Requests for new languages/Wikisource Old Norse

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
Jump to navigation Jump to search

Old Norse Wikisource[edit]

main page Request for a new language edition: Wikisource Old Norse

submitted verification final decision


This language has been verified as eligible.
The language is eligible for a project, which means that the subdomain can be created once there is an active community and a localized interface, as described in the language proposal policy. You can discuss the creation of this language project on this page.

Once the criteria are met, the language committee can proceed with the approval and will verify the test project content with a reliable neutral source, such as a professor or expert.

If you think the criteria are met, but the project is still waiting for approval, feel free to notify the committee and ask them to consider its approval.

  • The community needs to develop an active test project; it must remain active until approval (automated statistics). It is generally considered active if the analysis lists at least three active, not-grayed-out editors listed in the sections for the previous few months.
  • The community needs to complete required MediaWiki interface translations in that language (about localization, translatewiki, check completion).
  • The community needs to discuss and complete the settings table below:
What Value Example / Explanation
Language code non (SILGlottolog) A valid ISO 639-1 or 639-3 language code, like "fr", "de", "nso", ...
Language name Old Norse Language name in English
Language name Norrœnt Language name in your language. This will appear in the language list on Special:Preferences, in the interwiki sidebar on other wikis, ...
Language Wikidata item Q35505 - item has currently the following values:
Item about the language at Wikidata. It would normally include the Wikimedia language code, name of the language, etc. Please complete at Wikidata if needed.
Directionality LTR Is the language written from left to right (LTR) or from right to left (RTL)?
Links Links to previous requests, or references to external websites or documents.

Project name "Wikisource" in your language
Project namespace usually the same as the project name
Project talk namespace "Wikisource talk" (the discussion namespace of the project namespace)
Enable uploads no Default is "no". Preferably, files should be uploaded to Commons.
If you want, you can enable local file uploading, either by any user ("yes") or by administrators only ("admin").
Notes: (1) This setting can be changed afterwards. The setting can only be "yes" or "admin" at approval if the test creates an Exemption Doctrine Policy (EDP) first. (2) Files on Commons can be used on all Wikis. (3) Uploading fair-use images is not allowed on Commons (more info). (4) Localisation to your language may be insufficient on Commons.
Optional settings
Project logo This needs to be an SVG image (instructions for logo creation).
Default project timezone Continent/City "Continent/City", e.g. "Europe/Brussels" or "America/Mexico City" (see list of valid timezones)
Additional namespaces For example, a Wikisource would need "Page", "Page talk", "Index", "Index talk", "Author", "Author talk".
Additional settings Anything else that should be set
submit Phabricator task. It will include everything automatically, except additional namespaces/settings. After creating the task, add a link to the comment.


Lots of public domain material in the language. Understandable for people from the Faroe Islands and Iceland, and in a lesser extent the Scandinavian countries. Sosekopp 13:17, 7 August 2008 (UTC)Reply[reply]


Arguments in favour[edit]

  • Support I'ts happy to see a project in a death Nordic language --M.M.S. 18:12, 7 August 2008 (UTC)Reply[reply]
  • Support I see there are at least 90 pages of the old norwegian laws on no:s:Norges gamle Love 1, written in Old Norse and probably some more laying around on other nordic wikisources. The only thing that's missing is organizing them into one wikisource. Laaknor 18:40, 7 August 2008 (UTC)Reply[reply]
  • Support. The amount of Old Norse literature is substantial, there would definitely be enough to put up there. Skadinaujo 16:47, 27 February 2009 (UTC)Reply[reply]
  • Old Norse has left us more than one language. Imagine that all Old Norse literature is duplicated on 6 wikis! --OosWesThoesBes 17:25, 27 February 2009 (UTC)Reply[reply]
  • Support. Icelandic and Faroese could understand it, and I believe is a good idea to have the original texts in wikisource. That doesn't excludes the possibility of having them traduced into modern germanic languages. --Norrin strange 08:30, 28 August 2009 (UTC)Reply[reply]
  • I would definitely find this interesting to browse. -- OlEnglish 12:02, 5 January 2010 (UTC)Reply[reply]
  • Support. A good number of surviving texts, and I have no doubts about the formation of a community. —what a crazy random happenstance 04:18, 9 January 2010 (UTC)Reply[reply]
  • Support - it's better to have all Old Norse texts in one place, rather than having them scattered across the other North Germanic Wikisources. (Note: it's okay to have Wikisources in dead languages). PiRSquared17 (talk) 03:42, 16 June 2013 (UTC)Reply[reply]
  • Strong support -MacRusgail (talk) 23:10, 11 December 2014 (UTC)Reply[reply]
  • Support - Having Old Norse means people who are interested in Scandinavian linguistics have a wiki to go to. Having runes as an option would also be good. - -HorseSnack (talk)

Arguments against[edit]

  • no edit on multilingual Wikisource, where all language projects of Wikisource start, develop etc., -jkb- (cs.source) 13:50, 7 August 2008 (UTC)Reply[reply]
  • obsolete language, german languages are the modern languages, we don' t need project that nobody will search because they are native of german, swedish etc. and no disponible users--Ilaria 13:50, 28 November 2008 (UTC)Reply[reply]
    • Wow, you totally misunderstand the purpose of Wikisource... Shii 00:01, 29 June 2009 (UTC)Reply[reply]
  • Old Norse should go to one of the Nordic Wikisources.--Seonookim (talk) 03:29, 16 June 2013 (UTC)Reply[reply]
    Can you clarify? Which one? Modern Icelandic is most similar to Old Norse, if that matters. PiRSquared17 (talk) 03:40, 16 June 2013 (UTC)Reply[reply]
Reply: Because the Nordic languages are generally mutually intelligible, Old Norse texts written in Norway should go to the Norwegian Wikisource, texts written in Iceland should go to the Icelandic Wikisource, etc.--Seonookim (talk) 04:01, 16 June 2013 (UTC)Reply[reply]
For instance, where should Poetic Edda be in? C933103 (talk) 03:12, 20 January 2016 (UTC)Reply[reply]
For everyone who is interested, I've made an Old Norse Wikia here. HorseSnack (talk) 19:55, 31 January 2016 (UTC)Reply[reply]
That's not related to this proposal...C933103 (talk) 20:54, 7 February 2016 (UTC)Reply[reply]
If this idea fails, then we could use that. HorseSnack (talk) 16:38, 11 February 2016 (UTC)Reply[reply]
The aim of wikisource is to store materials written in Old Norse, not describe them in Old Norse.C933103 (talk) 17:36, 11 February 2016 (UTC)Reply[reply]

Other discussion[edit]