Estrategia/Movimiento Wikimedia/2017/Fuentes/Ciclo 3/Resumen del 10 al 16 de julio

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
This page is a translated version of the page Strategy/Wikimedia movement/2017/Sources/Cycle 3/Summary July 10 to 16 and the translation is 100% complete.

Este es un breve resumen general de las discusiones del Ciclo 3 registradas en las páginas de Fuente en Meta entre el 10 y el 16 de julio. Los enlaces aquí usados dependen del idioma establecido y del código del proyecto, y están agrupados alfabéticamente. Por ejemplo, la Wikipedia en árabe es Ar. Para dar una idea aproximada de las actividades de los proyectos y las plataformas que se resumen en las páginas de Fuente, este texto indica cuántas declaraciones de fuente estaban disponibles y que, por lo tanto, fueron tomadas en cuenta al momento de escribir. (3d), por ejemplo, significa que un total de 3 declaraciones estaban disponibles en la respectiva página de fuente al momento que se redactó el resumen.

Desafío de la semana 1: ¿Cómo se mantienen relevantes nuestras comunidades y contenidos en un mundo cambiante?

Ideas clave

El modelo occidental de enciclopedia no se ajusta a las cambiantes necesidades de todas las personas que quieren aprender.

El intercambio de conocimiento se ha vuelto sumamente social en todo el mundo.

  • Colaboradores en la Wikipedia en árabe (5d) discutieron que el modelo de enciclopedia no debería ser cambiado (§Ar1.1), mientras que deberíamos tratar de servir a más personas mejorando la app móvil (§Ar1.3), usando inteligencia artificial (§Ar1.4), y promoviendo Wikipedia en las regiones de bajo alcance (§Ar1.5).
  • En la Wikipedia en bengalí (12d), la comunidad discutió que estamos aquí para construir una enciclopedia y no deberíamos cambiar nuestro modelo actual (§Bn1.1) (§Bn1.3). Podemos mantenernos relevantes si nos enfocamos en la calidad del contenido (§Bn1.10), la difusión para ampliar el conocimiento (§Bn1.6) y la promoción de nuestros proyectos en las redes sociales (§Bn1.9).
  • En la discusión de la Wikipedia en francés se sugirió reformar la sección inicial de los artículos (§Fr1.11) (§Fr1.12), crear widgets (§Fr1.16) para proveer una respuesta rápida. Los participantes también hablaron sobre tendencias que pueden cambiar rápidamente (§Fr1.16) e incrementar el alcance de Wikimedia mediante el uso de redes sociales (§Fr1.17).
  • En la Wikipedia en hebreo (5d) algunas personas tenían preocupaciones sobre el problema en sí mismo (§He1.3), mientras se discutió que deberíamos enfocarnos en adaptarnos a otras poblaciones (§He1.1) e integrarnos con las redes sociales (§He1.2).
  • En la Wikipedia en polaco (3d) dijeron que hay temas que son difíciles de describirse de manera breve y resumida, por lo tanto, no puede ser dividida en partes más pequeñas (§Pl1.13) y sugirió que Wikipedia es buena en proveer un conocimiento más profundo y no necesita suplir las necesidades educativas de todos (§Pl1.15).
  • Los miembros de la comunidad de la Wikipedia en sueco (20d) dijeron que nuestro trabajo es escribir una enciclopedia (§Sv1.4) (§Sv1.8) y que deberíamos enfocarnos en la calidad (§Sv1.1) y los hechos (§Sv1.2), aunque pueden hacerse algunos ajustes (§Sv1.3). También hablaron sobre crear un nuevo proyecto (§Sv1.19).

Desafío de la semana 2: ¿Cómo podemos capturar la suma de todo el conocimiento si gran parte de éste no puede verificarse de manera tradicional?

Ideas clave

Gran parte del conocimiento del mundo aún está por documentarse en nuestros sitios y requiere de nuevas formas de integrar y verificar sus fuentes.

El descubrimiento y el intercambio de información confiable han continuado evolucionando históricamente.

  • Algunos wikipedistas anglosajones (13d) discutieron que deberíamos enfocarnos en crear conocimiento fiable en Wikipedia (§En1.21), mientras que puede haber un proyecto diferente para la tradición oral (§En1.25) y se deberían otorgar fondos para documentar el conocimiento oral (§En1.34). Otros colaboradores dijeron que no necesitamos capturar la suma de todo el conocimiento humano (§En1.28) y también que el resultado de esta consulta ya ha sido predeterminado (§En1.27).
  • En la discusión de la Wikipedia en francés plantearon que la tradición oral es algo muy importante de tratar (§Fr1.30). Un participante dijo que el sesgo existe, pero proviene de las fuentes, y no de Wikipedia (§Fr1.30). La mayoría de los participantes están a favor de usar el modelo actual y, de ser necesario, deberíamos crear un nuevo proyecto (§Fr1.37) (§Fr1.42) (§Fr1.46).
  • En la Wikipedia en italiano (11d), los participantes sugirieron que las citas orales, antes de poder ser usadas en Wikipedia, deben ser grabadas/transcritas en algún otro lugar, para que puedan volverse verificables (§It1.25). La cosa importante aquí es asegurarse de que sean fiables (§It1.25).
  • En Meta-Wiki (10d), los participantes sugirieron usar subsidios de la WMF para apoyar el conocimiento oral y luego usar el texto como fuente (§Meta1.31). A pesar de ello, los participantes también sugirieron que, si la WMF quería utilizar fuentes orales, debía hacerlo en un proyecto nuevo, no en Wikipedia (§Meta1.35), y hablaron sobre asociaciones (§Meta1.36). Otros también dijeron que este tipo de entrevista debería ir a los demás proyectos, además de Wikipedia (§Meta1.37).
  • En la Wikipedia en polaco (8d), aquellos que manifestaron preocupación, sostuvieron que necesitamos calidad, no cantidad (§Pl1.19). La otra parte dijo que el asunto era si el autor o lugar de publicación eran fidedignos (§Pl1.21).
  • Un miembro de la comunidad 'urdu (1d) dijo que las culturas orales y el conocimiento oral deberían ser documentados mediante documentales (§Ur1.18).
  • En la Wikipedia en vietnamita (3d) se discutió que nuestra interfaz debería mejorarse (§Vi1.3) y que la inteligencia artificial debería ser usada para mejorar nuestra experiencia de usuario (§Vi1.5). Deberíamos también pensar acerca de la escritura balanceada y la revisión frecuente de hechos (§Vi1.5).
  • En la discusión en Wikidata (2d) la comunidad habló sobre incrementar el rango de nuestras fuentes (§D1.4), y no insistir en tener fuentes en el idioma del proyecto (§D1.5).