Meta talk:Babylon

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
Jump to: navigation, search
Discussion pages Babylon talk page Archives
Welcome to the Babylon talk page! This place is dedicated to discussions about all the translations-related issues here on Meta-Wiki.
  • Meta is a multilingual project; so is this page. Any language is welcome here.
  • You can reply to a topic by clicking the [edit] link beside that section's header, or start a new discussion


Hi! I'm from Spain, I can speak Catalan, Spanish and English, but I don't know which is the procedure that I need to follow to translate an article. Can I take any article that I like and translate it? Or I need to tell someone about it? I'm so confused! For example: one of the traduction of the week is The Yellow Wallpaper. I think that nobody traduced it to Catalan. Can I take the article and traduced? Or I need to say it to the META community? Thank you very much, and I'm sorry if I do something incorrect! —The preceding unsigned comment was added by Montse 29 (talk) 13:22, 17 December 2016


EuAlexandre Ice queria pedir aulas sobre como criar e editar um documento na wikipédia para eu poder partilhar algum conhecimento. —The preceding unsigned comment was added by Alexandre Ice (talk) 16:22, 11 September 2015

Editing translation of the week[edit]

Hello, I was wondering if anyone who knows Dutch to a high level would be willing to edit my translation. I would love to get some feedback in order to keep learning the finer points of this language. Thanks! —The preceding unsigned comment was added by Seth.camara (talk) 02:39, 8 June 2017

Need help on doing the Xiao'erjing Wikipedia![edit]

Hello again, I am Muso Kortjass, I was wondering some languages of China have their own Wikipedia at the expense of the Sichuan Yi Wikipedia, Why don't I make Wikipedia in the Xiao'erjing language? Thank you! —The preceding unsigned comment was added by Muso Sholban (talk) 13:47, 8 November 2017

Change "Voire" by "Voir" plz[edit]

Where or how can I edit that page : MediaWiki:Centralnotice-wm2018scholarcfp2-text2/fr. Please correct this urgently : « Voire » (wtf!!? seriously) by « Voir ». It currently burns the eyes of thousands of French people ; the translator responsible for this blunder should no longer take care of French banners imho. To understand how ridiculous this mistake is, let say it's a bit like if someone put « Sea » instead of « See » on the english bannier. Thank you by advance. V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 09:24, 19 January 2018 (UTC)

Hi, the message was corrected already (it's possible here), but was not published yet (now done). Only Meta-Wiki administrators or central notice admins can publish translations to cnbanners. Stryn (talk) 11:13, 19 January 2018 (UTC)

Grants:IEG/106 When do we see the button for renewal request?[edit]

Translations:Grants:IEG/106/en reads:

In the final grant report, you'll find a button to submit a renewal request. This should be created as soon after you submit the final report as possible.

Does it mean the said button is not visible until you submit the final report? --Omotecho (talk) 18:40, 3 February 2018 (UTC)

Grants page; how can tranlate a message box?[edit]

Hi, this is Omotecho (talk) and I wish you would assign Grants:Start and message box to close TPS page for translation; unfortunately, I don’t have the rights. Or does the message box show in any language page? It doesn’t on Japanese translation page, and I wish to work on it in time for the closure. Could you assign the added part for translation please? Sorry I have to bother you. Best, Omotecho (talk) 03:32, 14 March 2018 (UTC) Omotecho (talk) 03:32, 14 March 2018 (UTC)