Jump to content

Requests for new languages/Wikivoyage Serbo-Croatian

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
submitted verification final decision

This language has been verified as eligible.
The language is eligible for a project, which means that the subdomain can be created once there is an active community and a localized interface, as described in the language proposal policy. You can discuss the creation of this language project on this page.

Once the criteria are met, the language committee can proceed with the approval.

If you think the criteria are met, but the project is still waiting for approval, feel free to notify the committee and ask them to consider its approval.

A committee member provided the following comment:

This project is eligible. --MF-W 02:17, 24 January 2022 (UTC)[reply]
  • The community needs to develop an active test project; it must remain active until approval (automated statistics, recent changes). It is generally considered active if the analysis lists at least three active, not-grayed-out editors listed in the sections for the previous few months.
  • The community needs to complete required MediaWiki interface translations in that language (about localization, translatewiki, check completion).
  • The community needs to discuss and complete the settings table below:
What Value Example / Explanation
Language code hbs (SILGlottolog) A valid ISO 639-1 or 639-3 language code, like "fr", "de", "nso", ...
Language name Serbo-Croatian Language name in English
Language name srpskohrvatski Language name in your language. This will appear in the language list on Special:Preferences, in the interwiki sidebar on other wikis, ...
Language Wikidata item Q9301 - item has currently the following values:
Item about the language at Wikidata. It would normally include the Wikimedia language code, name of the language, etc. Please complete at Wikidata if needed.
Directionality LTR Is the language written from left to right (LTR) or from right to left (RTL)?
Links Links to previous requests, or references to external websites or documents.

Project name Wikivodič "Wikivoyage" in your language
Project namespace usually the same as the project name
Project talk namespace "Wikivoyage talk" (the discussion namespace of the project namespace)
Enable uploads no Default is "no". Preferably, files should be uploaded to Commons.
If you want, you can enable local file uploading, either by any user ("yes") or by administrators only ("admin").
Notes: (1) This setting can be changed afterwards. The setting can only be "yes" or "admin" at approval if the test creates an Exemption Doctrine Policy (EDP) first. (2) Files on Commons can be used on all Wikis. (3) Uploading fair-use images is not allowed on Commons (more info). (4) Localisation to your language may be insufficient on Commons.
Optional settings
Project logo File:Wikivoyage-Logo-BHS-TEST.svg This needs to be an SVG image (instructions for logo creation).
Default project timezone Europe/Amsterdam "Continent/City", e.g. "Europe/Brussels" or "America/Mexico City" (see list of valid timezones)
Additional namespaces Wikivoyage (WikivoyageHBS for local) For example, a Wikisource would need "Page", "Page talk", "Index", "Index talk", "Author", "Author talk".
Additional settings Anything else that should be set
submit Phabricator task. It will include everything automatically, except additional namespaces/settings. After creating the task, add a link to the comment.



Incubating a test wiki for BHS of Wikivoyage would be an effort to build a Wikivoyage for the 20+milion speakers of BHS languages, as well as opportunity for others to translate regional insights. There was never a similar project and region is exceptionally well known for tourism and natural beauties internationally (under-appreciated by local younger population), while it is also being a fairly complex to travel through because of erroding infrastructure and capacity limitations.

Due to language standard fragmentation tensions in the past 30 years existance and development of local Wiki communities was often and overly politicised rather than pragmatically focused on sustainability. This could be an effort in a more afirmative direction. Wikivoyage fairly narrow content focus and practical aspect is likely the best context to test and experiment with this. --Zblace (talk) 04:31, 14 January 2022 (UTC)[reply]

+ It would be a good gesture to have not just language code HBS as subdomain for hbs.wikivoyage.org but also DobarPut.Wikivoyage.org as it is equivalent to Bon voyage! and it is the same for all languages of BHS code - coloquially called Dobardanski language as Dobar Dan (Good Day greeting) is also the same +national identity/ownership is removed from the name. --Zblace (talk) 04:51, 14 January 2022 (UTC)[reply]
Absolutely redundant. No grammar or dictionary carries colloquialisms like "naški" (lit. "ours") and "dobardanski". The official name of the language that has become established in the literature is Serbo-Croatian ("srpskohrvatski"; code: sh). Alternatively, due to the linguistic division according to ethnic lines, a Bosnian and Montenegrin variant was created, so the name Bosnian-Croatian-Montenegrin-Serbian ("bosansko-hrvatsko-crnogorsko-srpski") was accepted (but it is not a common name). --Aca (talk) 12:25, 15 January 2022 (UTC)[reply]
I’ve never heard of “dobardanski”, but “naški” is common in the colloquial speech. Two months ago, I attended a meeting involving people from the ex-Yu area, and even the young people born in the 1990s referred to the language as “naški”.--Kiril Simeonovski (talk) 16:14, 15 January 2022 (UTC)[reply]
Actually there was always also hrvatskosrpski, as well as hrvatski and srpski...for me symbolic use of more than one way to call a language spectrum is beneficial and useful on many levels. --Zblace (talk) 08:47, 16 January 2022 (UTC)[reply]
If we can have a subdomain redirect, the most useful one would probably be sh.wikivoyage.org, the one our other projects use. dobarput.wikivoyage.org sounds good to me as well for sharing the link around the 'net. -Vipz (talk) 20:42, 21 April 2022 (UTC)[reply]

I think it shouldn’t be very difficult to allow readers convert the texts from Latin to Cyrilic and from Ijekavian to Ekavian. We’ll need someone from the Serbian Wikipedia to help, though.--Kiril Simeonovski (talk) 09:15, 15 January 2022 (UTC)[reply]

@Kiril Simeonovski: I’m working on a patch that would make that possible. As for the conversion from Ijevakian to Ekavian, I haven't thought about it, but it shouldn't be too difficult. I'll start a discussion on sh.wiki about this after the deployment of that patch. --Aca (talk) 12:25, 15 January 2022 (UTC)[reply]
There are more than a few references in books (just not super easy to google search dobardanski as it includes references to all good Danish stuf since it is writter dobar danski :-p) --Zblace (talk) 08:49, 16 January 2022 (UTC)[reply]