Jump to content

Requests for new languages/Wikipedia Laz 2

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
submitted verification final decision

This language has been verified as eligible.
The language is eligible for a project, which means that the subdomain can be created once there is an active community and a localized interface, as described in the language proposal policy. You can discuss the creation of this language project on this page.

Once the criteria are met, the language committee can proceed with the approval and will verify the test project content with a reliable neutral source, such as a professor or expert.

If you think the criteria are met, but the project is still waiting for approval, feel free to notify the committee and ask them to consider its approval.

  • The community needs to develop an active test project; it must remain active until approval (automated statistics, recent changes). It is generally considered active if the analysis lists at least three active, not-grayed-out editors listed in the sections for the previous few months.
  • The community needs to complete required MediaWiki interface translations in that language (about localization, translatewiki, check completion).
  • The community needs to discuss and complete the settings table below:
What Value Example / Explanation
Language code lzz (SILGlottolog) A valid ISO 639-1 or 639-3 language code, like "fr", "de", "nso", ...
Language name Laz Language name in English
Language name Lazuri Nena/ლაზური ნენა Language name in your language. This will appear in the language list on Special:Preferences, in the interwiki sidebar on other wikis, ...
Language Wikidata item Q1160372 - item has currently the following values:
Item about the language at Wikidata. It would normally include the Wikimedia language code, name of the language, etc. Please complete at Wikidata if needed.
Directionality LTR Is the language written from left to right (LTR) or from right to left (RTL)?
Links Links to previous requests, or references to external websites or documents.

Project name Viǩiṕedia "Wikipedia" in your language
Project namespace Viǩiṕedia usually the same as the project name
Project talk namespace Viǩiṕedia Eǩobğapa "Wikipedia talk" (the discussion namespace of the project namespace)
Enable uploads yes Default is "no". Preferably, files should be uploaded to Commons.
If you want, you can enable local file uploading, either by any user ("yes") or by administrators only ("admin").
Notes: (1) This setting can be changed afterwards. The setting can only be "yes" or "admin" at approval if the test creates an Exemption Doctrine Policy (EDP) first. (2) Files on Commons can be used on all Wikis. (3) Uploading fair-use images is not allowed on Commons (more info). (4) Localisation to your language may be insufficient on Commons.
Optional settings
Project logo This needs to be an SVG image (instructions for logo creation).
Default project timezone Asia/Ankara "Continent/City", e.g. "Europe/Brussels" or "America/Mexico City" (see list of valid timezones)
Additional namespaces For example, a Wikisource would need "Page", "Page talk", "Index", "Index talk", "Author", "Author talk".
Additional settings Anything else that should be set
submit Phabricator task. It will include everything automatically, except additional namespaces/settings. After creating the task, add a link to the comment.

Arguments in favour

  • Support. --Dacxiri 19:07, 23 February 2010 (UTC)[reply]
  • Support: Native speakers of Laz have the competency and willingness to contribute to this project in the long-term. Hence the Laz language deserves to be given the opportunity and priviledge to have its own language edition of Wikipedia along with the existing South Caucasian languages such as Georgian, Armenian and so on. --Jose77 22:46, 24 February 2010 (UTC)[reply]
  • Strong Support: i am one of the native speakers of Laz language. We need this, i hope it will be good thank you very much. guri k'ayiten (with good heart)

--Lazuri53li 18:33, 25 February 2010 (UTC)[reply]

Laz language is written in Georgian alphabet or in Turkish version of Latin. But most of Lazs (%90) are living in Turkey and they dont know Georgian alphabet so firstly we will use latin alphabet then i will try to work for latin-georgian converter here [[1]]. By the way thanks for your support. --Dacxiri 02:45, 14 March 2010 (UTC)[reply]

Arguments against

Laz language is living, not dead, a lot of people are using it in their lifes. Also, We cant say the true number of speakers because there isnt ethnic people counting or ethnic language counting in Turkey. Just read more about Laz and Laz language and please dont comment if you dont know anything, this is important project for Laz language. --Dacxiri 17:16, 11 March 2010 (UTC)[reply]
I do know Laz language. But I think you need more arguments, at least more accurate number of native speakers. Good luck, nevertheless. --Dkurashvili 10:02, 12 March 2010 (UTC)[reply]

Other discussion


The project is eligible. Please, follow other steps from the Language proposal policy to achieve the project creation. --Millosh 03:56, 27 February 2010 (UTC)[reply]