This language has been verified as eligible. The language is eligible for a project, which means that the subdomain can be created once there is an active community and a localized interface, as described in the language proposal policy. You can discuss the creation of this language project on this page.
Once the criteria are met, the language committee can proceed with the approvaland will verify the test project content with a reliable neutral source, such as a professor or expert.
If you think the criteria are met, but the project is still waiting for approval, feel free to notify the committee and ask them to consider its approval.
A committee member provided the following comment:
Please contribute to the test project. StevenJ81 (talk) 15:27, 8 January 2019 (UTC)
The community needs to develop an active test project; it must remain active until approval (automated statistics, recent changes). It is generally considered active if the analysis lists at least three active, not-grayed-out editors listed in the sections for the previous few months.
"Wiktionary talk" (the discussion namespace of the project namespace)
Default is "no". Preferably, files should be uploaded to Commons.
If you want, you can enable local file uploading, either by any user ("yes") or by administrators only ("admin"). Notes: (1) This setting can be changed afterwards. The setting can only be "yes" or "admin" at approval if the test creates an Exemption Doctrine Policy (EDP) first. (2) Files on Commons can be used on all Wikis. (3) Uploading fair-use images is not allowed on Commons (more info). (4) Localisation to your language may be insufficient on Commons.
In the absence of a current dictionary of True Motu in print, this dictionary will serve as a modern dictionary for the Motu people of the National Capital District and Central Province of Papua New Guinea.
—The preceding unsigned comment was added by Cavolker (talk) 04:46, 2 September 2013 (UTC)
This project originates with Divine Word University in Madang. With the aid of students at DWU, it aims to be a community-based dictionary of the Motu language as it is used in the 21st century. Staff at DWU hope in this way to contribute to the vitality of the Motu language and of the Motu culture of which it is the voice. Contact Professor C A Volker at Divine Word University for more information.
—The preceding unsigned comment was added by Cavolker (talk) 05:38, 2 September 2013 (UTC)