User talk:Carriearchdale

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
Jump to navigation Jump to search

Afrikaans | العربية | অসমীয়া | asturianu | azərbaycanca | Boarisch | беларуская | беларуская (тарашкевіца)‎ | български | বাংলা | བོད་ཡིག | bosanski | català | کوردی | corsu | čeština | Cymraeg | dansk | Deutsch | Deutsch (Sie-Form)‎ | Zazaki | ދިވެހިބަސް | Ελληνικά | emiliàn e rumagnòl | English | Esperanto | español | eesti | euskara | فارسی | suomi | français | Nordfriisk | Frysk | galego | Alemannisch | ગુજરાતી | עברית | हिन्दी | Fiji Hindi | hrvatski | magyar | հայերեն | interlingua | Bahasa Indonesia | Ido | íslenska | italiano | 日本語 | ქართული | ភាសាខ្មែរ | 한국어 | kar | kurdî | Limburgs | lietuvių | Baso Minangkabau | македонски | മലയാളം | молдовеняскэ | Bahasa Melayu | မြန်မာဘာသာ | مازِرونی | Napulitano | नेपाली | Nederlands | norsk nynorsk | norsk | occitan | Kapampangan | polski | português | پښتو | Runa Simi | română | русский | sicilianu | سنڌي | සිංහල | slovenčina | slovenščina | Soomaaliga | shqip | српски / srpski | svenska | ślůnski | தமிழ் | тоҷикӣ | ไทย | Türkmençe | Tagalog | Türkçe | татарча/tatarça | ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ  | українська | اردو | oʻzbekcha/ўзбекча | Tiếng Việt | 吴语 | 粵語 | 中文(简体)‎ | 中文(繁體)‎ | +/-

Contents

Welcome to Meta![edit]

Hello, Carriearchdale. Welcome to the Wikimedia Meta-Wiki! This website is for coordinating and discussing all Wikimedia projects. You may find it useful to read our policy page. If you are interested in doing translations, visit Meta:Babylon. You can also leave a note on Meta:Babel or Wikimedia Forum if you need help with something (please read the instructions at the top of the page before posting there). Happy editing!

-- Meta-Wiki Welcome (talk) 09:39, 5 January 2014 (UTC)

Translation notification: Grants:APG/Proposals/2012-2013 round2/Staff summary/Progress report form/Q2[edit]

Hello Carriearchdale,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to British English and French on Meta. The page Grants:APG/Proposals/2012-2013 round2/Staff summary/Progress report form/Q2 is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium.


This report is written by FDC Staff and is intended for the FDC, FDC grantees, and the larger movement. It includes a summary table of financial information from this past quarter, and summaries of each entity’s progress report in this past quarter.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 10:42, 12 March 2014 (UTC)

Translation notification: Wikimedia Blog/Drafts/Heartbleed[edit]

Hello Carriearchdale,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to British English and French on Meta. The page Wikimedia Blog/Drafts/Heartbleed is available for translation. You can translate it here:



This is the text of a just published blog post summarizing the actions taken to protect users of Wikimedia sites against the recently discovered "Heartbleed" security vulnerability. (The post explains that users will need to re-login the next time they use their accounts and suggests to change passwords as a standard precautionary measure, but it is currently not intended to enforce a password change for all users.) Completed translations will be added to the blog post.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 19:25, 10 April 2014 (UTC)

Translation notification: Wikimedia Highlights, March 2014[edit]

Hello Carriearchdale,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to British English and French on Meta. The page Wikimedia Highlights, March 2014 is available for translation. You can translate it here:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from the month of March. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, Identi.ca and project village pumps.

Help is also still welcoming in translating the previous issue of the Wikimedia Highlights which was published last week, at [1].

If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [2]. You can manage your subscription at [3].

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 05:10, 1 May 2014 (UTC)

Translation notification: Grants:APG/FDC portal/FDC recommendations/2013-2014 round2[edit]

Hello Carriearchdale,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French on Meta. The page Grants:APG/FDC portal/FDC recommendations/2013-2014 round2 is available for translation. You can translate it here:



Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 19:12, 24 May 2014 (UTC)

Translation notification: Wikimedia Highlights, April 2014[edit]

Hello Carriearchdale,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to British English and French on Meta. The page Wikimedia Highlights, April 2014 is available for translation. You can translate it here:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 09:01, 26 May 2014 (UTC)

en-gb translation of the FDC recommendations[edit]

Hi Carriearchdale. Thanks for working on translating the FDC recommendations. I'm not sure I understand why you have translated them into en-gb, though. I know that there are some American spellings/idioms that made it into the recommendation text, despite my best efforts as the native British speaker who's also the secretary for the FDC ( ;-) ), but are the differences really sufficient to justify a whole translation of the document? Thanks. Mike Peel (talk) 18:55, 1 June 2014 (UTC)

I am so sorry, I may have mis-read the instructions. I had signed up to translate into en-gb as well as french. It is true that there are not always a large amount of differences on an english to en-gb translation. Were you wanting that document translated to French?

Carrie

Ah, it sounds like there has been a confusion here then... There have been some people translating the document into French, and it sounds like as a result of their work an automatic notification has been sent around asking for more translations. In this case, I don't think that an en-gb translation will be helpful to the audience that will read the recommendations, so I'll nominate that for deletion if that's OK with you. If you could help out with the French translation, that would be great though! :-) Thanks. Mike Peel (talk) 20:56, 2 June 2014 (UTC)

Translation notification: Fundraising/Translation/Thank you email 20140606[edit]

Hello Carriearchdale,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to British English and French on Meta. The page Fundraising/Translation/Thank you email 20140606 is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high. The deadline for translating this page is 2014-06-20.

Please help us translate our Thank You email that is sent to our donors on behalf of the Wikimedia Foundation's new executive director Lila Tretikov. We would highly appreciate your help on this in order to make sure the letter is available for our donors to read in their native language.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 13:54, 6 June 2014 (UTC)

Translation notification: Grants:APG/Funds Dissemination Committee/Advisory Group/Recommendations/2014[edit]

Hello Carriearchdale,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to British English and French on Meta. The page Grants:APG/Funds Dissemination Committee/Advisory Group/Recommendations/2014 is available for translation. You can translate it here:



Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 08:59, 11 June 2014 (UTC)

Translation notification: Wikimedia Highlights, May 2014[edit]

Hello Carriearchdale,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to British English and French on Meta. The page Wikimedia Highlights, May 2014 is available for translation. You can translate it here:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from May. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 07:43, 1 July 2014 (UTC)

Notification de traduction : Mailing lists/List info[edit]

Bonjour Carriearchdale,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français, anglais britannique et portugais sur Meta. La page Mailing lists/List info est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est moyenne.


We are re-designing our mailing list information pages and we would very much appreciate if you could please translate a few short phrases so that non-English speakers are able to easily sign up to our Mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 00:09, 19 August 2014 (UTC)

Notification de traduction : Letter to Wikimedia Foundation: Superprotect and Media Viewer[edit]

Bonjour Carriearchdale,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de portugais sur Meta. La page Letter to Wikimedia Foundation: Superprotect and Media Viewer est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est basse.


Not an "official" request, of course, but some other users would be grateful if you could translate this summary of their thinking. Translating something is certainly something useful to do if you're not sure how to contribute to these days' discussions. :-) --Nemo

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 07:00, 22 August 2014 (UTC)

Notification de traduction : Single User Login finalisation announcement/RenameUser announcement[edit]

Bonjour Carriearchdale,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français, anglais britannique et portugais sur Meta. La page Single User Login finalisation announcement/RenameUser announcement est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est moyenne. La date limite pour traduire cette page est 2014-09-08.

Translators, I (Keegan) am sending a message on behalf of Stewards and WMF engineering to inform communities about local renaming being turned off in the middle of September as usernames start moving global. Please translate this message so I can deliver it in a proper, localized form.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 04:00, 3 September 2014 (UTC)

Notification de traduction : Research:Global South User Survey 2014/Questions[edit]

Bonjour Carriearchdale,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français et portugais sur Meta. La page Research:Global South User Survey 2014/Questions est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est moyenne. La date limite pour traduire cette page est 2014-09-22.

This page includes questions to be used to create the 2014 Global South User survey which will help us

learn more about our users from countries in the global south, and your input and feedback on Wikipedia, and other Wikimedia projects help us understand the specific needs of local user communities in the global south.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 00:31, 16 September 2014 (UTC)

Notification de traduction : Research:Global South User Survey 2014/Questions[edit]

Bonjour Carriearchdale,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français et portugais sur Meta. La page Research:Global South User Survey 2014/Questions est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est moyenne. La date limite pour traduire cette page est 2014-09-24.

Thank you for everyone who helped so far with translating this page. There are still a few more languages to work on, so feel free to help if you can spare a few hours over the weekend!

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 14:49, 20 September 2014 (UTC)

Notification de traduction : File metadata cleanup drive/How to fix metadata[edit]

Bonjour Carriearchdale,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français, anglais britannique et portugais sur Meta. La page File metadata cleanup drive/How to fix metadata est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est moyenne.


There is a new initiative to clean up file information pages across Wikimedia wikis. In order to reach out to the communities in their native language, we would like to ask for your help to translate a few pages. In addition to the one linked above, there are two short pages: We have done our best to prepare the pages to minimize the work for translators, and if you notice anything else we could do to make translation easier, please do let us know. Guillaume is also happy to answer any questions you might have while translating the documents.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 13:28, 20 October 2014 (UTC)

Notification de traduction : Global AbuseFilter/2014 announcement[edit]

Bonjour Carriearchdale,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français, anglais britannique et portugais sur Meta. La page Global AbuseFilter/2014 announcement est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est haute.


Global AbuseFilters were recently enabled on many Wikimedia projects. As we'd like to notify the affected wikis about it, we've created a page for announcing this: Global AbuseFilter/2014 announcement. We'd like to make the announcement accessible to as many users as possible and therefore would like to ask for your help in translating the announcement.

In order to reach out to the communities in their native language, we would like to ask for your help in translating the following mass message which will be sent to the affected wikis as well:

The message will be sent in about three days time from now (on 13 November) so if you are planning on translating the message, please make sure that Global AbuseFilter/2014 announcement (condensed) is translated before the deadline.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 17:12, 10 November 2014 (UTC)

Notification de traduction : Grants:APG/Funds Dissemination Committee/Advisory Group/Recommendations/2014/ED Response[edit]

Bonjour Carriearchdale,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français, anglais britannique et portugais sur Meta. La page Grants:APG/Funds Dissemination Committee/Advisory Group/Recommendations/2014/ED Response est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est basse.


Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 12:05, 20 November 2014 (UTC)

Notification de traduction : Grants:APG/FDC portal/FDC recommendations/2014-2015 round1[edit]

Bonjour Carriearchdale,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français, anglais britannique et portugais sur Meta. La page Grants:APG/FDC portal/FDC recommendations/2014-2015 round1 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 18:59, 21 November 2014 (UTC)

Notification de traduction : Wikimedia Highlights, October 2014[edit]

Bonjour Carriearchdale,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français, anglais britannique et portugais sur Meta. La page Wikimedia Highlights, October 2014 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from October. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 07:56, 2 December 2014 (UTC)

Notification de traduction : Single User Login finalisation announcement[edit]

Bonjour Carriearchdale,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français, anglais britannique et portugais sur Meta. La page Single User Login finalisation announcement est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est moyenne. La date limite pour traduire cette page est 5 January 2015.

Single-user login finalization will finally take place in April 2015. There are some small changes to the text in this page to say this as well as mentioning local renaming is no longer possible. Please help update the translation to this page before accounts that are going to be affected are notified. Also updated with a very small change that needs translated is this page: < https://meta.wikimedia.org/wiki/Single_User_Login_finalisation_announcement/Personal_announcement >. This text will be sent or linked to every account that will be affected, please help make sure it is ready to be sent out in your language(s).

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 22:04, 8 December 2014 (UTC)

Notification de traduction : Grants:PEG/About the Project and Event Grants Program[edit]

Bonjour Carriearchdale,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français et portugais sur Meta. La page Grants:PEG/About the Project and Event Grants Program est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est haute. La date limite pour traduire cette page est 2014-12-31.

We are starting to mark all the revised Project & Event Grant pages for translation (in order of priority). Many thanks to all you translators for supporting with this effort!

Please leave questions about the page on the discussion page or post questions directly to user:AWang (WMF)

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 22:58, 9 December 2014 (UTC)
bonjour

Is it correct that you do not want this translated to Portuguese? Just french, spanish, and what else?

Can you give me a single link for the spanish and french translation area to do each translation?

merci!

Carriearchdale

Notification de traduction : Grants:PEG/Proposal Guidelines[edit]

Bonjour Carriearchdale,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français et portugais sur Meta. La page Grants:PEG/Proposal Guidelines est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :


La date limite pour traduire cette page est 2014-12-31.

We are starting a translation drive for all the revised Project and Event Grant pages. Your support is much appreciated! Please send any questions to user: AWang (WMF)

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 01:17, 10 December 2014 (UTC)

Notification de traduction : Grants:PEG/Program Pages[edit]

Bonjour Carriearchdale,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français et portugais sur Meta. La page Grants:PEG/Program Pages est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est haute. La date limite pour traduire cette page est 2014-12-31.

We are doing a translation campaign of the revised Project and Event Grant pages. Thanks so much for your support! Please send questions to user:AWang (WMF).

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 01:47, 10 December 2014 (UTC)

Notification de traduction : Stewards[edit]

Bonjour Carriearchdale,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de portugais sur Meta. La page Stewards est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



You're being notified because your language version of the page is very outdated. To provide useful and accurate information to users looking for stewards' help, the page should be updated.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 10:21, 15 December 2014 (UTC)

Notification de traduction : Admin activity review/2014/Notice to communities[edit]

Bonjour Carriearchdale,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français, anglais britannique et portugais sur Meta. La page Admin activity review/2014/Notice to communities est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 23:11, 21 December 2014 (UTC)

Notification de traduction : Admin activity review/2014/Notice to inactive right holders[edit]

Bonjour Carriearchdale,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français, anglais britannique et portugais sur Meta. La page Admin activity review/2014/Notice to inactive right holders est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 03:36, 24 December 2014 (UTC)

Notification de traduction : Stewards/Elections 2015[edit]

Bonjour Carriearchdale,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français, anglais britannique et portugais sur Meta. La page Stewards/Elections 2015 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est haute.


I apologize for the delay, but the 2015 Steward election banners are now available for translation. They consist of two banners with a few short phrases: If you have any questions or require any assistance, feel free to ask on Talk:Stewards/Elections 2015 or drop by #wikimedia-stewards-electionsconnect channel on the freenode IRC network.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 04:36, 11 January 2015 (UTC)

Notification de traduction : Wikimedia Highlights, December 2014[edit]

Bonjour Carriearchdale,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français, anglais britannique et portugais sur Meta. La page Wikimedia Highlights, December 2014 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from December, covering Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 23:58, 31 January 2015 (UTC)

Notification de traduction : Wikimedia Highlights, January 2015[edit]

Bonjour Carriearchdale,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français, anglais britannique et portugais sur Meta. La page Wikimedia Highlights, January 2015 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from January, covering Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 21:33, 28 February 2015 (UTC)

Notification de traduction : Oversight policy[edit]

Bonjour Carriearchdale,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français, anglais britannique et portugais sur Meta. La page Oversight policy est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Oversight policy, an important global policy page, was recently migrated to the Translate extension system along with other updates to the page. You are invited to participate in the translation of this page and and a few other related pages.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 16:31, 7 March 2015 (UTC)

Notification de traduction : User:Keegan (WMF)/Quicktranslate[edit]

Bonjour Carriearchdale,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français, anglais britannique et portugais sur Meta. La page User:Keegan (WMF)/Quicktranslate est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est haute. La date limite pour traduire cette page est 2015-03-19.

Hello, A very important sentence to the message that is being sent to users that may be renamed due to single-user login finalization has been added. Please take a moment to translate this one sentence, it's very important.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 02:21, 19 March 2015 (UTC)

Notification de traduction : User:Keegan (WMF)/Rename confusion message[edit]

Bonjour Carriearchdale,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français, anglais britannique et portugais sur Meta. La page User:Keegan (WMF)/Rename confusion message est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est haute. La date limite pour traduire cette page est 2015-03-31.

During the messaging to 2.8 million accounts begin affected by SUL finalization, about 10,000 accounts across the wikis, mainly Commons, were incorrectly notified about their account needing to be renamed. This message is for those accounts, and it needs to be delivered as soon as possible.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 22:16, 27 March 2015 (UTC)

Notification de traduction : Wikimedia Highlights, February 2015[edit]

Bonjour Carriearchdale,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français, anglais britannique et portugais sur Meta. La page Wikimedia Highlights, February 2015 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from last month, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 19:09, 28 March 2015 (UTC)

Notification de traduction : Single User Login finalisation announcement/Post-rename notice[edit]

Bonjour Carriearchdale,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français, anglais britannique et portugais sur Meta. La page Single User Login finalisation announcement/Post-rename notice est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est haute. La date limite pour traduire cette page est 2015-04-12.

This is a short message for accounts that will be renamed next week as part of single-user login finalisation.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 22:36, 7 April 2015 (UTC)

Notification de traduction : Requests for comment/Confirmation of stewards[edit]

Bonjour Carriearchdale,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français et portugais sur Meta. La page Requests for comment/Confirmation of stewards est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est basse.


Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 16:09, 10 April 2015 (UTC)

Notification de traduction : Single User Login finalisation announcement[edit]

Bonjour Carriearchdale,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français, anglais britannique et portugais sur Meta. La page Single User Login finalisation announcement est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est haute. La date limite pour traduire cette page est 2015-04-16.

Please check new and updated paragraphs, in particular make sure that the correct daye for the finalisation (15th April 2015 and following days) is mentioned, as in English source.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 19:28, 15 April 2015 (UTC)

Notification de traduction : Wikimedia Foundation elections/Board elections/2015[edit]

Bonjour Carriearchdale,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français, anglais britannique et portugais sur Meta. La page Wikimedia Foundation elections/Board elections/2015 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est haute. La date limite pour traduire cette page est 2015-04-20.

As we draw very close to launching the call for candidates for the 2015 Wikimedia Foundation Elections I'd like to ask you to take some time to translate the main pages for each election as well as the first Banner. The linked page is for the Board election specific page but you an find all of them on this translation group and you can find the banner at this link. Please let us know on the Translation talk page if you have any issues.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 11:21, 17 April 2015 (UTC)

Notification de traduction : Wikimedia Foundation elections/Board elections/2015[edit]

Bonjour Carriearchdale,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français, anglais britannique et portugais sur Meta. La page Wikimedia Foundation elections/Board elections/2015 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est haute. La date limite pour traduire cette page est 2015-04-20.

As we draw very close to launching the call for candidates for the 2015 Wikimedia Foundation Elections I'd like to ask you to take some time to translate the main pages for each election as well as the first Banner. The linked page is for the Board election specific page but you an find all of them on this translation group and you can find the banner at this link. Please let us know on the Translation talk page if you have any issues.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 11:51, 17 April 2015 (UTC)

Notification de traduction : Wikimedia Highlights, March 2015[edit]

Bonjour Carriearchdale,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français, anglais britannique et portugais sur Meta. La page Wikimedia Highlights, March 2015 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from March, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 03:08, 4 May 2015 (UTC)

This Month in GLAM: April 2015[edit]

This month in GLAM logo.png




Headlines
Read this edition in fullSingle-page

To assist with preparing the newsletter, please visit the newsroom. Past editions may be viewed here.

Subscribe/Unsubscribe · Global message delivery · Romaine 21:57, 10 May 2015 (UTC)

Notification de traduction : Wikimedia Highlights, April 2015[edit]

Bonjour Carriearchdale,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français, anglais britannique et portugais sur Meta. La page Wikimedia Highlights, April 2015 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from April 2015, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 22:38, 13 May 2015 (UTC)

This Month in GLAM: May 2015[edit]

This month in GLAM logo.png




Headlines
Read this edition in fullSingle-page

To assist with preparing the newsletter, please visit the newsroom. Past editions may be viewed here.

Subscribe/Unsubscribe · Global message delivery · Romaine 22:35, 10 June 2015 (UTC)

Notification de traduction : Wikimedia Highlights, May 2015[edit]

Bonjour Carriearchdale,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français, anglais britannique et portugais sur Meta. La page Wikimedia Highlights, May 2015 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from May, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 19:11, 11 June 2015 (UTC)

Notification de traduction : User:Johan (WMF)/HTTPS[edit]

Bonjour Carriearchdale,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français, anglais britannique et portugais sur Meta. La page User:Johan (WMF)/HTTPS est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est haute.


This is an important message about all Wikimedia wikis moving to HTTPS only, logged in or logged out. This affects all users.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 17:45, 17 June 2015 (UTC)

This Month in GLAM: June 2015[edit]

This month in GLAM logo.png




Headlines
Read this edition in fullSingle-page

To assist with preparing the newsletter, please visit the newsroom. Past editions may be viewed here.

Subscribe/Unsubscribe · Global message delivery · Romaine 00:27, 10 July 2015 (UTC)

Notification de traduction : Wikimedia Highlights, June 2015[edit]

Bonjour Carriearchdale,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français, anglais britannique et portugais sur Meta. La page Wikimedia Highlights, June 2015 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from June, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 01:38, 10 July 2015 (UTC)

Notification de traduction : Confidentiality agreement for nonpublic information[edit]

Bonjour Carriearchdale,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français, anglais britannique et portugais sur Meta. La page Confidentiality agreement for nonpublic information est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est moyenne. La date limite pour traduire cette page est 2015-08-15.

This is the agreement that will be agreed to by all holders of advanced rights such as Oversight or Checkuser. Having it translated to as many languages as possible is incredibly useful do that everyone can understand, fully, what they are agreeing too.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 00:43, 23 July 2015 (UTC)

Notification de traduction : Meta:Bureaucrats[edit]

Bonjour, Carriearchdale,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français sur Meta. La page Meta:Bureaucrats est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Policy page has been updated, please help update your translation. Thank you.

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 08:56, 28 July 2015 (UTC)

This Month in GLAM: July 2015[edit]

This month in GLAM logo.png




Headlines
Read this edition in fullSingle-page

To assist with preparing the newsletter, please visit the newsroom. Past editions may be viewed here.

Subscribe/Unsubscribe · Global message delivery · Romaine 00:22, 11 August 2015 (UTC)

Notification de traduction : User:MCruz (WMF)/Sandbox/Message to post on Community Villages[edit]

Bonjour, Carriearchdale,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français sur Meta. La page User:MCruz (WMF)/Sandbox/Message to post on Community Villages est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est haute. La date limite pour traduire cette page est 2015-08-12.

Hi dear translators,

I need help translating this message to Polish, French, German and Dutch. I would like to reach out to these communities in their own language, on the topic of Community Health learning campaign, which had both negative and positive comments on Village Pumps. Can you please help me? I need to send out the message ASAP. Thank you,

María

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 19:37, 11 August 2015 (UTC)

Notification de traduction : Wikimedia Highlights, July 2015[edit]

Bonjour, Carriearchdale,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français, anglais britannique et portugais sur Meta. La page Wikimedia Highlights, July 2015 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from July, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 20:54, 12 August 2015 (UTC)

Notification de traduction : User:MCruz (WMF)/Sandbox/Outreach for Writing Contests panel[edit]

Bonjour, Carriearchdale,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français, anglais britannique et portugais sur Meta. La page User:MCruz (WMF)/Sandbox/Outreach for Writing Contests panel est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est moyenne. La date limite pour traduire cette page est 2015-08-14.

Hi dear translators,

On August 19, we are hosting a learning panel online via google hangouts, and we would like to notify communities. We know Writing Contests are a popular Wikimedia program in different communities, and have really good findings to share. Can you please help me get this message across? Thank you very much!

Best,

María

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 22:28, 12 August 2015 (UTC)

Notification de traduction : Community Capacity Development[edit]

Bonjour, Carriearchdale,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de portugais sur Meta. La page Community Capacity Development est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



The Wikimedia Foundation is beginning a new initiative called Community Capacity Development. In it, we have conducted some research about community capacities, and documented what we've learned in these pages we are now inviting you to consider translating.

We hope these pages can serve as a basis for very concrete conversation between WMF and specific communities about possible projects to build specific capacities in interested communities. The work is to be based on interest and mutual agreement, not on top-down dictates from WMF. That's why it's important these documents -- this page and the six sub-pages mentioned in the navigation bar at its top -- reach the different communities in their own language.

Thank you very much for your consideration, and please let me know if anything is unclear.

Asaf Bartov (leading this project)
Wikimedia Foundation

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 21:41, 31 August 2015 (UTC)

Notification de traduction : Template:Friendly Space Expectations/Announcement[edit]

Bonjour, Carriearchdale,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français, anglais britannique et portugais sur Meta. La page Template:Friendly Space Expectations/Announcement est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 16:33, 2 September 2015 (UTC)

Notification de traduction : User:I JethroBT (WMF)/IEG 2015 MassMessage[edit]

Bonjour, Carriearchdale,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français sur Meta. La page User:I JethroBT (WMF)/IEG 2015 MassMessage est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est haute. La date limite pour traduire cette page est 2015-09-07.

For reference, the message is for the current Open Call for the Individual Engagement Grant program offered by the WMF. Translated messages will be posted in the appropriate project pages for general notices.

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 20:27, 2 September 2015 (UTC)

Notification de traduction : Public policy[edit]

Bonjour, Carriearchdale,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français, anglais britannique et portugais sur Meta. La page Public policy est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est moyenne.


Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 22:59, 2 September 2015 (UTC)

Notification de traduction : Wikimedia Highlights, August 2015[edit]

Bonjour, Carriearchdale,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français, anglais britannique et portugais sur Meta. La page Wikimedia Highlights, August 2015 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from August, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 00:48, 11 September 2015 (UTC)

Notification de traduction : User:MCruz (WMF)/Sandbox/Writing Contests video subtitles[edit]

Bonjour, Carriearchdale,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français, anglais britannique et portugais sur Meta. La page User:MCruz (WMF)/Sandbox/Writing Contests video subtitles est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est moyenne. La date limite pour traduire cette page est 2015-09-30.

Hi all,

at the Learning and Evaluation team we are experimenting wit video subtitles for the a new format of short videos to present new resources. Help us make these videos accessible! The more languages, the better.

Thanks,

Maria

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 21:51, 11 September 2015 (UTC)

Notification de traduction : Access to nonpublic information policy[edit]

Bonjour, Carriearchdale,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français et portugais sur Meta. La page Access to nonpublic information policy est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est haute. La date limite pour traduire cette page est 2015-09-15.

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 01:53, 12 September 2015 (UTC)

Notification de traduction : Access to nonpublic information policy/MassMessages/Initial notice to volunteers[edit]

Bonjour, Carriearchdale,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français et portugais sur Meta. La page Access to nonpublic information policy/MassMessages/Initial notice to volunteers est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est haute. La date limite pour traduire cette page est 2015-09-15.

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 01:55, 12 September 2015 (UTC)

Notification de traduction : Confidentiality agreement for nonpublic information[edit]

Bonjour, Carriearchdale,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français et portugais sur Meta. La page Confidentiality agreement for nonpublic information est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est haute. La date limite pour traduire cette page est 2015-09-15.

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 01:59, 12 September 2015 (UTC)

Notification de traduction : Confidentiality agreement for nonpublic information/How to sign[edit]

Bonjour, Carriearchdale,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français et portugais sur Meta. La page Confidentiality agreement for nonpublic information/How to sign est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est haute. La date limite pour traduire cette page est 2015-09-15.

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 01:59, 12 September 2015 (UTC)

This Month in GLAM: August 2015[edit]

This month in GLAM logo.png




Headlines


  • UK report: QRpedia AWOL; RSC holds another edit-a-thon
  • Special story: New toolkit on Photo Events documents best practices, strategies and more
  • Open Access report: Wikipedia as an amplyfier; horse face recognition, rhythm perception, fossil rodent teeth
  • Wikidata report: Wikidata this month
  • Calendar: September's GLAM events



Read this edition in fullSingle-page

To assist with preparing the newsletter, please visit the newsroom. Past editions may be viewed here.

Subscribe/Unsubscribe · Global message delivery · Romaine 15:14, 13 September 2015 (UTC)

Notification de traduction : Wikipedia 15/Message[edit]

Bonjour, Carriearchdale,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français, anglais britannique et portugais sur Meta. La page Wikipedia 15/Message est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



We have a note to the Wikimedia community we would like to have translated about resources for coordinating around Wikipedia’s 15th birthday. Completed translations will be shared on project village pumps.

Here are a few languages we would like help translating to: Spanish, French, Italian, German, Portuguese, Polish, Arabic.

Any other language translations are welcome and appreciated. Thank you in advance for your help and support.

Best,

the WMF Communications team

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 00:44, 17 September 2015 (UTC)

Notification de traduction : Wikimedia Blog/Drafts/Develop a Wikipedia Year-in-Review[edit]

Bonjour, Carriearchdale,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français, anglais britannique et portugais sur Meta. La page Wikimedia Blog/Drafts/Develop a Wikipedia Year-in-Review est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Hello,

We have published a blog post about the collaborative #Edit2015 video.

We are looking for translations into several languages including but not limited to: Russian, Spanish, Arabic, French, Chinese, Japanese.

However, any and ALL languages are welcome and appreciated :).

You can collaborate to make #Edit2015: a Wikipedia Year-in-Review video. Read how together we can edit our shared history of the events of 2015 by finding articles, uploading photos and developing the story of 2015 as a video that will be shared freely and widely.

Thank you for taking the time to read this message and consider translating the #Edit2015 blog post.

Best,

Wikimedia Foundation Communications Staff

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 20:39, 29 September 2015 (UTC)

Notification de traduction : Global rename policy[edit]

Bonjour, Carriearchdale,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français et portugais sur Meta. La page Global rename policy est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 14:14, 30 September 2015 (UTC)

Notification de traduction : User:MarcoAurelio/NS trans[edit]

Bonjour, Carriearchdale,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français, anglais britannique et portugais sur Meta. La page User:MarcoAurelio/NS trans est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Hi. New namespaces have been added to the projects, and your language may not have them translated already. Please help translating few words so we can upload the new namespace names localized to your project. If the namespaces are already translated in your project, please disregard this message and hope that you can forgive me for the spam. Best regards.

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 09:56, 4 October 2015 (UTC)

This Month in GLAM: September 2015[edit]

This month in GLAM logo.png




Headlines
Read this edition in fullSingle-page

To assist with preparing the newsletter, please visit the newsroom. Past editions may be viewed here.

Subscribe/Unsubscribe · Global message delivery · Romaine 01:44, 11 October 2015 (UTC)

Notification de traduction : Wikimedia Highlights, September 2015[edit]

Bonjour, Carriearchdale,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français, anglais britannique et portugais sur Meta. La page Wikimedia Highlights, September 2015 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from September, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 22:42, 14 October 2015 (UTC)

Notification de traduction : Wikimedia Blog/Drafts/See the stunning winning photographs from Wiki Loves Earth 2015[edit]

Bonjour, Carriearchdale,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français, anglais britannique et portugais sur Meta. La page Wikimedia Blog/Drafts/See the stunning winning photographs from Wiki Loves Earth 2015 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est haute.


Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 22:30, 15 October 2015 (UTC)

Notification de traduction : Wikimedia Blog/Drafts/Roundup 2015-10-29[edit]

Bonjour, Carriearchdale,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français, anglais britannique et portugais sur Meta. La page Wikimedia Blog/Drafts/Roundup 2015-10-29 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Hi all,

We're starting a new Wikimedia digest that will be a globally focused hub for important Wikimedia movement and Foundation initiatives. We aim to supplement existing community news outlets while also filling a void left by inactive outlets like the Portuguese Wikipedia's Correio da Wikipédia, for example.

The first article in this series is now ready for translation, and we appreciate help in getting it out to your communities (along with any suggestions you have to improve future posts). I'm looking to publish this late tomorrow in as many languages as possible.

Thank you all very much!

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 18:30, 28 October 2015 (UTC)

Notification de traduction : Wikipedia 15/Mark/Announcement[edit]

Bonjour, Carriearchdale,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français, anglais britannique et portugais sur Meta. La page Wikipedia 15/Mark/Announcement est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Hey all! I'm looking to translate this short announcement to make event planning for Wikipedia 15 easier for user groups and smaller chapters. Your help is appreciated! :D

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 01:34, 4 November 2015 (UTC)

Notification de traduction : Wikimedia Highlights, October 2015[edit]

Bonjour, Carriearchdale,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français, anglais britannique et portugais sur Meta. La page Wikimedia Highlights, October 2015 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from October, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 19:57, 12 November 2015 (UTC)

This Month in GLAM: October 2015[edit]

This month in GLAM logo.png




Headlines
Read this edition in fullSingle-page

To assist with preparing the newsletter, please visit the newsroom. Past editions may be viewed here.

Subscribe/Unsubscribe · Global message delivery · Romaine 05:57, 13 November 2015 (UTC)

Notification de traduction : Wikipedia 15/Knowledge is joy[edit]

Bonjour, Carriearchdale,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français, anglais britannique et portugais sur Meta. La page Wikipedia 15/Knowledge is joy est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



For Wikipedia 15, we'd like these three words translated into as many languages as possible!! Thank you all!!

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 00:35, 20 November 2015 (UTC)

Notification de traduction : Grants:APG/FDC portal/FDC recommendations/2015-2016 round1[edit]

Bonjour, Carriearchdale,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français, anglais britannique et portugais sur Meta. La page Grants:APG/FDC portal/FDC recommendations/2015-2016 round1 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est moyenne.


Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 01:16, 24 November 2015 (UTC)

Notification de traduction : Free Bassel[edit]

Bonjour, Carriearchdale,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français et portugais sur Meta. La page Free Bassel est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est haute. La date limite pour traduire cette page est 2015-11-30.

Hi everyone,

thank you for your work on translations for the Wikimedia movement.

Today I'm requesting translation of the page Free Bassel, which is to be the landing page linked from a CentralNotice banner campaign informing our readers about the dire situation of Bassel Khartabil, a fellow Wikipedia volunteer and open source software developer who might be facing death penalty imposed by the Syrian government.

Please kindly take some time to translate the page; I set 30 November as the deadline for the translation, but really do hope the page might be translated earlier than that, as Bassel's situation really is of the utmost urgency.

There is also the text of the banner waiting to be translated at <https://meta.wikimedia.org/wiki/Banner:Free_Bassel> -- and again, Arabic, French, Spanish, Portuguese and German are languages of top priority for us at the moment given their usage by the United Nations and their popularity in the world.

Comments, questions and suggestions are welcome at Talk:Banner:Free Bassel.

Thank you so much in advance for your work on this,

Tomasz a.k.a. user:odder.

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 05:10, 25 November 2015 (UTC)

What future IdeaLab campaigns would you like to see?[edit]

IdeaLab logo dark orange.png

Hi there,

I’m Jethro, and I’m seeking your help in deciding topics for new IdeaLab campaigns that could be run starting next year. These campaigns aim to bring in proposals and solutions from communities that address a need or problem in Wikimedia projects. I'm interested in hearing your preferences and ideas for campaign topics!

Here’s how to participate:

Take care,

I JethroBT (WMF), Community Resources, Wikimedia Foundation. 03:33, 5 December 2015 (UTC)

Notification de traduction : Grants:IdeaLab/Future IdeaLab Campaigns/Notification[edit]

Bonjour, Carriearchdale,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français et portugais sur Meta. La page Grants:IdeaLab/Future IdeaLab Campaigns/Notification est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est moyenne. La date limite pour traduire cette page est 2015-12-15.

Hi translators! I'm seeking your help with this short notification intended for village pumps and other community notification boards to help us figure out what IdeaLab campaigns to run in the future. The message invites participants to meta to discuss campaign topics and participate in the survey, but participants should also feel welcome to discuss their ideas on their local Wikimedia project where this notification will be posted, where I'll be monitoring it. Thanks so much for your help, and please ping me on my talk page if you have any questions or concerns.

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 20:05, 7 December 2015 (UTC)

Notification de traduction : Grants:IdeaLab/Future IdeaLab Campaigns[edit]

Bonjour, Carriearchdale,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français et portugais sur Meta. La page Grants:IdeaLab/Future IdeaLab Campaigns est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est moyenne. La date limite pour traduire cette page est 2016-01-04.

Hi translators-- thanks for your quick work in translating the messages for Future IdeaLab Campaigns. These messages will be going out this week. If you're able, feel free to help translate the campaign page so that non-English speakers can better understand the motivation and details of this consultation. Please let me know if you have any questions, and thanks for your hard work. I JethroBT (WMF)

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 19:06, 10 December 2015 (UTC)

This Month in GLAM: November 2015[edit]

This month in GLAM logo.png




Headlines
Read this edition in fullSingle-page

To assist with preparing the newsletter, please visit the newsroom. Past editions may be viewed here.

About This Month in GLAM · Subscribe/Unsubscribe · Global message delivery · Romaine 02:48, 11 December 2015 (UTC)

Notification de traduction : Wikimedia Highlights, November 2015[edit]

Bonjour, Carriearchdale,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français, anglais britannique et portugais sur Meta. La page Wikimedia Highlights, November 2015 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from November, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 20:22, 11 December 2015 (UTC)

Notification de traduction : Requests for comment/Password policy for users with certain advanced permissions/massmessage[edit]

Bonjour, Carriearchdale,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français, anglais britannique et portugais sur Meta. La page Requests for comment/Password policy for users with certain advanced permissions/massmessage est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 11:42, 13 December 2015 (UTC)

Notification de traduction : Grants:IdeaLab/Towards a New Wikimania[edit]

Bonjour, Carriearchdale,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français et portugais sur Meta. La page Grants:IdeaLab/Towards a New Wikimania est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est haute. La date limite pour traduire cette page est 2016-01-05.

Hey translators, please see review and translate what you are able for this important consultation regarding Wikimania. Because part of the consultation is aimed at fundamentally changing how Wikimania is planned (even considering the possibility of making multiple events regional throughout the year rather than one global event), it's important that folks understand the options on the table. I've tried to prioritize only the most important parts of the consultation for translation, but if you want to translate more, please feel free to add translation tags and get in touch with me if you need me to reconfirm the page for translation. Please also see the discussion page, as we are requesting translations of the small number of survey questions. With thanks, User:I JethroBT (WMF).

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 05:05, 15 December 2015 (UTC)

Notification de traduction : 2015 Community Wishlist Survey[edit]

Bonjour, Carriearchdale,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français, anglais britannique et portugais sur Meta. La page 2015 Community Wishlist Survey est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est haute.


Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 13:05, 21 December 2015 (UTC)

Notification de traduction : Wikimedia Blog/Drafts/Android app is a Google Play Best App of 2015[edit]

Bonjour, Carriearchdale,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français, anglais britannique et portugais sur Meta. La page Wikimedia Blog/Drafts/Android app is a Google Play Best App of 2015 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Google has named the Wikipedia Android app a "Best App of 2015," featuring the app in the Google Play Stores of Russia, India, Mexico, Japan, and Indonesia. We have published a blog post about this accomplishment and would appreciate help with translations. Thank you in advance for any help you can provide! Either way, let's celebrate. :-)

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 21:41, 21 December 2015 (UTC)

This Month in GLAM: December 2015[edit]

This month in GLAM logo.png




Headlines
Read this edition in fullSingle-page

To assist with preparing the newsletter, please visit the newsroom. Past editions may be viewed here.

About This Month in GLAM · Subscribe/Unsubscribe · Global message delivery · Romaine 17:57, 11 January 2016 (UTC)

Notification de traduction : Template:StrategyButton2016/editintro/Communities[edit]

Bonjour, Carriearchdale,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français, anglais britannique et portugais sur Meta. La page Template:StrategyButton2016/editintro/Communities est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est haute. La date limite pour traduire cette page est 2016-01-18.

- This is the part of a series of community consultation pages. The WMF Community Advocacy team has put together a list at https://meta.wikimedia.org/wiki/2016_Strategy/Translations. We're hoping to launch the consultation on January 18th. Realizing getting all translations in place before the launch of the consultation may not be possible (and that people will likely help with translations after the launch), I'd be really grateful for any assistance especially that you can give in translating the templates at that Meta page link, like this one. It'll probably be harder for casual translators to help out with those!

- Text should be stable at this point. I've just made what I hope will be the last modification to those pages!

- Thank you for all you do, and I hope you will not only assist in translation (if you are able) but also take part in the consultation. Your input will be very welcome.

- Questions or concerns? Please let me know at mdennis@wikimedia.org. Thanks! Maggie


Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 02:07, 12 January 2016 (UTC)

Notification de traduction : Wikimedia Highlights, December 2015[edit]

Bonjour, Carriearchdale,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français, anglais britannique et portugais sur Meta. La page Wikimedia Highlights, December 2015 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from December, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 22:52, 25 January 2016 (UTC)

Future IdeaLab Campaigns results[edit]

IdeaLab badge 1.png

Last December, I invited you to help determine future ideaLab campaigns by submitting and voting on different possible topics. I'm happy to announce the results of your participation, and encourage you to review them and our next steps for implementing those campaigns this year. Thank you to everyone who volunteered time to participate and submit ideas.

With great thanks,

I JethroBT (WMF), Community Resources, Wikimedia Foundation. 23:56, 26 January 2016 (UTC)

Notification de traduction : MediaWiki extension for the education projects/Namespace translation[edit]

Bonjour, Carriearchdale,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français sur Meta. La page MediaWiki extension for the education projects/Namespace translation est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est basse.


A Wikimedia project in a language you speak is using the Education Program Extension, but lack at this moment translations for their new two namespaces. Please help translating just a few words so we can upload the translations to the extension.

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 22:33, 2 February 2016 (UTC)

Notification de traduction : Grants:IdeaLab/Towards a New Wikimania/Outcomes[edit]

Bonjour, Carriearchdale,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français et portugais sur Meta. La page Grants:IdeaLab/Towards a New Wikimania/Outcomes est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est haute. La date limite pour traduire cette page est 2016-02-09.

Hi translators, this is Jethro. The page here describes the outcomes of a recent consultation on Wikimania and movement conferences, for which the WMF will be publicizing on 8 Feburary. There are many very important changes coming for Wikimania beginning in 2018, and it's important that contributors from as many language backgrounds as possible are aware of them. In my judgment, it will be most important to translate the sections labeled "Summary," and "Next steps" be prioritized, but any translation you can provide for the more specific details on the page will be appreciated. Please contact me if you have any questions about the translation material. With thanks, I JethroBT (WMF) (talk) 21:24, 5 February 2016 (UTC)

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 21:24, 5 February 2016 (UTC)

Notification de traduction : Admin activity review/Notice to communities[edit]

Bonjour, Carriearchdale,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français, anglais britannique et portugais sur Meta. La page Admin activity review/Notice to communities est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est haute.


* The 2015 admin activity review process is starting. We need your cooperation to translate missing message, but also to proofread and correct already existing messages. Understanding of messages that we're going to be sent in the next weeks are very important. Thank you very much for your help.

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 15:58, 8 February 2016 (UTC)

Notification de traduction : Admin activity review/Notice to inactive right holders[edit]

Bonjour, Carriearchdale,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français, anglais britannique et portugais sur Meta. La page Admin activity review/Notice to inactive right holders est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est haute.


The 2015 admin activity review process is starting. We need your cooperation to translate missing message, but also to proofread and correct already existing messages. Understanding of messages that are going to be sent in the next weeks are very important. Thank you very much for your help.

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 16:00, 8 February 2016 (UTC)

This Month in GLAM: January 2016[edit]

This month in GLAM logo.png




Headlines
Read this edition in fullSingle-page

To assist with preparing the newsletter, please visit the newsroom. Past editions may be viewed here.

About This Month in GLAM · Subscribe/Unsubscribe · Global message delivery · Romaine 08:59, 12 February 2016 (UTC)

Notification de traduction : Wikimedia Highlights, January 2016[edit]

Bonjour, Carriearchdale,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français, anglais britannique et portugais sur Meta. La page Wikimedia Highlights, January 2016 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from January, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 19:47, 22 February 2016 (UTC)

Notification de traduction : Grants:IdeaLab/Inspire/Translation[edit]

Bonjour, Carriearchdale,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français et portugais sur Meta. La page Grants:IdeaLab/Inspire/Translation est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est haute. La date limite pour traduire cette page est 2016-03-14.

Hey translators! This page is actually a hub for several pages related to the current Inspire Campaign, an event associated with IdeaLab to invite editors to propose ideas along a specific theme. Because we ran a campaign last year, and some materials are being reused, some pages may not require much translation. Some pages, however, are completely new for this campaign. In terms of what pages are most important, the main landing page (Grants:IdeaLab/Inspire) and the FAQ page (Grants:IdeaLab/Inspire/FAQ should be prioritized if possible. Please let me know if you have any questions on the discussion page for the translation hub. Thank you so much, and I am very grateful for any time you can give. -- I JethroBT (WMF) (talk)

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 09:09, 28 February 2016 (UTC)

Notification de traduction : User:CKoerner (WMF)/Work/Completion Suggester inital rollout[edit]

Bonjour, Carriearchdale,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français, anglais britannique et portugais sur Meta. La page User:CKoerner (WMF)/Work/Completion Suggester inital rollout est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est basse. La date limite pour traduire cette page est 2016-03-07.

If you have time this weekend, please help translate this page to inform communities about improvement to search.

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 19:55, 4 March 2016 (UTC)

This Month in GLAM: February 2016[edit]

This month in GLAM logo.png




Headlines
Read this edition in fullSingle-page

To assist with preparing the newsletter, please visit the newsroom. Past editions may be viewed here.

About This Month in GLAM · Subscribe/Unsubscribe · Global message delivery · Romaine 21:05, 9 March 2016 (UTC)

Notification de traduction : Grants:IdeaLab/Inspire/CentralNotice[edit]

Bonjour, Carriearchdale,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français et portugais sur Meta. La page Grants:IdeaLab/Inspire/CentralNotice est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est haute. La date limite pour traduire cette page est 2016-03-13.

Hey translators. This is a brief message (three sentences) intended for a central notice banner that will be very publicly displayed across Wikimedia projects related to the Inspire campaign. Any help translating it would be most appreciated. Thanks! I JethroBT (WMF)

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 22:45, 9 March 2016 (UTC)

Notification de traduction : User:CKoerner (WMF)/Work/Completion Suggester inital rollout[edit]

Bonjour, Carriearchdale,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français sur Meta. La page User:CKoerner (WMF)/Work/Completion Suggester inital rollout est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est moyenne. La date limite pour traduire cette page est 2016-03-14.

Completion Suggester will be going live on the few remaining wikis where it is not next week.

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 21:25, 11 March 2016 (UTC)

Notification de traduction : Wikipedia[edit]

Bonjour, Carriearchdale,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français, anglais britannique et portugais sur Meta. La page Wikipedia est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 02:14, 12 March 2016 (UTC)

Notification de traduction : Wikimedia Highlights, February 2016[edit]

Bonjour, Carriearchdale,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français, anglais britannique et portugais sur Meta. La page Wikimedia Highlights, February 2016 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from February, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 19:21, 18 March 2016 (UTC)

Notification de traduction : Tech/Server switch 2016[edit]

Bonjour, Carriearchdale,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français, anglais britannique et portugais sur Meta. La page Tech/Server switch 2016 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est haute. La date limite pour traduire cette page est 2016-04-07.

Please help translate this message about planned maintenance for the servers. Editors and other contributors will not be able to save their changes or upload images for about 30 minutes on both Tuesday, 19 April and Thursday, 21 April. This will affect ALL the WMF wikis, not just Wikipedia. I will send this message to hundreds of wikis before this event, and I hope that your languages will be included.

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 18:34, 23 March 2016 (UTC)

Notification de traduction : Interface editors[edit]

Bonjour, Carriearchdale,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français, anglais britannique et portugais sur Meta. La page Interface editors est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 12:46, 29 March 2016 (UTC)

Open Call for Individual Engagement Grants[edit]

IEG barnstar 2.png

Greetings! The Individual Engagement Grants (IEG) program is accepting proposals until April 12th to fund new tools, research, outreach efforts, and other experiments that enhance the work of Wikimedia volunteers. Whether you need a small or large amount of funds (up to $30,000 USD), IEGs can support you and your team’s project development time in addition to project expenses such as materials, travel, and rental space.

With thanks, I JethroBT (WMF), Community Resources 15:56, 31 March 2016 (UTC)

Notification de traduction : Social media/Strategy and tactics[edit]

Bonjour, Carriearchdale,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de portugais sur Meta. La page Social media/Strategy and tactics est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :


La date limite pour traduire cette page est 2016-04-07.

Looking for help to translate for upcoming training in Brazil.

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 01:26, 4 April 2016 (UTC)

Notification de traduction : Communications/Resource center/Press[edit]

Bonjour, Carriearchdale,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de portugais sur Meta. La page Communications/Resource center/Press est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :


La date limite pour traduire cette page est 2016-04-07.

Looking for help to translate for upcoming training in Brazil.

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 01:26, 4 April 2016 (UTC)

Notification de traduction : Communications/Resource center/Storytelling and messaging[edit]

Bonjour, Carriearchdale,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de portugais sur Meta. La page Communications/Resource center/Storytelling and messaging est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :


La date limite pour traduire cette page est 2016-04-07.

Looking for help to translate for upcoming training in Brazil.

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 01:27, 4 April 2016 (UTC)

Notification de traduction : Community Capacity Development/Portuguese 2016/Survey privacy notice[edit]

Bonjour, Carriearchdale,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de portugais sur Meta. La page Community Capacity Development/Portuguese 2016/Survey privacy notice est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est haute. La date limite pour traduire cette page est 2016-04-11.

------------------------

Dear translators,

I apologize for the very short notice on this translation request. It is the result of a legal requirement in Brazilian law, that I had not been aware of until now.

Many thanks in advance!

-- Asaf


Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 14:31, 9 April 2016 (UTC)

This Month in GLAM: March 2016[edit]

This month in GLAM logo.png




Headlines
Read this edition in fullSingle-page

To assist with preparing the newsletter, please visit the newsroom. Past editions may be viewed here.

About This Month in GLAM · Subscribe/Unsubscribe · Global message delivery · Romaine 12:30, 12 April 2016 (UTC)

Notification de traduction : Wikimedia Highlights, March 2016[edit]

Bonjour, Carriearchdale,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français, anglais britannique et portugais sur Meta. La page Wikimedia Highlights, March 2016 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from March, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 19:21, 13 April 2016 (UTC)

This Month in GLAM: April 2016[edit]

This month in GLAM logo.png




Headlines
Read this edition in fullSingle-page

To assist with preparing the newsletter, please visit the newsroom. Past editions may be viewed here.

About This Month in GLAM · Subscribe/Unsubscribe · Global message delivery · Romaine 12:52, 10 May 2016 (UTC)

Notification de traduction : Wikimedia Highlights, April 2016[edit]

Bonjour, Carriearchdale,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français, anglais britannique et portugais sur Meta. La page Wikimedia Highlights, April 2016 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from April, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 20:46, 17 May 2016 (UTC)

Notification de traduction : Grants:IdeaLab/Inspire/CentralNotice[edit]

Bonjour, Carriearchdale,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français et portugais sur Meta. La page Grants:IdeaLab/Inspire/CentralNotice est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est haute. La date limite pour traduire cette page est 2016-06-12.

Hi translators, this is a Central Notice inviting idea creators and reviewers to participate in the Inspire Campaign. Our theme for this campaign is on addressing harassment, and it is important we be able to reach as many communities as possible, as this is a general issue affecting contributors in many projects. I would also appreciate your help translating some of the other page content related to the campaign, which I've organized here: In particular, the FAQ, main page, and Mass message should take priority. Please contact me on my talk page if you have any questions or comments. Thank you again for your hard work and dedication. I JethroBT (WMF) (talk)

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 04:06, 30 May 2016 (UTC)

This Month in GLAM: May 2016[edit]

This month in GLAM logo.png




Headlines
Read this edition in fullSingle-page

To assist with preparing the newsletter, please visit the newsroom. Past editions may be viewed here.

About This Month in GLAM · Subscribe/Unsubscribe · Global message delivery · Romaine 12:33, 11 June 2016 (UTC)

Notification de traduction : Grants:Project/2016 R1 MassMessage[edit]

Bonjour, Carriearchdale,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français sur Meta. La page Grants:Project/2016 R1 MassMessage est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est haute. La date limite pour traduire cette page est 2016-07-12.

Hi translators, this is a short mass message for a new grant program offered by the Wikimedia Foundation called Project Grants. There is currently an open call for applications this month, and we want to encourage people to apply if they have an idea for improving Wikimedia projects that needs funding. Translations for a mass message for the now-deprecated Individual Engagement Grants may have some similar translated content if needed for reference: [4]. Thanks very much for your help with translating! I JethroBT (WMF)

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 16:03, 5 July 2016 (UTC)

This Month in GLAM: June 2016[edit]

This month in GLAM logo.png




Headlines
Read this edition in fullSingle-page

To assist with preparing the newsletter, please visit the newsroom. Past editions may be viewed here.

About This Month in GLAM · Subscribe/Unsubscribe · Global message delivery · Romaine 01:58, 14 July 2016 (UTC)

Notification de traduction : Right to vanish[edit]

Bonjour, Carriearchdale,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français, anglais britannique et portugais sur Meta. La page Right to vanish est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



We have migrated the above mentioned page to the new translation system. The source and translated text differ and it would be good if you could update the translation in your language to the new source text.

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 13:56, 3 August 2016 (UTC)

This Month in GLAM: July 2016[edit]

This month in GLAM logo.png




Headlines
Read this edition in fullSingle-page

To assist with preparing the newsletter, please visit the newsroom. Past editions may be viewed here.

About This Month in GLAM · Subscribe/Unsubscribe · Global message delivery · Romaine 02:40, 10 August 2016 (UTC)

Notification de traduction : Template:Usurpation requested[edit]

Bonjour, Carriearchdale,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français, anglais britannique et portugais sur Meta. La page Template:Usurpation requested est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est moyenne.


Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 22:27, 5 September 2016 (UTC)

Notification de traduction : Template:Usurpation requested[edit]

Bonjour, Carriearchdale,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français, anglais britannique et portugais sur Meta. La page Template:Usurpation requested est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est moyenne.


Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 22:29, 5 September 2016 (UTC)

This Month in GLAM: August 2016[edit]

This month in GLAM logo.png




Headlines
Read this edition in fullSingle-page

To assist with preparing the newsletter, please visit the newsroom. Past editions may be viewed here.

About This Month in GLAM · Subscribe/Unsubscribe · Global message delivery · Romaine 17:55, 10 September 2016 (UTC)

This Month in GLAM: September 2016[edit]

This month in GLAM logo.png




Headlines



Read this edition in fullSingle-page

To assist with preparing the newsletter, please visit the newsroom. Past editions may be viewed here.

About This Month in GLAM · Subscribe/Unsubscribe · Global message delivery · Romaine 15:01, 13 October 2016 (UTC)

This Month in GLAM: October 2016[edit]

This month in GLAM logo.png




Headlines
Read this edition in fullSingle-page

To assist with preparing the newsletter, please visit the newsroom. Past editions may be viewed here.

About This Month in GLAM · Subscribe/Unsubscribe · Global message delivery · Romaine 03:09, 10 November 2016 (UTC)

This Month in GLAM: November 2016[edit]

This month in GLAM logo.png




Headlines
Read this edition in fullSingle-page

To assist with preparing the newsletter, please visit the newsroom. Past editions may be viewed here.

About This Month in GLAM · Subscribe/Unsubscribe · Global message delivery · Romaine 21:07, 10 December 2016 (UTC)

This Month in GLAM: December 2016[edit]

This month in GLAM logo.png




Headlines
Read this edition in fullSingle-page

To assist with preparing the newsletter, please visit the newsroom. Past editions may be viewed here.

About This Month in GLAM · Subscribe/Unsubscribe · Global message delivery · Romaine 11:03, 10 January 2017 (UTC)

This Month in GLAM: January 2017[edit]

This month in GLAM logo.png




Headlines
Read this edition in fullSingle-page

To assist with preparing the newsletter, please visit the newsroom. Past editions may be viewed here.

About This Month in GLAM · Subscribe/Unsubscribe · Global message delivery · Romaine 18:52, 8 February 2017 (UTC)

Notification de traduction : Strategy/Wikimedia movement/2017/Toolkit/Discussion Coordinator Role[edit]

Bonjour, Carriearchdale,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français, anglais britannique et portugais sur Meta. La page Strategy/Wikimedia movement/2017/Toolkit/Discussion Coordinator Role est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est moyenne.


Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 23:33, 9 March 2017 (UTC)

This Month in GLAM: February 2017[edit]

This month in GLAM logo.png




Headlines
Read this edition in fullSingle-page

To assist with preparing the newsletter, please visit the newsroom. Past editions may be viewed here.

About This Month in GLAM · Subscribe/Unsubscribe · Global message delivery · Romaine 07:04, 10 March 2017 (UTC)

Notification de traduction : Strategy/Wikimedia movement/2017/Process/Briefing[edit]

Bonjour, Carriearchdale,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français, anglais britannique et portugais sur Meta. La page Strategy/Wikimedia movement/2017/Process/Briefing est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est moyenne.


Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 22:19, 10 March 2017 (UTC)

This Month in GLAM: March 2017[edit]

This month in GLAM logo.png




Headlines
Read this edition in fullSingle-page

To assist with preparing the newsletter, please visit the newsroom. Past editions may be viewed here.

About This Month in GLAM · Subscribe/Unsubscribe · Global message delivery · Romaine 17:26, 12 April 2017 (UTC)

This Month in GLAM: April 2017[edit]

This month in GLAM logo.png




Headlines
  • Argentina report: End of contest, new heritaged donated and digitizing workshop
  • Basque Country report: Students working on literature with new Wikipedian in Residence
  • Belgium report: Brussels writing weeks; Dutch Language Union workshop; Civic Lab Brussels start; Edit-a-thon Leuven
  • Brazil report: Wikimedia Conference, gender and International collaboration
  • Germany report: You may only harvest after putting a grain
  • Ghana report: GLAM Ghana duly launched
  • Italy report: Open Data for Cultural Heritage
  • Macedonia report: 12 Peaks hiking challenge
  • Netherlands report: The Netherlands and the World: Photo hunt Chinsurah; Photohunt public library Tilburg; Wikipedian in Residence for UNESCO's Memory of the World programme in the Netherlands; Picture books from Koninklijke Bibliotheek
  • Spain report: Management and dissemination of cultural heritage
  • Sweden report: GLAM-EduWiki collaboration awarded Pedagogy Award of the year at Swedish museums; Connected Open Heritage
  • UK report: Bio-Medical History Residences
  • USA report: New connections at the Library of Congress and Smithsonian
  • Wikipedia Library report: Books & Bytes
  • Wikidata report: Federation and new datatypes
  • WMF GLAM report: DPLAFest and Beyond
  • Calendar: May's GLAM events
Read this edition in fullSingle-page

To assist with preparing the newsletter, please visit the newsroom. Past editions may be viewed here.

About This Month in GLAM · Subscribe/Unsubscribe · Global message delivery · Romaine 19:26, 11 May 2017 (UTC)

This Month in GLAM: May 2017[edit]

This month in GLAM logo.png




Headlines
Read this edition in fullSingle-page

To assist with preparing the newsletter, please visit the newsroom. Past editions may be viewed here.

About This Month in GLAM · Subscribe/Unsubscribe · Global message delivery · Romaine 05:39, 12 June 2017 (UTC)

This Month in GLAM: June 2017[edit]

This month in GLAM logo.png




Headlines


Read this edition in fullSingle-page

To assist with preparing the newsletter, please visit the newsroom. Past editions may be viewed here.

About This Month in GLAM · Subscribe/Unsubscribe · Global message delivery · Romaine 03:45, 11 July 2017 (UTC)

This Month in GLAM: July 2017[edit]

This month in GLAM logo.png




Headlines
Read this edition in fullSingle-page

To assist with preparing the newsletter, please visit the newsroom. Past editions may be viewed here.

About This Month in GLAM · Subscribe/Unsubscribe · Global message delivery · Romaine 02:31, 7 August 2017 (UTC)

Notification de traduction : Bassel Khartabil[edit]

Bonjour, Carriearchdale,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français et portugais sur Meta. La page Bassel Khartabil est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



The page has been renamed and updated and many parts of the former translations are now outdated.

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 13:35, 11 August 2017 (UTC)

This Month in GLAM: August 2017[edit]

This month in GLAM logo.png




Headlines
Read this edition in fullSingle-page

To assist with preparing the newsletter, please visit the newsroom. Past editions may be viewed here.

About This Month in GLAM · Subscribe/Unsubscribe · Global message delivery · Romaine 08:14, 13 September 2017 (UTC)

This Month in GLAM: September 2017[edit]

This month in GLAM logo.png




Headlines
Read this edition in fullSingle-page

To assist with preparing the newsletter, please visit the newsroom. Past editions may be viewed here.

About This Month in GLAM · Subscribe/Unsubscribe · Global message delivery · Romaine 03:55, 9 October 2017 (UTC)

This Month in GLAM: October 2017[edit]

This month in GLAM logo.png




Headlines
  • Australia and New Zealand report: Adding Australian women in research to Wikipedia
  • Brazil report: Integrating Wikimedia projects into the Brazilian National Archives GLAM
  • Bulgaria report: Botevgrad became the first wikitown in Bulgaria
  • France report: Wiki Loves Monuments; Opérations Libres
  • Germany report: GLAMorous activities in October
  • Italy report: Experts training on GLAM projects
  • Serbia report: Wikipedian in residence at Historical Archives of Subotica; Model of a grain of wheat exlusivly digitized for Wikimedia Commons; Cooperation of the Ministry of Culture and Information and Wikimedia Serbia - GLAM presentations and workshops for museums, archives and libraries
  • Spain report: Women Writers Day
  • Sweden report: Swedish Performing Arts Agency; Connected Open Heritage; Internetmuseum; More Working life museums
  • UK report: Scotland's Libraries & Hidden Gems
  • Ukraine report: Wikitraining for Librarians; Library Donation
  • USA report: trick or treat
  • Wikidata report: WikidataCon & Birthday
  • WMF GLAM report: News about Structured Commons!
  • Calendar: November's GLAM events
Read this edition in fullSingle-page

To assist with preparing the newsletter, please visit the newsroom. Past editions may be viewed here.

About This Month in GLAM · Subscribe/Unsubscribe · Global message delivery · Romaine 02:18, 9 November 2017 (UTC)

This Month in GLAM: November 2017[edit]

This month in GLAM logo.png




Headlines
Read this edition in fullSingle-page

To assist with preparing the newsletter, please visit the newsroom. Past editions may be viewed here.

About This Month in GLAM · Subscribe/Unsubscribe · Global message delivery · Romaine 20:47, 8 December 2017 (UTC)

This Month in GLAM: December 2017[edit]

This month in GLAM logo.png




Headlines
Read this edition in fullSingle-page

To assist with preparing the newsletter, please visit the newsroom. Past editions may be viewed here.

About This Month in GLAM · Subscribe/Unsubscribe · Global message delivery · Romaine 21:38, 9 January 2018 (UTC)

This Month in GLAM: January 2018[edit]

This month in GLAM logo.png




Headlines
Read this edition in fullSingle-page

To assist with preparing the newsletter, please visit the newsroom. Past editions may be viewed here.

About This Month in GLAM · Subscribe/Unsubscribe · Global message delivery · Romaine 13:56, 9 February 2018 (UTC)

This Month in GLAM: February 2018[edit]

This month in GLAM logo.png




Headlines
Read this edition in fullSingle-page

To assist with preparing the newsletter, please visit the newsroom. Past editions may be viewed here.

About This Month in GLAM · Subscribe/Unsubscribe · Global message delivery · Romaine 16:06, 9 March 2018 (UTC)

This Month in GLAM: March 2018[edit]

This month in GLAM logo.png




Headlines
Read this edition in fullSingle-page

To assist with preparing the newsletter, please visit the newsroom. Past editions may be viewed here.

About This Month in GLAM · Subscribe/Unsubscribe · Global message delivery · Romaine 14:48, 10 April 2018 (UTC)

This Month in GLAM: April 2018[edit]

This month in GLAM logo.png




Headlines
Read this edition in fullSingle-page

To assist with preparing the newsletter, please visit the newsroom. Past editions may be viewed here.

About This Month in GLAM · Subscribe/Unsubscribe · Global message delivery · Romaine 11:52, 10 May 2018 (UTC)

This Month in GLAM: May 2018[edit]

This month in GLAM logo.png




Headlines
  • Armenia report: GLAM meetings and collaborations
  • Australia report: GLAM Peak having impact & International Museum Day edit-a-thon
  • Belgium report: Public domain month celebration; Edit-a-thon Amnesty International Vlaanderen; Upcoming photo contest: Wiki Loves Heritage
  • Brazil report: New milestones for Brazilian GLAMs
  • France report: Bibliothèque universitaire de la Sorbonne; Laboratoire Latmos; Study day on photographic as heritage
  • Germany report: Two fantastic weekends with science fiction literature and the history of mining made audible
  • Ireland report: First Irish GLAM upload to Wikimedia Commons; Hunt Museum is first Irish GLAM to donate images to Wikimedia Commons
  • Italy report: Contests, webinair and meetings
  • Macedonia report: GLAM activities
  • Netherlands report: Women Tech Storm, GWToolset workshop and Wiki goes Caribbean
  • Norway report: Bodil Biørn and human rights
  • Portugal report: FEM's GLAM and Guinea-Bissau
  • Russia report: GLAM in Russia: need more contests
  • Serbia report: Wikipedian in residence in the Museum of Yugoslavia
  • Sweden report: Democracy; Museum of World Culture
  • UK report: Scottish Library and Information Council
  • USA report: AfroCROWD Wikipedia Editor's Article on Doria Ragland Tops Wiki Search List For UK Royal Wedding: Libraries Key in her Wikipedian Journey
  • Wikipedia Library report: Books & Bytes
  • Wikidata report: EuropeanaTech conference, Lexicographical data, plus all your usual news
  • WMF GLAM report: Recent travels; Structured Data on Commons updates
  • Calendar: June's GLAM events
Read this edition in fullSingle-page

To assist with preparing the newsletter, please visit the newsroom. Past editions may be viewed here.

About This Month in GLAM · Subscribe/Unsubscribe · Global message delivery · Romaine 19:29, 8 June 2018 (UTC)

This Month in GLAM: June 2018[edit]

This Month in GLAM logo 2018.png




Headlines
Read this edition in fullSingle-page

To assist with preparing the newsletter, please visit the newsroom. Past editions may be viewed here.

About This Month in GLAM · Subscribe/Unsubscribe · Global message delivery · Romaine 11:46, 9 July 2018 (UTC)

This Month in GLAM: July 2018[edit]

This Month in GLAM logo 2018.png




Headlines
Read this edition in fullSingle-page

To assist with preparing the newsletter, please visit the newsroom. Past editions may be viewed here.

About This Month in GLAM · Subscribe/Unsubscribe · Global message delivery · Romaine 05:10, 9 August 2018 (UTC)

This Month in GLAM: August 2018[edit]

This Month in GLAM logo 2018.png




Headlines
Read this edition in fullSingle-page

To assist with preparing the newsletter, please visit the newsroom. Past editions may be viewed here.

About This Month in GLAM · Subscribe/Unsubscribe · Global message delivery · Romaine 13:23, 8 September 2018 (UTC)

This Month in GLAM: September 2018[edit]

This Month in GLAM logo 2018.png




Headlines
  • Albania report: Collections of Museums in Albania
  • Armenia report: GLAM+Wikidata
  • Australia report: WikiTour AU
  • Brazil report: Developing tGLAM: a landing-page generator for GLAM initiatives
  • France report: European Heritage Days; Linked data for archaeology; Paris: Edit-a-thon at Mobilier National
  • Germany report: History of Women and Democracy, Wikipedia-Culture-Ambassadors and two GLAM-on-Tour-stations in just four weeks
  • Macedonia report: Wiki camps in Macedonia
  • Malaysia report: Wikipedia for Galleries, Libraries, Archives and Museum
  • Mexico report: Open GLAM Mexico 2018
  • Netherlands report: >20,000 press photographs 1940-1990 uploaded, GLAM Wiki Meeting, Aerial Photographs, GLAM-Wiki Manual & Wikipedia Course for Historical Societies
  • Norway report: Women in Red; Researhers Days 2018; The 2019 edition of #wikinobel
  • Poland report: Archival photographs and literary knowledge enrich Polish Wikipedia
  • Serbia report: Impact of GLAM seminars: Decentralization of GLAM activities
  • Sweden report: Wikidata P3595 Biografiskt lexikon för Finland; Student Project at the Nordic Museum; Learning about sources on Swedish Wikipedia
  • UK report: Botanical illustrations and Wiki Loves Monuments in Scotland
  • USA report: Back to school
  • Wikipedia Library report: Books & Bytes–Issue 30, August–September 2018
  • Wikidata report: Wikidata Tour Down Under
  • Calendar: October's GLAM events
Read this edition in fullSingle-page

To assist with preparing the newsletter, please visit the newsroom. Past editions may be viewed here.

About This Month in GLAM · Subscribe/Unsubscribe · Global message delivery · Romaine 05:29, 13 October 2018 (UTC)

This Month in GLAM: October 2018[edit]

This Month in GLAM logo 2018.png




Headlines
  • Belgium report: Erbstuecke edit-a-thon; Women in Tech edit-a-thon; Wiki Club Brussels; Wikidata workshop + party
  • Brazil report: "There is no reason not to participate in a GLAM-Wiki initiative": an interview with the director of the Museum of Veterinary Anatomy
  • Estonia report: Estonian art and geoscience collections finding their way to Commons
  • Finland report: (RE)Photographic autumn
  • France report: GLAMWiki 2018 Tel Aviv; City of Grenoble
  • Germany report: GLAMorous Conferences
  • Netherlands report: ‘More Gelders Heritage available via Wikimedia’ by Erfgoed Gelderland; Writing week Friesland; Wiki Techstorm
  • Norway report: Wiki Loves Monuments and wikinobel
  • Poland report: Heirlooms - locally and internationally
  • Serbia report: The growing GLAM
  • Sweden report: Roundtripping Project, Books Import and Wikidata Imported to SOCH
  • Switzerland report: Built heritage conservation on Commons; les sans pagEs at a Modern art museum
  • UK report: Wikidata in Oxford
  • USA report: Wikiconference North America Culture Crawl
  • WMF GLAM report: Documentation survey, Structured Data on Commons consultations, blog posts and conferences
  • Calendar: November's GLAM events
Read this edition in fullSingle-page

To assist with preparing the newsletter, please visit the newsroom. Past editions may be viewed here.

About This Month in GLAM · Subscribe/Unsubscribe · Global message delivery · Romaine 08:16, 9 November 2018 (UTC)

This Month in GLAM: November 2018[edit]

This Month in GLAM logo 2018.png




Headlines
  • Albania report: Wiki Photo Walk Albania 2018; Wiki Loves Monuments Albania
  • Armenia report: Singing Wikipedia; Photographs by Vahan Kochar
  • Brazil report: Diverse milestones for the Brazilian community
  • Denmark report: Intercontinental digitisation efforts
  • Estonia report: Making contacts both internationally and in Estonia
  • Finland report: Art and edit-a-thons
  • France report: Bibliothèque publique d’information; 3D museum collections on Wikimedia Commons
  • Indonesia report: Conserving and digitizing texts in West Sumatra
  • Macedonia report: Wiki Training at National and University Library "St. Clement of Ohrid"
  • New Zealand report: Equity, Wikidata, and the New York Times
  • Norway report: Collaboration with The National Archives of Norway
  • Philippines report: Wiki Loves Art
  • Poland report: Archival image uploads, student collaborations and international projects
  • Serbia report: Photo finish of the WIR's
  • Sweden report: The Swedish Performing Arts Agency; Library data starts to take shape; Learning Wikipedia at the Archives; Wikimedia Commons Data Roundtripping
  • UK report: Sum of All Astrolabes
  • USA report: Wikidata Workshop at Pratt School of Information; Wikidata Presentation for the New York Technical Services Librarians; Wikipedia Asian Month; Cleveland Park Wikipedia Edit-a-thon; Historic Ivy Hill Cemetery Workshop
  • Wikipedia Library report: Books & Bytes–Issue 31, October–November 2018
  • WMF GLAM report: Welcoming Satdeep Gill; Structured Data on Commons; WikiCite
  • Calendar: December's GLAM events
Read this edition in fullSingle-page

To assist with preparing the newsletter, please visit the newsroom. Past editions may be viewed here.

About This Month in GLAM · Subscribe/Unsubscribe · Global message delivery · Romaine 05:56, 11 December 2018 (UTC)

This Month in GLAM: December 2018[edit]

This Month in GLAM logo 2018.png




Headlines
  • Armenia report: Cooperation with Yerevan Drama Theatre Named After Hrachia Ghaplanian; Singing Wikipedia (continuation); Photographs by Vahan Kochar (continuation)
  • Australia report: 2019 Australia's Year of the Public Domain
  • Belgium report: Writing weeks German-speaking Community; End of year drink; Wiki Loves Heritage photo contest
  • Brazil report: Google Art and GLAM initiatives in Brazil
  • India report: Collaboration with RJVD Municipal Public Library
  • Italy report: Challenges and alliances with libraries, WLM and more
  • Macedonia report: Exhibition:"Poland through photographs" & Wikipedia lectures with children in social risk
  • Malaysia report: Technology Talk and Update on Wikipedia @ National Library of Malaysia
  • Portugal report: Glam Days '18 at the National Library of Portugal
  • Sweden report: Hats 🎩🧢👒🎓
  • UK report: Oxford
  • USA report: Holiday gatherings and visit to Internet Archive
  • Wikidata report: Wikidata reports
  • WMF GLAM report: Structured Data on Wikimedia Commons: pilot projects and multilingual captions
  • Calendar: January's GLAM events
Read this edition in fullSingle-page

To assist with preparing the newsletter, please visit the newsroom. Past editions may be viewed here.

About This Month in GLAM · Subscribe/Unsubscribe · Global message delivery · Romaine 19:58, 10 January 2019 (UTC)

This Month in GLAM: January 2019[edit]

This Month in GLAM logo 2018.png




Headlines
Read this edition in fullSingle-page

To assist with preparing the newsletter, please visit the newsroom. Past editions may be viewed here.

About This Month in GLAM · Subscribe/Unsubscribe · Global message delivery · Romaine 13:59, 9 February 2019 (UTC)

This Month in GLAM: February 2019[edit]

This Month in GLAM logo 2018.png




Headlines
Read this edition in fullSingle-page

To assist with preparing the newsletter, please visit the newsroom. Past editions may be viewed here.

About This Month in GLAM · Subscribe/Unsubscribe · Global message delivery · Romaine 07:55, 8 March 2019 (UTC)

This Month in GLAM: March 2019[edit]

This Month in GLAM logo 2018.png




Headlines
  • Albania report: WikiFilmat SQ - new articles about the Albanian movie industry!
  • Armenia report: Art+Feminism+GLAM, Collaboration with Hovhannes Toumanian museum
  • Australia report: Art+Feminism 2019 in Australia
  • Brazil report: The GLAM at USP Museum of Veterinary Anatomy: a history of learnings and improvements
  • Colombia report: Moving GLAM institutions inside and outside Colombia
  • Czech Republic report: Edit-a-thon Prachatice
  • France report: Wiki day at the Institut national d'histoire de l'art; Age of wiki at the Musée Saint-Raymond
  • India report: Gujarat Vishw Kosh Trust content donation to Wikimedia
  • Italy report: Italian librarians in Milan
  • Macedonia report: WikiLeague: Edit-a-thon on German Literature
  • Netherlands report: WikiconNL, International Womens Day and working together with Amnesty, Field study Dutch Libraries and Wikimedia
  • Serbia report: Spring residences and a wiki competition
  • Sweden report: UNESCO; Working life museums; Swedish Performing Arts Agency shares historic music; Upload of glass plates photographs
  • UK report: Wiki-people and Wiki-museum-data
  • USA report: Women's History Month and The Met has two Wikimedians in the house
  • Wikidata report: Go Siobhan!
  • WMF GLAM report: Structured Data on Wikimedia Commons; Bengali Wikisource case study
  • Calendar: April's GLAM events
Read this edition in fullSingle-page

To assist with preparing the newsletter, please visit the newsroom. Past editions may be viewed here.

About This Month in GLAM · Subscribe/Unsubscribe · Global message delivery · Romaine 20:50, 8 April 2019 (UTC)

This Month in GLAM: April 2019[edit]

This Month in GLAM logo 2018.png




Headlines
Read this edition in fullSingle-page

To assist with preparing the newsletter, please visit the newsroom. Past editions may be viewed here.

About This Month in GLAM · Subscribe/Unsubscribe · Global message delivery · Romaine 06:49, 9 May 2019 (UTC)

This Month in GLAM: May 2019[edit]

This Month in GLAM logo 2018.png




Headlines
Read this edition in fullSingle-page

To assist with preparing the newsletter, please visit the newsroom. Past editions may be viewed here.

About This Month in GLAM · Subscribe/Unsubscribe · Global message delivery · Romaine 01:19, 9 June 2019 (UTC)