|←Discussion pages||Babylon talk page||Archives→|
|Welcome to the Babylon talk page! This place is dedicated to discussions about all the translations-related issues here on Meta-Wiki.
Hi, I would like to help out, assuming I have the required skillset. Please forgive any violations of standards as I am new and a bit hesitant regarding making edits as I do not want to create "make work" problems for others because of my ignorance. Please let me know if I make a mistake so that I can correct it. Any documentation that would help me get a comprehensive understanding of the job at hand would be most helpful and much appreciated. I should pick the method up quick once I have instructions and a collection of reference material at hand. I'm looking forward to working together. Hopefully, in the end, I'll have provided more help than I required. Useed.saTurnH (talk) 17:21, 20 July 2015 (UTC)
- @Useed.saTurnH: I guess you're talking about translations, which is the point of this page, so you can read the documentation on MediaWiki. Matiia (talk) 17:51, 20 July 2015 (UTC)
Feature request — 1-click Copy article from source to new target language / automatic Machine translate article text
I would like to quickly and easily copy articles to a different language for translation (1-click article cloning across languages). This would make creating stubs (at a minimum) incredibly easy.
I would also like the option to machine translate this copied article.
It seems Google and Bing are now good enough that this Machine Translation (MT) mode of replicating articles would be an effective way to grow (especially) non-English Wikis and to increase participation by taking out the complex drudgery of creating an article. Users are more likely to improve machine-translated article than to create and populate them from scratch.
MT-articles could also be color-coded (warning yellow border?) to distinguish their uncertain quality. Rotating these new articles through the front page (perhaps based on hit volume in other languages) would also certainly help.
At least for the top 10 wikis—by size or word count—this could be a boon. Wiki size likely also correlates positively to the size of the language data sets on which Google and Bing are based, which should generally correlate to MT-quality.
As a freelance translator, I make frequent use of Wikipedia in German and English. Articles often exists in only one of the two languages, and this would make it much easier for me to add value.
One action to undo
In case nobody responds to it, please could someone act on the request at Talk:Steward requests/Username changes#Undo a recent change. Cheers. Green Giant (talk) 10:14, 28 July 2015 (UTC)
Translation of the week 33/2015
Vandalizm in Azwiki
Have vandalizm here. Please protect that page. We do not have arbitration and appellate courts. To whom should I complain? With whom I will discuss? Can you answer my question? If local sysops vandals. Steward writes:the stewards are not going to be able to assist with this.?! --Idin Mammadof 17:03, 11 August 2015 (UTC)
Request for review
Hi. Can you please review my work at Global block of Orange ranges (2015) and better/fix it? I mostly use the permission to deal with vandalism, but have set few pages for translation. The translations seems to work (and yes, I read the docs, some of them I don't understand quite well though). Best regards, —MarcoAurelio 19:21, 17 August 2015 (UTC)