함 최소화, 메모 작성 및 잘 준비하는 것입니다.

최고의 녹음을 만드는 데 도움이 되는 팁과 더 자세한 지침을 참조하십시오.

녹음 중

  • 동의를 구하는 것부터 시작하여 오디오, 비디오 또는 서면 형식으로 녹음해야 합니다. 구두로 동의를 구하는 형식은 이 링크를 클릭하세요.
  • 일부 유형의 마커를 사용하십시오. 하나의 녹음을 다른 녹음과 구별하기 위한 박수.
  • 인터뷰 대상자와 관계를 맺고 그들이 당신에게 편안함을 느끼는지 확인하십시오.
  • 껍질에서 인터뷰를 꺼내기 위해 몇 가지 워밍업 질문을 사용할 수 있습니다.
  • 인터뷰 대상자와 잘 소통하기 위해 신체 언어를 사용하고 있는지 확인하십시오.
  • 작은 비디오로 b-roll을 촬영하는 것도 구두로 전달할 수 없는 것을 캡처하는 데 도움이 됩니다. 예를 들어 면접관의 일상.

오디오 녹음

  • 실내에서 촬영하는지 실외에서 촬영하는지에 따라 용도에 맞는 마이크를 선택하세요.
  • 요구 사항에 따라 추가 장비를 선택할 수 있습니다. 일반적으로 사용되는 장비로는 삼각대, 샷건 마이크 및 붐 마이크가 있습니다. 그들에 대해 자세히 알아보십시오.

시나리오

  • 홈 스튜디오: 집 안에서 녹음하는 경우 최소한의 설정만 유지하세요.
  • 마이크나 폰을 이용한 현장녹화 : 녹음기 또는 녹음기가 설치된 스마트폰과 이어폰을 휴대하여 야외에 나가시면 됩니다. 먼지와 소음으로부터 보호하기 위해 레코더에 모피를 부착할 수 있지만 터치로 인해 오디오가 왜곡되지 않도록 주의해서 다루어야 합니다.
  • 폰을 이용한 녹화 : 폰과 함께 사용하는 이어폰을 이용하시면 좋은 화질의 영상을 녹화하실 수 있습니다. 이어폰이 인터뷰 대상자에게 가까이 있는지 확인하십시오.
  • 오디오 편집 소프트웨어: Audacity와 같은 무료 오픈 소스 소프트웨어를 사용하여 오디오 파일을 편집할 수 있습니다. 이상적으로는 품질을 손상시키지 않고 오디오를 녹음할 수 있습니다. 요구 사항에 따라 오디오 형식을 변경할 수 있습니다.

비디오 녹화

  • 요구 사항에 따라 카메라 또는 전화 중에서 선택하십시오. 카메라를 구매하신다면 HD로 녹화가 가능한 카메라를 선택하세요.
  • 기기 설정에 대해 알아보세요. 전화를 사용하는 경우 불필요한 기능이 추가되었을 수 있습니다. 불필요한 기능을 확인 및 제거하고 카메라 품질을 최적으로 유지하십시오.

메타데이터 수집 및 게시

메타데이터란 무엇입니까?
수집된 정보에 대한 추가 정보를 제공하기 위해 수집된 데이터입니다.
메타데이터는 "다른 데이터에 대한 정보를 제공하는 데이터"이지만 메시지의 텍스트나 이미지 자체와 같은 데이터의 내용은 아닙니다.

문서화된 비디오/오디오와 함께 제공할 수 있는 일부 메타데이터는 다음과 같습니다:

  • 언어: 문서화되는 언어, 사용되는 방언, 언어의 다른 이름, 언어에 사용되는 문자 시스템/스크립트, 스크립트를 사용하는 커뮤니티/부족.
  • 발표자/인터뷰 대상자: 인터뷰 대상자의 이름, 나이, 성별. 인터뷰 대상자 방언에 영향을 미쳤을 수 있는 요인(예: 이주)
  • 기술: 오디오 및 비디오 파일의 기술적인 세부 사항은 세 개의 점을 클릭하여 찾을 수 있습니다. 케밥 메뉴라고 하며 세 개의 점이 수평으로 배열된 것처럼 보입니다.

구전 문화의 기록은 언어뿐만 아니라 문화의 보존을 보장합니다. 이 툴킷은 구전 문화를 기록하는 방법, 위키미디어 공용에 업로드하는 방법, 필사본을 만들고 위키문헌에 업로드하는 방법에 대한 자세한 지침을 제공합니다. 지역사회의 언어와 문화를 성공적으로 이끌어내기 위한 인터뷰 질문 목록도 포함되어 있습니다.

언어 문서화의 효율성은 준비성으로 성공적이며, 어휘를 철저히 추출하는 데 도움이 되는 질문 목록을 갖는 것이 유용합니다.

위키미디어의 미디어 저장소인 위키미디어 공용에 녹화된 동영상을 업로드하는 방법을 알아보세요. 또한 비디오를 기록하고 위키미디어의 디지털 라이브러리인 위키문헌에 업로드하는 방법을 배웁니다.