Meta talk:Babylon

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
Jump to: navigation, search
Discussion pages Babylon talk page Archives
Welcome to the Babylon talk page! This place is dedicated to discussions about all the translations-related issues here on Meta-Wiki.
  • Meta is a multilingual project; so is this page. Any language is welcome here.
  • You can reply to a topic by clicking the [edit] link beside that section's header, or start a new discussion


Hi! I'm from Spain, I can speak Catalan, Spanish and English, but I don't know which is the procedure that I need to follow to translate an article. Can I take any article that I like and translate it? Or I need to tell someone about it? I'm so confused! For example: one of the traduction of the week is The Yellow Wallpaper. I think that nobody traduced it to Catalan. Can I take the article and traduced? Or I need to say it to the META community? Thank you very much, and I'm sorry if I do something incorrect! —The preceding unsigned comment was added by Montse 29 (talk) 13:22, 17 December 2016


EuAlexandre Ice queria pedir aulas sobre como criar e editar um documento na wikipédia para eu poder partilhar algum conhecimento. —The preceding unsigned comment was added by Alexandre Ice (talk) 16:22, 11 September 2015

Editing translation of the week[edit]

Hello, I was wondering if anyone who knows Dutch to a high level would be willing to edit my translation. I would love to get some feedback in order to keep learning the finer points of this language. Thanks! —The preceding unsigned comment was added by Seth.camara (talk) 02:39, 8 June 2017

Need help on doing the Xiao'erjing Wikipedia![edit]

Hello again, I am Muso Kortjass, I was wondering some languages of China have their own Wikipedia at the expense of the Sichuan Yi Wikipedia, Why don't I make Wikipedia in the Xiao'erjing language? Thank you! —The preceding unsigned comment was added by Muso Sholban (talk) 13:47, 8 November 2017

Cannot find translation of some Dutch words in English[edit]

Wikidata tries to define 1 code-number for 1 object. But i cannot find a 'proper' English translation (in 1 word) for some Dutch words, and i had a 'discussion' about that on wikidata

  • for example ;

sloot is in English ditch , but a greppel is a smaller ditch that is used to drain excess water to a sloot. Also, there are no English translations (in 1 word) for wijk = wikidata-item. and there is also no English translation of wetering

Hi Henkevdb, I don't yet know anything about Wikidata or its use in translating. I do see some risks with relying on it too much. I also see some difficulties in trying to pin down exact corresponding definitions of terms between languages where some words don't exactly correspond or the use of synonyms is wider in one language than other. Another risk is that a term incorrectly used in one language is propagated into incorrect terms in other languages too. I don't know much waterways either ;) As a general approach to this of challenge I think a translator would first need to look at the common synonyms for each term, then look up the detailed definitions for each synonym and make the best match between the two languages. A lot of work! I don't know how Wikidata works but I would expect the translations to be sourced to independent, reliable dictionaries or other reference books. With no specialist knowledge, I think 'sloot' generally translates best into 'ditch'. 'Greppel' (narrower) could translate to 'trench', and alternatively 'cut' or even 'furrow'. A 'trench' can be deep or shallow. The main characteristic of 'wetering' seems to be 'streaming water'. So it could translate to 'channel' or 'stream'. I don't the time or knowledge to go further into this. Fwiw, I think creating definitions based only on 'size' is perhaps too one-dimensional. Without knowing anything about Wikidata, my feeling is that it may be best used for terms (mathematical, architectural, geographical, etc) which correspond well across languages. There are many different language ,terms used to describe bodies of water that to some extent have overlapping or synonymous meanings. These might be difficult to codify. Good luck! Mike (talk) 10:27, 27 November 2017 (UTC)

We need a translation admin to help us update the translate mark up[edit]


Please help us to update our chapter meta page so we can inform the public about the latest news of Wikimedia Taiwan. Thank you.

--Liang(WMTW) (talk) 07:06, 11 December 2017 (UTC)

Liang Yes check.svg Done --Samuele2002 (Talk!) 22:36, 9 January 2018 (UTC)

FuzzyBot don't have User page on fr.wiktionary[edit]

Seems a bug occured, fr:wikt:Utilisateur:FuzzyBot have no presentation page. One of our contributor said it should have been automatically transcluded/imported from Meta's User:FuzzyBot page. I let you investigate and solve the problem.
Also let you know we launch the process to get it bot flagged on our project : fr:wikt:Wiktionnaire:Bots/Statut/FuzzyBot. V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 21:03, 11 January 2018 (UTC)

@Vive la Rosière: None of the other projects that use the translate extension display the global userpage either. I suspect that it's because this is not a "real" user account but who can best answer this is Legoktm. Regards, —MarcoAurelio (talk) 12:03, 12 January 2018 (UTC)
Allright, our bad, we made a wrong supposition. Anyway it's not a big deal ; for now I will just copy-paste its user page here to over there. Cheers. V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 12:17, 12 January 2018 (UTC)
PS : It's me again. I'm actually editing it's user page over there and I just notice on meta that its Talk page redirect here. So I understand the whole project use the bot but does it means also that the whole project is able to do maintenance or treat possible technical issues concerning the bot ? I mean in case of "urgency" is it here the good place to ask? or else there are some kind of technical bot's owner to contact straightly in priority? Thanks by advance. V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 13:00, 12 January 2018 (UTC)
For whatever reason, the accounts are not linked via CentralAuth, so GlobalUserPage doesn't kick in... Legoktm (talk) 20:01, 12 January 2018 (UTC)
Special:CentralAuth/FuzzyBot looks okay to me Legoktm. I now see global userpages in en:User:FuzzyBot and sewikimedia:User:FuzzyBot. —MarcoAurelio (talk) 07:27, 15 January 2018 (UTC)

Template:Nutshell: migrate to translation?[edit]

While translating WMF Global Ban Policy/es I detect that the template text is not translated in part. Maybe we should support it be included using TNT/Dynamite as we did with others? Thanks. —MarcoAurelio (talk) 12:00, 12 January 2018 (UTC)