This language has been verified as eligible. The language is eligible for a project, which means that the subdomain can be created once there is an active community and a localized interface, as described in the language proposal policy. You can discuss the creation of this language project on this page.
The community needs to develop an active test project; it must remain active until approval (automated statistics, recent changes). It is generally considered active if the analysis lists at least three active, not-grayed-out editors listed in the sections for the previous few months.
"Wikipedia talk" (the discussion namespace of the project namespace)
Default is "no". Preferably, files should be uploaded to Commons.
If you want, you can enable local file uploading, either by any user ("yes") or by administrators only ("admin"). Notes: (1) This setting can be changed afterwards. The setting can only be "yes" or "admin" at approval if the test creates an Exemption Doctrine Policy (EDP) first. (2) Files on Commons can be used on all Wikis. (3) Uploading fair-use images is not allowed on Commons (more info). (4) Localisation to your language may be insufficient on Commons.
I think Elfdalian would a good edition to Wikipedia since it is an endangered language that needs preserving. It also has a unique writing system that could add flavour to Wikipedia. It would also be interesting to see how Elfdalian is related to Old Norse, Swedish, Norwegian etc.
- --HorseSnack (talk)
@Jura1: The first request was rejected because in that year Elfdalian did not have an ISO 639-3 code, but now it has a code. --Liuxinyu970226 (talk) 13:56, 3 August 2016 (UT
Note that Wikipedia gives the impression that the Latin alphabet is used for Elfdalian in modern times, not Runes. --Prosfilaes (talk) 22:23, 20 February 2017 (UTC)
Martin Wiss I have been contacted by members of Språkförsvaret and http://www.ulumdalska.se/, to make preparations for work on the incubator version of the Elfdalian wiki, because of the new ISO 639-3 code: ovd. I see that you have already started the work here, great! We need to get started creating the user interface and the incubator wiki. I will contact native speakers from Ulum Dalska to get the work started. I suggest using the standardized latinized ortography, such as used in this dictionary: http://älvdalsk.ordbok.gratis
There is more than one commonly used orthography. The one used in Älvdalsk ordbok is different to the one which Råðdjärum developed, which is different from the one used in the main grammar book. Lundgren8 (talk) 21:06, 24 May 2017 (UTC)
Martin Wiss yes, there are at least three different ways to write with latin letters. I think we cannot decide, instead we will just have to wait and see which ortography will be used most.
Martin Wiss Translatewiki portal have been created: https://translatewiki.net/wiki/Portal:Ovd
Martin Wiss Request for new translation language have been posted at Translatewiki support.