User talk:Ai24/Archive 1
This is an archive of past discussions. Do not edit the contents of this page. If you wish to start a new discussion or revive an old one, please do so on the current talk page. |
Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Highlights, June 2012
du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch und Japanisch auf Meta registriert hast. Eine neue Seite, Wikimedia Highlights, June 2012, ist zum Übersetzen vorhanden. Übersetze sie bitte hier:
Die Übersetzungspriorität dieser Seite ist mittel. Die Frist zur Übersetzung dieser Seite läuft bis zum 2012-09-15.
Vielen Dank,
die Übersetzungsadministratoren von Meta, 13:13, 26 July 2012 (UTC)(doublette geloescht)
alter Übersetzungen ins Deutsche siehe: Wikimedia Foundation Highlights, September 2011/de
Übersetzungsbenachrichtigung: Mobile Projects/WLM App Fact Sheet
du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch auf Meta registriert hast. Eine neue Seite, Mobile Projects/WLM App Fact Sheet, ist zum Übersetzen vorhanden. Übersetze sie bitte hier:
Die Übersetzungspriorität dieser Seite ist mittel. Die Frist zur Übersetzung dieser Seite läuft bis zum 2012-08-13.
Vielen Dank,
die Übersetzungsadministratoren von Meta, 10:34, 8 August 2012 (UTC)Übersetzungsbenachrichtigung: Research:Wikipedia Editor Survey August 2012/Questions
du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch und Japanisch auf Meta registriert hast. Eine neue Seite, Research:Wikipedia Editor Survey August 2012/Questions, ist zum Übersetzen vorhanden. Übersetze sie bitte hier:
Die Übersetzungspriorität dieser Seite ist hoch.
You can directly compare the original and the translation using the links below. Please consider making the necessary changes, and then setting the translation's status to "Ready" or leaving a comment at https://meta.wikimedia.org/wiki/Research_talk:Wikipedia_Editor_Survey_August_2012#Translation_status
Arabic: [2]
German: [3]
Italian: [4]
Japanese: [5]
Dutch: [6]
Russian: [7]
Chinese: [8]Vielen Dank,
die Übersetzungsadministratoren von Meta, 11:04, 20 August 2012 (UTC)Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Highlights, July 2012
du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch und Japanisch auf Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Highlights, July 2012 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:
Die Übersetzungspriorität dieser Seite ist mittel.
Note: This time, the "Wikimedia Foundation highlights" section does not include the usual coverage of the most notable work of Foundation staff during that month. Instead, it contains a list of talks given by Foundation staff at Wikimania, summarizing their most important work the year over. It looks like a lot of text, but only the talk titles will need to be translated. The intention is that these titles alone can already give readers a good overview of what the Foundation is working on in general.
You are receiving this message because you signed up to the new translation notification system. Questions about this system can be asked at [9], and you can manage your subscription at [10].
Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.
Vielen Dank,
die Übersetzungskoordinatoren von Meta, 00:22, 3 September 2012 (UTC)Übersetzungsbenachrichtigung: Fundraising 2012/Translation/Donor information pages
du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch und Japanisch auf Meta registriert hast. Die Seite Fundraising 2012/Translation/Donor information pages ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:
Die Übersetzungspriorität dieser Seite ist hoch. Die Frist zur Übersetzung dieser Seite läuft bis zum 2012-09-24.
Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.
Vielen Dank,
die Übersetzungskoordinatoren von Meta, 13:49, 7 September 2012 (UTC)Übersetzungsbenachrichtigung: Fundraising 2012/Translation/Donor email response
du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch und Japanisch auf Meta registriert hast. Die Seite Fundraising 2012/Translation/Donor email response ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:
Die Übersetzungspriorität dieser Seite ist hoch. Die Frist zur Übersetzung dieser Seite läuft bis zum 2012-09-21.
Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.
Vielen Dank,
die Übersetzungskoordinatoren von Meta, 02:38, 16 September 2012 (UTC)Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Highlights, August 2012
du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch und Japanisch auf Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Highlights, August 2012 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:
Die Übersetzungspriorität dieser Seite ist mittel.
Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated on the most important WMF activities, MediaWiki development work and other international news from the past month.
You are receiving this message because you signed up to the translation notification system. Questions about this system can be asked at [11], and you can manage your subscription at [12].Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.
Vielen Dank,
die Übersetzungskoordinatoren von Meta, 16:02, 18 September 2012 (UTC)Übersetzungsbenachrichtigung: Fundraising 2012/Translation/Landing Page and Banner messages
du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch und Japanisch auf Meta registriert hast. Die Seite Fundraising 2012/Translation/Landing Page and Banner messages ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:
Die Übersetzungspriorität dieser Seite ist hoch.
Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.
Vielen Dank,
die Übersetzungskoordinatoren von Meta, 13:52, 20 September 2012 (UTC)Übersetzungsbenachrichtigung: Fundraising 2012/Translation/Jimmy Appeal
du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch und Japanisch auf Meta registriert hast. Die Seite Fundraising 2012/Translation/Jimmy Appeal ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:
Die Übersetzungspriorität dieser Seite ist hoch. Die Frist zur Übersetzung dieser Seite läuft bis zum 2012-10-31.
Last years translation/El año pasado, traducción/العام الماضي ترجمة/Прошлогодний перевод
This letter is a new translation request, but re-uses large parts of the 2011 Jimmy Appeal, with slight modifications in the second version.
If the 2011 Jimmy Letter has been translated into your language, you can probably re-use much of it for this translation. :-)Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.
Vielen Dank,
die Übersetzungskoordinatoren von Meta, 18:43, 27 September 2012 (UTC)Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Highlights, August 2012
du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch auf Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Highlights, August 2012 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:
Die Übersetzungspriorität dieser Seite ist mittel. Die Frist zur Übersetzung dieser Seite läuft bis zum 2012-10-03.
Note: The new "translation memory" feature makes automatic suggestions based on earlier translations of similar text. But for some recurring sentences in the "Financials" section, this is not working yet. So it is still worth to directly compare the translations of earlier "Highlights", e.g. at https://meta.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Wikimedia_Highlights,_July_2012 .
(Questions about the translation notification system can be asked at [13], and you can manage your subscription at [14].)Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.
Vielen Dank,
die Übersetzungskoordinatoren von Meta, 19:34, 1 October 2012 (UTC)Übersetzungsbenachrichtigung: Fundraising 2012/Translation/Donor information pages
du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch und Japanisch auf Meta registriert hast. Die Seite Fundraising 2012/Translation/Donor information pages ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:
Die Übersetzungspriorität dieser Seite ist hoch. Die Frist zur Übersetzung dieser Seite läuft bis zum 2012-10-18.
Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.
Vielen Dank,
die Übersetzungskoordinatoren von Meta, 18:49, 11 October 2012 (UTC)Übersetzungsbenachrichtigung: FDC portal/Proposals/CentralNotice2012
du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch und Japanisch auf Meta registriert hast. Die Seite FDC portal/Proposals/CentralNotice2012 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:
Die Übersetzungspriorität dieser Seite ist hoch. Die Frist zur Übersetzung dieser Seite läuft bis zum 2012-10-15.
Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.
Vielen Dank,
die Übersetzungskoordinatoren von Meta, 08:07, 14 October 2012 (UTC)Übersetzungsbenachrichtigung: Fundraising 2012/Translation/Launch email
du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch und Japanisch auf Meta registriert hast. Die Seite Fundraising 2012/Translation/Launch email ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:
Die Übersetzungspriorität dieser Seite ist hoch. Die Frist zur Übersetzung dieser Seite läuft bis zum 2012-10-19.
Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.
Vielen Dank,
die Übersetzungskoordinatoren von Meta, 14:06, 15 October 2012 (UTC)Übersetzungsbenachrichtigung: Fundraising 2012/Translation/AdrianneW Appeal
du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch und Japanisch auf Meta registriert hast. Die Seite Fundraising 2012/Translation/AdrianneW Appeal ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:
Die Übersetzungspriorität dieser Seite ist mittel. Die Frist zur Übersetzung dieser Seite läuft bis zum 2012-10-31.
Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.
Vielen Dank,
die Übersetzungskoordinatoren von Meta, 17:11, 23 October 2012 (UTC)Übersetzungsbenachrichtigung: Fundraising 2012/Translation/Landing Page and Banner messages
du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch und Japanisch auf Meta registriert hast. Die Seite Fundraising 2012/Translation/Landing Page and Banner messages ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:
Die Übersetzungspriorität dieser Seite ist hoch. Die Frist zur Übersetzung dieser Seite läuft bis zum 2012-10-26.
Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.
Vielen Dank,
die Übersetzungskoordinatoren von Meta, 07:59, 24 October 2012 (UTC)Übersetzungsbenachrichtigung: User:Steven (WMF)/PostEdit announcement
du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Japanisch auf Meta registriert hast. Die Seite User:Steven (WMF)/PostEdit announcement ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:
Die Übersetzungspriorität dieser Seite ist hoch. Die Frist zur Übersetzung dieser Seite läuft bis zum 2012-10-25.
Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.
Vielen Dank,
die Übersetzungskoordinatoren von Meta, 22:50, 24 October 2012 (UTC)Übersetzungsbenachrichtigung: Fundraising 2012/Translation/Poongothai Appeal
du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch und Japanisch auf Meta registriert hast. Die Seite Fundraising 2012/Translation/Poongothai Appeal ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:
Die Übersetzungspriorität dieser Seite ist mittel. Die Frist zur Übersetzung dieser Seite läuft bis zum 2012-10-31.
Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.
Vielen Dank,
die Übersetzungskoordinatoren von Meta, 14:52, 25 October 2012 (UTC)Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Highlights, September 2012
du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch und Japanisch auf Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Highlights, September 2012 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:
Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.
Vielen Dank,
die Übersetzungskoordinatoren von Meta, 11:34, 1 November 2012 (UTC)Übersetzungsbenachrichtigung: Fundraising 2012/Translation/Srikeit&Noopur Appeal
du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Japanisch auf Meta registriert hast. Die Seite Fundraising 2012/Translation/Srikeit&Noopur Appeal ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:
Die Übersetzungspriorität dieser Seite ist hoch. Die Frist zur Übersetzung dieser Seite läuft bis zum 2012-11-14.
Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.
Vielen Dank,
die Übersetzungskoordinatoren von Meta, 11:54, 9 November 2012 (UTC)Übersetzungsbenachrichtigung: Fundraising 2012/Translation/Landing Page and Banner messages
du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch und Japanisch auf Meta registriert hast. Die Seite Fundraising 2012/Translation/Landing Page and Banner messages ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:
Die Übersetzungspriorität dieser Seite ist hoch. Die Frist zur Übersetzung dieser Seite läuft bis zum 2012-11-21.
Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.
Vielen Dank,
die Übersetzungskoordinatoren von Meta, 16:56, 14 November 2012 (UTC)Übersetzungsbenachrichtigung: Fundraising 2012/Translation/Thank you letter
du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch und Japanisch auf Meta registriert hast. Die Seite Fundraising 2012/Translation/Thank you letter ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:
Die Übersetzungspriorität dieser Seite ist hoch. Die Frist zur Übersetzung dieser Seite läuft bis zum 2012-11-21.
Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.
Vielen Dank,
die Übersetzungskoordinatoren von Meta, 14:42, 15 November 2012 (UTC)Übersetzungsbenachrichtigung: Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles)
du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch und Japanisch auf Meta registriert hast. Die Seite Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles) ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:
Übersetzungspriorität dieser Seite: mittel. Frist zur Übersetzung der Seite: 2012-12-12.
If you have any questions, post:
https://meta.wikimedia.org/wiki/Talk:Fundraising_2012/TranslationDeine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.
Vielen Dank,
die Übersetzungskoordinatoren von Meta, 18:13, 27 November 2012 (UTC)Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Highlights, October 2012
du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch und Japanisch auf Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Highlights, October 2012 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:
Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.
Vielen Dank,
die Übersetzungskoordinatoren von Meta, 07:47, 1 December 2012 (UTC)Übersetzungsbenachrichtigung: Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles)
du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch und Japanisch auf Meta registriert hast. Die Seite Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles) ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:
Übersetzungspriorität dieser Seite: mittel. Frist zur Übersetzung der Seite: 2012-12-12.
If you have any questions, post:
https://meta.wikimedia.org/wiki/Talk:Fundraising_2012/TranslationDeine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.
Vielen Dank,
die Übersetzungskoordinatoren von Meta, 00:43, 4 December 2012 (UTC)Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Highlights, October 2012
du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch und Japanisch auf Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Highlights, October 2012 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:
Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.
Vielen Dank,
die Übersetzungskoordinatoren von Meta, 00:45, 4 December 2012 (UTC)Übersetzungsbenachrichtigung: Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles)
du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch und Japanisch auf Meta registriert hast. Die Seite Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles) ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:
Übersetzungspriorität dieser Seite: mittel. Frist zur Übersetzung der Seite: 2012-12-12.
If you have any questions, post:
https://meta.wikimedia.org/wiki/Talk:Fundraising_2012/TranslationDeine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.
Vielen Dank,
die Übersetzungskoordinatoren von Meta, 17:55, 4 December 2012 (UTC)Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Highlights, October 2012
du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch und Japanisch auf Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Highlights, October 2012 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:
Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.
Vielen Dank,
die Übersetzungskoordinatoren von Meta, 18:03, 4 December 2012 (UTC)Übersetzungsbenachrichtigung: Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles)
du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch und Japanisch auf Meta registriert hast. Die Seite Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles) ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:
Übersetzungspriorität dieser Seite: mittel. Frist zur Übersetzung der Seite: 2012-12-12.
If you have any questions, post:
https://meta.wikimedia.org/wiki/Talk:Fundraising_2012/TranslationDeine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.
Vielen Dank,
die Übersetzungskoordinatoren von Meta, 19:08, 4 December 2012 (UTC)Übersetzungsbenachrichtigung: Fundraising 2012/Translation/Poongothai video (captions)
du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch und Japanisch auf Meta registriert hast. Die Seite Fundraising 2012/Translation/Poongothai video (captions) ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:
Übersetzungspriorität dieser Seite: hoch. Frist zur Übersetzung der Seite: 2012-12-12.
Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.
Vielen Dank,
die Übersetzungskoordinatoren von Meta, 00:00, 5 December 2012 (UTC)Übersetzungsbenachrichtigung: Fundraising 2012/Translation/Poongothai video (captions)
du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch und Japanisch auf Meta registriert hast. Die Seite Fundraising 2012/Translation/Poongothai video (captions) ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:
Übersetzungspriorität dieser Seite: hoch. Frist zur Übersetzung der Seite: 2012-12-12.
Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.
Vielen Dank,
die Übersetzungskoordinatoren von Meta, 06:37, 5 December 2012 (UTC)Übersetzungsbenachrichtigung: Fundraising 2012/Translation/Poongothai video (captions)
du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch und Japanisch auf Meta registriert hast. Die Seite Fundraising 2012/Translation/Poongothai video (captions) ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:
Übersetzungspriorität dieser Seite: hoch. Frist zur Übersetzung der Seite: 2012-12-12.
Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.
Vielen Dank,
die Übersetzungskoordinatoren von Meta, 00:14, 6 December 2012 (UTC)Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Highlights, November 2012
du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch und Japanisch auf Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Highlights, November 2012 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:
Übersetzungspriorität dieser Seite: mittel.
Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.
Vielen Dank,
die Übersetzungskoordinatoren von Meta, 16:45, 12 December 2012 (UTC)Übersetzungsbenachrichtigung: Fundraising 2012/Translation/Orabile Mudongo video (captions)
du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch und Japanisch auf Meta registriert hast. Die Seite Fundraising 2012/Translation/Orabile Mudongo video (captions) ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:
Übersetzungspriorität dieser Seite: hoch. Frist zur Übersetzung der Seite: 2012-12-20.
Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.
Vielen Dank,
die Übersetzungskoordinatoren von Meta, 11:44, 13 December 2012 (UTC)Übersetzungsbenachrichtigung: Fundraising 2012/Translation/Erlan Vega video (captions)
du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch und Japanisch auf Meta registriert hast. Die Seite Fundraising 2012/Translation/Erlan Vega video (captions) ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:
Übersetzungspriorität dieser Seite: hoch. Frist zur Übersetzung der Seite: 2012-12-20.
Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.
Vielen Dank,
die Übersetzungskoordinatoren von Meta, 17:06, 14 December 2012 (UTC)Übersetzungsbenachrichtigung: Fundraising 2012/Translation/Adrianne Wadewitz video (captions)
du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch und Japanisch auf Meta registriert hast. Die Seite Fundraising 2012/Translation/Adrianne Wadewitz video (captions) ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:
Übersetzungspriorität dieser Seite: hoch. Frist zur Übersetzung der Seite: 2012-12-24.
Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.
Vielen Dank,
die Übersetzungskoordinatoren von Meta, 15:18, 18 December 2012 (UTC)Übersetzungsbenachrichtigung: Fundraising 2012/Translation/Howard Morland video (captions)
du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch und Japanisch auf Meta registriert hast. Die Seite Fundraising 2012/Translation/Howard Morland video (captions) ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:
Übersetzungspriorität dieser Seite: hoch. Frist zur Übersetzung der Seite: 2012-12-24.
Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.
Vielen Dank,
die Übersetzungskoordinatoren von Meta, 13:04, 19 December 2012 (UTC)Übersetzungsbenachrichtigung: Fundraising 2012/Translation/WEB documentary clip (captions)
du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch und Japanisch auf Meta registriert hast. Die Seite Fundraising 2012/Translation/WEB documentary clip (captions) ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:
Übersetzungspriorität dieser Seite: hoch. Frist zur Übersetzung der Seite: 2012-12-26.
Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.
Vielen Dank,
die Übersetzungskoordinatoren von Meta, 13:57, 20 December 2012 (UTC)Übersetzungsbenachrichtigung: Fundraising 2012/Translation/Dumisani Ndubane video (captions)
du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch und Japanisch auf Meta registriert hast. Die Seite Fundraising 2012/Translation/Dumisani Ndubane video (captions) ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:
Übersetzungspriorität dieser Seite: hoch. Frist zur Übersetzung der Seite: 2012-12-26.
Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.
Vielen Dank,
die Übersetzungskoordinatoren von Meta, 17:20, 21 December 2012 (UTC)Übersetzungsbenachrichtigung: Guidelines on potential conflicts of interest
du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch und Japanisch auf Meta registriert hast. Die Seite Guidelines on potential conflicts of interest ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:
Übersetzungspriorität dieser Seite: mittel. Frist zur Übersetzung der Seite: 2013-01-08.
Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.
Vielen Dank,
die Übersetzungskoordinatoren von Meta, 17:20, 21 December 2012 (UTC)Übersetzungsbenachrichtigung: Grants:Start
du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Japanisch auf Meta registriert hast. Die Seite Grants:Start ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:
Übersetzungspriorität dieser Seite: hoch.
Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.
Vielen Dank,
die Übersetzungskoordinatoren von Meta, 02:09, 15 January 2013 (UTC)