Requests for new languages/Wikipedia Persian (in Latinized alphabet)

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
main page Request for a new language edition: Wikipedia Persian (in Latinized alphabet)

submitted verification final decision

This proposal has been rejected.
This decision was taken by the language committee in accordance with the Language proposal policy based on the discussion on this page.

A committee member provided the following comment:

Please see the thread following this e-mail for the Langcom discussion: mailarchive:langcom/2020-July/002606.html. --MF-W 15:57, 10 July 2020 (UTC)Reply[reply]
  • The community needs to develop an active test project; it must remain active until approval (automated statistics, recent changes). It is generally considered active if the analysis lists at least three active, not-grayed-out editors listed in the sections for the previous few months.
  • The community needs to complete required MediaWiki interface translations in that language (about localization, translatewiki, check completion).
  • The community needs to discuss and complete the settings table below:
What Value Example / Explanation
Language code pes (SILGlottolog) A valid ISO 639-1 or 639-3 language code, like "fr", "de", "nso", ...
Language name Persian Language name in English
Language name Pârsi (in Latinized alphabet) Language name in your language. This will appear in the language list on Special:Preferences, in the interwiki sidebar on other wikis, ...
Language Wikidata item Q9168 - item has currently the following values:
Item about the language at Wikidata. It would normally include the Wikimedia language code, name of the language, etc. Please complete at Wikidata if needed.
Directionality no indication Is the language written from left to right (LTR) or from right to left (RTL)?
Links Links to previous requests, or references to external websites or documents.

Project name Wikipediâ "Wikipedia" in your language
Project namespace usually the same as the project name
Project talk namespace "Wikipedia talk" (the discussion namespace of the project namespace)
Enable uploads no Default is "no". Preferably, files should be uploaded to Commons.
If you want, you can enable local file uploading, either by any user ("yes") or by administrators only ("admin").
Notes: (1) This setting can be changed afterwards. The setting can only be "yes" or "admin" at approval if the test creates an Exemption Doctrine Policy (EDP) first. (2) Files on Commons can be used on all Wikis. (3) Uploading fair-use images is not allowed on Commons (more info). (4) Localisation to your language may be insufficient on Commons.
Optional settings
Project logo This needs to be an SVG image (instructions for logo creation).
Default project timezone +3:30 Tehran "Continent/City", e.g. "Europe/Brussels" or "America/Mexico City" (see list of valid timezones)
Additional namespaces For example, a Wikisource would need "Page", "Page talk", "Index", "Index talk", "Author", "Author talk".
Additional settings Anything else that should be set
submit Phabricator task. It will include everything automatically, except additional namespaces/settings. After creating the task, add a link to the comment.

The following discussion is closed. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section. A summary of the conclusions reached follows.
It's already rejected, no need to continue providing arguments. --Liuxinyu970226 (talk) 04:12, 20 December 2020 (UTC)Reply[reply]


I would like to request for the content development in a Latin-based alphabet for the Wikipedia contents, which are in the Persian language and are written in the Arabic script.

The alphabet mentioned in this proposal (called "Pârstin"),which has been originally suggested by the renowned contemporary Persian linguist M. Adib-Soltani, is based on a modified version of the Latin alphabet. The letters of this modified alphabet are included at the end of this text.

 I believe a language is the entry point in to the culture and mentality of the people, who speak that language. Thus, facilitating the development and spread of the Latinized Persian script on the internet, opens up the door for the broader world audience into the Persian language and culture. 
 Iran, with the largest population of Persian speakers (among Afghanistan, Tajikestan and Uzbekistan) has a young and tech-savvy population (with estimates of about 70% of the population being under or about the age of 30), who on a daily basis use the so-called "Finglish" (combination of the words Farsi and English) alphabet for online communication and texting. This organically-grown, and rather unstructured adaptation in the style of communication among the young Persian speakers points at their willingness towards cultural growth into becoming more interconnected with the international community. However, this cultural movement has no platform to manifest itself. 
 Wikipedia, as one of the most popular sources of information on the internet, has the potential to provide a platform for such a bottom-to-top transformation of the way Persian is written, read and spoken in the future.    

Thank you for your attention and support.

The letters of this alphabet include: The basic Latin letters: Aa, Bb, Cc, Dd, Ee, Ff, Gg, Hh, Ii, Jj, Kk, Ll, Mm, Nn, Oo, Pp, Qq, Rr, Ss, Tt, Uu, Vv, Ww, Xx, Yy, Zz, plus the additional letters to support the native sounds: Ââ, Čč, Šš, Žž

16:02, 8 April 2020 (UTC)

merged from : Persian (Fârsi) has 2 alphabets like Kurdish, Turkish, etc. Those languages have 2 wikipedia for their 2 writing systems. Persian (Pârsi) should has 2 wikipedia for who can read Arabic alphabets like Iranias and everybody who can't read it and use the Latin alphabet, like Iranians who immigrated outside and have children, Tajiks, etc. Please support Perože "Wikipedya ye Pârsi" User:Mahdi.98.98 (talk) 02:51, 12 June 2020 (UTC)Reply[reply]


@Yit001: Per AGF, I assume that you're withdrawing your RFL? --Liuxinyu970226 (talk) 23:57, 20 April 2020 (UTC)Reply[reply]
It should be noted that Tajik Wikipedia is essentially Wikipedia in Persian language, using Cyrillic.--Reciprocist (talk) 15:41, 7 May 2020 (UTC)Reply[reply]
  • Oppose. Please reject this request and consider an Arabic-to-Latin converter on Persian Wikipedia. --Agusbou2015 (talk) 17:43, 21 May 2020 (UTC)Reply[reply]
  • Oppose Please reject this request and consider an Arabic-to-Latin converter on Persian Wikipedia. のここり 08:23, 5 June 2020 (UTC)Reply[reply]
  • Oppose Please reject this request and consider an Arabic-to-Latin converter on Persian Wikipedia. Like on the Kazakh and Tajik Wikipedias. A455bcd9 (talk) 08:14, 2 July 2020 (UTC)Reply[reply]
  • Neutral Note that the Arabic script does not require writing most vowels diacritics, so they are omitted, meaning that the conversion to Latin (or Cyrillic) would fail frequently. I seriously doubt that a Arabic-to-Latin converter will ever work with the existing Persian Wikipedia (unless it is massively changed to require their authors to write all needed vowels for the conversion). The alternative is instead to use Tajik (which is already open with the two Cyrillic and Latin scripts, Latin being now official, with a working converter between both scripts).
    The same could be said about Kurdish (currently in Latin for Kurds in Turkey, Azerbaijan and Armenia, but having also an Arabic orthography used in Iran, Irak and Syria, as well as a smaller minority in Lebanon, Jordan and Israel, and probably a Cyrillic orthography in Georgia, Caucasian Russia, Kazakhstan, Uzbekistan and Turkmenistan). As well, Turkish was written in the Arabic script, but has a separate language code (for the historic language used in the Ottoman Empire before Atatürk). It may also happen that Kurd and Turkish peoples used the Greek script (for communicating with Greek people in the Ottoman Empire before the independance of Greece; this is interesting for historic purpose, probably not Wikipedia but Wikisource). As well Greek, Macedodian, Albanian, Serbo-Croatian, Bulgarian and Romanian were written in the past with the Arabic script in the Ottoman Empire (this may still be the case where there are Hellic, Romance or Slavic small communities in the Middle-East, however their language have evolved considerably in local forms, except for specic religious/ceremonial uses). verdy_p (talk) 22:44, 19 December 2020 (UTC)Reply[reply]

The above discussion is preserved as an archive. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section.