User talk:Kaganer

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
Jump to: navigation, search


You really have not read the warning in the wikitext of the main Sisterproject template? Or hand tremble? --Kaganer 20:28, 28 September 2011 (UTC)

I am sorry? I am in the middle of converting the wiki table markup into a template. At that article. I just got distracted for a few minutes. -- とある白い猫 chi? 20:29, 28 September 2011 (UTC)
Thank you, I do not understand. I'm sorry - just did not have to save that "strange" version.--Kaganer 23:22, 28 September 2011 (UTC)
I am working on converting various main page templates under a certain standard version so that information stays current on all translations. This is part of an effort to translate the main page into a templated structure. Russian for example is already done Main Page/ru. -- とある白い猫 chi? 23:25, 28 September 2011 (UTC)
OK, I complete translation. Should be redirect from Заглавная страница to Main Page/ru, or from Main Page/ru to Заглавная страница (Russian interface have direct link to Заглавная страница pagename). --Kaganer 00:22, 29 September 2011 (UTC)
You are welcome to replace the content of Заглавная страница with {{:Main Page/ru}} if you like if you feel the new design is sufficient and adequate. :) -- とある白い猫 chi? 01:25, 29 September 2011 (UTC)
Yes check.svg Done. Unification - it's cool! ;) --Kaganer 13:40, 29 September 2011 (UTC)
 :D I actually need help for the task. :) -- とある白い猫 chi? 13:33, 4 October 2011 (UTC)
Where is todo list? --Kaganer 14:24, 4 October 2011 (UTC)

New versions of Main Page[edit]

First stage (2011)[edit]

I think, many wikimedians will help you. For example:

(to be continued) I do search user for create main pages for more languages of etnic groups in Russia (/sah, /udm, /os etc). --Kaganer 15:32, 4 October 2011 (UTC)

I have been at a desperate search for translations. I have been somewhat successful with languages with a greater IRC presence but for others I am rather baffled. I could of course hunt down translators on their individual local wikis but that is far too much work on top of making sure template complies with everyone's needs. I designed the template structure to provide with all the content needed for the translation. I do not have a documentation for it but the task could be simplified as (this could be the to do list)...
  1. Going to Template:Other languages/Template:Main Page and clicking on the relevant red link and translating that.
  2. Once that's done the next task is to translate the English content on the sub pages. You can see what I mean in Template:Main Page/sr. Whenever the "Edit" links are clicked it will generate the relevant template to be translated and will automatically replace the /en usage the moment the /xx template is created. Sub template structure (edit links will update or create these):
    1. Template:Main Page/Intro
    2. Template:Main Page/World Heritage
    3. Information thread Template:Main Page/WM News (optional, but recommended)
    4. Template:Main Page/Requests
    5. Template:Main Page/Community and communication
    6. Template:Main Page/Core issues and collaboration
    7. Template:Main Page/Wikimedia Foundation
    8. Template:Main Page/Sisterprojects
I'd like to point out {{Sisterprojects}} already has a lot of translations done but they need to be templateified.
The fun part is once the translations are complete and we decide to add something to the main page, all non translations will display the English text letting translators know exactly what needs to be translated.
-- とある白い猫 chi? 16:33, 4 October 2011 (UTC)
I see. Good. I inform those who can. --Kaganer 16:55, 4 October 2011 (UTC)
/rue and /tt - in progress. --Kaganer 17:33, 5 October 2011 (UTC)
Mind you some languages has material that could be used from the current main pages they have. :) On the bright side {{Sisterprojects}} templatification process is complete with the help of multiple people. They still need translations here and there but at least it is no longer the complicated wikitable. -- とある白い猫 chi? 08:00, 7 October 2011 (UTC)
Any progress on these? :) -- とある白い猫 chi? 09:40, 17 December 2011 (UTC)
/ka is finished--Kaganer 12:16, 17 December 2011 (UTC)
Are you planning on expanding the translations to other languages? Many version of the main page still uses the older style unfortunately. -- とある白い猫 chi? 11:00, 8 January 2012 (UTC)

Second stage (2014-2017)[edit]

Template for new language (langcode substituted from user interface language):

  • {{subst:User:kaganer/mpt|zzz|en}}
    1. "zzz" is language code of target language.
    2. (optional) language code for preload content, "en" by default.


{{subst:User:kaganer/mpt|zzz}} {{subst:User:kaganer/mpt|xy|ab}}

Template:Main Page/zzz[edit]

Thanks to creating Template:Main Page/zzz! For complete translation need also to create next pages (just click links and translate text to the right of the "=" sign):

and six links through Translate Extension:

If you can finish it, then it would be great. Very thanks before, --~~~~

Template:Main Page/xy[edit]

Thanks to creating Template:Main Page/xy! For complete translation need also to create next pages (just click links and translate text to the right of the "=" sign):

and six links through Translate Extension:

If you can finish it, then it would be great. Very thanks before, --~~~~

Wikimedia Commons[edit]

Hello. Regarding this edit, have the other language versions of this page been updated, per the changes I made? Green Giant (talk) 01:08, 3 May 2017 (UTC)

Green Giant, {{translation2}} is part of obsolete translation system. This is unused currently. Your changes of base page shoulds be approved by translation administrator, after that every page with translations will be updated, and all sections what was changed in source page, will be marked as "obsoleted". All translatorswho participated in the execution of any translation will receive a notification that the page has changed.--Kaganer (talk) 01:19, 3 May 2017 (UTC)
Ah, that makes sense. How do I request it then? Cheers. Green Giant (talk) 01:39, 3 May 2017 (UTC)
Green Giant, E.g. M:RFH, or call any from translation admins directly. --Kaganer (talk) 01:48, 3 May 2017 (UTC)

I always learn something new when you help with translation![edit]

Hi Kaganer! I just wanted to thank you for the edits like this one you've been doing today - I didn't know template:LM existed, or that the translation system could do things like handle translations of files. I'm so glad community translators like you are here to help out with translation-marking pages like the strategy pages in the best, most usable way possible (I'm particularly grateful that you are taking the time to do it even when doing it involves cleaning up not-so-perfect work staff like me have already done on it), and I wanted to let you know that your help doesn't go unnoticed, and that we are taking note of things you show us how to do better, so that we can do it right the next time we do it and hopefully reduce the amount of cleanup that falls to volunteers like you :) Kbrown (WMF) (talk) 12:30, 20 June 2017 (UTC)

@Kbrown (WMF): NP ;) Everything was done well enough. Just call me (or anothers translation admins) if you run into the need to check out the translation markup. --Kaganer (talk) 12:36, 20 June 2017 (UTC)

RfC translation[edit]

Hi. At Talk:Requests for comment/Clarification to CU policy we're trying to make the rfc translatable. I moved the text to a /text subpage and left the signatures in the main RfC page. Please let me know if that's correct or feel free to amend it as you see fit. Thank you for your assistance. Best regards, —MarcoAurelio (talk) 16:41, 4 August 2017 (UTC)

@MarcoAurelio: Yes check.svg Done. --Kaganer (talk) 23:12, 4 August 2017 (UTC)


Hello. Thank you very much for helping to keep translations updated and clean. I think adminship will be of much benefit to you so you can delete the pages yourself and will save us from having to do two deletions (one for the page, another one for the talk). Please let me know what do you think. Best regards, —MarcoAurelio (talk) 10:45, 9 August 2017 (UTC)

@MarcoAurelio:: That would be wonderful. With the implementing of the translation extension this issue grows. --Kaganer (talk) 12:41, 9 August 2017 (UTC)
Meta:Requests for adminship/Kaganer; good luck. —MarcoAurelio (talk) 14:13, 9 August 2017 (UTC)
@MarcoAurelio: Thanks for page and for good words ;) --Kaganer (talk) 20:02, 9 August 2017 (UTC)

Congratulations, Dear Administrator![edit]

Deutsch | English | español | français | italiano | 한국어 | Nederlands | português | русский | edit

An offering for our new administrator from your comrades... (our budget is smaller than Commons)

Kaganer, congratulations! You now have the rights of an administrator on Meta. Please take a moment to read the Meta:Administrators page and watchlist related pages (in particular Meta:Requests for help from a sysop or bureaucrat, and Meta:Requests for deletion, but also Talk:Spam blacklist and Talk:Interwiki map), before launching yourself into page deletions, page protections, account blockings, or modifications of protected pages. The majority of the actions of administrators can be reversed by the other admins, except for history merges which must thus be treated with particular care.

Please feel free to join us on IRC: #wikimedia-admin @ You may find Commons:Guide to adminship to be useful reading although it doesn't always completely apply here at Meta.

Please also check or add your entry to Meta:Administrators#List of administrators and the Template:List of administrators.

MarcoAurelio (talk) 14:17, 16 August 2017 (UTC)

Some help to able the translate option[edit]

Dear Kaganer, I´m new making pages with translate options, I´m working on this, a report of a metting, but I don´t see the option to translate yet. Can you give me a little help? Thanks!--Caleidoscopic (talk) 14:25, 25 August 2017 (UTC)

@Caleidoscopic: As I see, Superzerocool has already done everything. --Kaganer (talk) 16:24, 25 August 2017 (UTC)

Translation of "Template:Rapid Grants Tabs"[edit]

I have noticed that this template is not marked for translation. Is it intentional or not? If this template should be translated, please advise whom should I contact. HaythamAbulela 19:08, 4 October 2017 (UTC)

@Haytham abulela: See User_talk:I_JethroBT_(WMF)#Tab_names_in_the_grant_program_navbars. In my opinion, thesse templates is should not be marked for translation. Current scheme of grant pages design is very mixed, byt these navbars seen as "design only". That is, all content must be included into Template:GrantmakingNavbar/Content, for future integration of them in Template:GrantmakingNavbar. --Kaganer (talk) 22:10, 4 October 2017 (UTC)
See also new topic Grants_talk:Project#Translation_of_the_tab_labels_in_the_grant_program_navbars. --Kaganer (talk) 22:29, 4 October 2017 (UTC)
@Kaganer: Thanks for the update. I have put both page on my watchlist. HaythamAbulela 11:39, 5 October 2017 (UTC)

Cross-wiki harassment[edit]

Добрый день, Павел, рассмотрите, пожалуйста, действия участника D1gggg, кратковременно заблокированного мной в рувики, затем начавшего отслеживать мои действия на Commons и теперь вандалящего мою страницу обсуждения здесь, на мете: [1]. По всей видимости, кто-то из старых бессрочников. Sealle (talk) 17:57, 17 October 2017 (UTC)

@Sealle: User have been blocked by Stryn for 1 week. SA 13 Bro (talk) 18:02, 17 October 2017 (UTC)

Защитить страницу[edit]

Здравствуйте, Павел!

Не могли бы вы установить защиту на редактирование моей страницы участника, до уровня, чтобы её могли редактировать только зарегистрированные участники, а переименовывать - только администраторы. Спасибо! -- K-Shlim Igorevich (talk | contributions) 11:18, 21 October 2017 (UTC)

@K-Shlim Igorevich: - а какова причина? Я не вижу никакой злонамеренной активности вокруг Вашей страницы. --Kaganer (talk) 20:45, 22 October 2017 (UTC)
@Kaganer: Я просто не хочу, чтобы мою страницу редактировали какие-то анонимы. Только зарегистрированные, так как анонимы - в большем случае, могут быть вандалами. Я решил что лучше защитить страницу лучше сразу. -- K-Shlim Igorevich (talk | contributions) 05:32, 23 October 2017 (UTC)

Editing WP brochure marked for translation (Translatewiki)[edit]

Prevet Kaganer, I was wondering I can have this brochure marked for translation in Translatewiki, failing that Meta. Actually, we will be translating this soon also for the Basque Education Program, so it would best if this also is marked for translation and arranged in Translatewiki if possible. Best regards --Iñaki LL (talk) 14:47, 12 December 2017 (UTC)

@Iñaki LL: TranslateWiki is for interface only, not for content pages. Translatable text for this broshure is there: outreach:Welcome to Wikipedia (Bookshelf)/2013 edition/text. But after finalization of translation someone should be create pdf manually (layout for desktop publishing is available in InDesign format; Scribus format.). --Kaganer (talk) 17:33, 12 December 2017 (UTC)
@Kaganer: Good, Спасибо! I will manage with layout. This gives me some 'peace of mind' for a while:p O I see I had actually started the translation, now one gets lost in the maze really... --Iñaki LL (talk) 19:23, 12 December 2017 (UTC)
@Kaganer: One more thing, how shall I download the aggregate segments for layout? --Iñaki LL (talk) 20:35, 12 December 2017 (UTC)
@Iñaki LL: Just copy/paste plaintext from outreach:Welcome_to_Wikipedia_(Bookshelf)/2013_edition/text/eu ? --Kaganer (talk) 23:31, 12 December 2017 (UTC)

Reversion of my edits[edit]

Dear Kaganer,

Staff explicitly do not have the rights that I removed from User rights. You reverted me which says they have rights that not all staff have now. Some like centralauth-admin have been unused for years. I urge you to read before you act. Thanks --Sau226 (talk) 15:50, 15 December 2017 (UTC)

@Sau226: You also remove 'userrights', 'centralauth-oversight' and 'centralauth-lock' rights. But "WMF Support and Safety" group currently have these rights. See Special:ListGroupRights. Page User rights is outdated and should be rewrited (maybe partially). --Kaganer (talk) 16:10, 15 December 2017 (UTC)
The page is talking about the "staff" global group. Support and Safety is a local group with its own page --Sau226 (talk) 19:01, 15 December 2017 (UTC)
@Sau226: Sure, your changes was restored. Thanks. --Kaganer (talk) 00:42, 17 December 2017 (UTC)
@Kaganer: No thank you --Sau226 (talk) 10:07, 17 December 2017 (UTC)

TheStoneBot approved and flagged[edit]

MarcoAurelio (talk) 12:25, 17 December 2017 (UTC)

@MarcoAurelio: Thanks! --Kaganer (talk) 23:01, 17 December 2017 (UTC)


Hello, how many it is necessary to have edits to receive a flag autopatrolled on meta-wiki? MaksimPinigin (talk) 21:04, 1 January 2018 (UTC)

@MaksimPinigin: См. Meta:Autopatrollers/ru - нет формальных критериев. По мере готовности. --Kaganer (talk) 22:16, 1 January 2018 (UTC)

Translation request for New Readers Inspire Campaign-- and thanks![edit]

Inspire NewReaders icon still.png

Hi there! I'm contacting you because you've volunteered your time in the past to help translate Inspire Campaigns, or you've expressed an interest about helping to translate. We have a new campaign starting soon about new readers, as we try to encourage contributors to develop ideas on how to inform and invite people to use Wikipedia, especially in places where folks are not aware of it. There are two pages that will need translation:

There will be one additional page for translation that includes the questions we will be asking idea creators when they submit ideas for the campaign. I will notify you when that prose is ready.

Finally, thank you for your support; it's very important to me that these campaigns are accessible to folks across non-English Wikimedia projects, and I wouldn't be able to do that without your time and effort. In appreciation, I'd like to send you a postcard from Chicago where I reside. If you'd like to receive a postcard from me, please e-mail me with an address I contact you at to my work e-mail, I realize this is private information, so if you would prefer not to receive a postcard, that is understandable. Your work to make our projects accessible to everyone is no less appreciated. Please let me know if you have any questions about the prose regarding translation. Thanks, I JethroBT (WMF) 20:33, 8 January 2018 (UTC)