Thank you for fixing my text in Italian. And sorry for waiting for response. --Millosh 08:52, 11 January 2008 (UTC)
Hi, thanks for contacting me, please see , the user does this cross-wiki, his images were already deleted on commons, he is creating flickr accounts to upload images on wm then, best regards, --birdy geimfyglið (:> )=| ∇ 16:13, 21 March 2008 (UTC)
Da grande volevo fare Leopardi :-) --Xaura 06:23, 12 December 2011 (UTC)
Anche la Sue necessita di proofreading, ed è l'ultimo per quest'anno! https://meta.wikimedia.org/wiki/Fundraising_2011/Sue_Thank_You/it--Xaura 21:17, 1 January 2012 (UTC)
- non preoccuparti, ci hanno chiesto la traduzione DOPO la fine del FR, ma credo se ne siano disinteressati ampiamente e che nessuno abbia ringraziato i donatori italiani...--Xaura 11:52, 9 January 2012 (UTC)
A barnstar for you!
Hi! I just want to thank you and give you this barnstar for your help with the translation of the 2011 fundraiser! The fundraiser was the best we ever had, both in terms of the amount we collected and in terms of number of translations. We couldn't have done either one without the help we got from you and other translators. If you are interested, we made a report, which has some statistics about the translations.
And: I have one more request, and that is that you take this survey. You may have got an e-mail about it, and if you did, please ignore this. But if you didn't it would be great if you would take this survey too, so we can learn to improve the translation experience.
Again, thanks for your help with translations – you're awesome! Jon Harald Søby (WMF) 13:32, 24 January 2012 (UTC)
Re your comments at the RFC
I have added commentary and put a query to you at Requests for comment/Activity levels of advanced administrative rights holders. — billinghurst sDrewth 10:15, 25 April 2013 (UTC)