Talk:Strategy/Wikimedia movement/2017/Direction/zh

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
Jump to navigation Jump to search

在十週年會議上得到的建議[edit]

  • Dorothy:刪去過多的「我們」,並且把多個子句整合成更順的中文。--Liang(WMTW) (talk) 03:24, 16 September 2017 (UTC)
  • 丁丁老師:台灣目前的公共性不夠,教育資源的發展還很落後,整個社會的典範在意識形態、使用工具、具體資源分配三個範疇裡仍然以私有意識為主。--Liang(WMTW) (talk) 00:10, 17 September 2017 (UTC)
@Shangkuanlc:我覺得第一個更像是@VLui (WMF):犯下的錯誤,他的翻譯方式簡直超出我的想象。Strategy/Wikimedia_movement/2017/Sources/Summary/zh自從他的所謂翻譯後,我都被那些美元符號看蒙圈了。--Liuxinyu970226 (talk) 12:18, 17 September 2017 (UTC)
@Liuxinyu970226:感謝回饋,其實我不忍心苛責Venus,她的英文表達能力是我望塵莫及的,我覺得她在中翻英的部分其實把華文社群的需求用十分高水平的表現整理給基金會的人知道,不過這份工作不只是要中譯英,也需要英譯中,這的確是魚與熊掌,難以兼得的一個工作。也許也只能靠我們大膽修改了(笑)。--Liang(WMTW) (talk) 03:36, 18 September 2017 (UTC)