Jump to content

User talk:Sänger

Add topic
From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
Latest comment: 4 days ago by MediaWiki message delivery in topic Join us for “Many Tongues, One Movement: Voices Across Languages”!

Afrikaans | العربية | অসমীয়া | asturianu | azərbaycanca | Boarisch | беларуская | беларуская (тарашкевіца) | български | ပအိုဝ်ႏဘာႏသာႏ | বাংলা | བོད་ཡིག | bosanski | català | کوردی | corsu | čeština | Cymraeg | dansk | Deutsch | Deutsch (Sie-Form) | Zazaki | ދިވެހިބަސް | Ελληνικά | emiliàn e rumagnòl | English | Esperanto | español | eesti | euskara | فارسی | suomi | français | Nordfriisk | Frysk | galego | Alemannisch | ગુજરાતી | עברית | हिन्दी | Fiji Hindi | hrvatski | magyar | հայերեն | interlingua | Bahasa Indonesia | Ido | íslenska | italiano | 日本語 | ქართული | ភាសាខ្មែរ | 한국어 | Qaraqalpaqsha | စှီၤ | kurdî | Limburgs | ລາວ | lietuvių | Minangkabau | македонски | മലയാളം | молдовеняскэ | Bahasa Melayu | မြန်မာဘာသာ | مازِرونی | Napulitano | नेपाली | Nederlands | norsk nynorsk | norsk | occitan | Kapampangan | Norfuk / Pitkern | polski | português | português do Brasil | پښتو | Runa Simi | română | русский | संस्कृतम् | sicilianu | سنڌي | Taclḥit | සිංහල | slovenčina | slovenščina | Soomaaliga | shqip | српски / srpski | svenska | ꠍꠤꠟꠐꠤ | ślůnski | தமிழ் | тоҷикӣ | ไทย | Türkmençe | Tagalog | Türkçe | татарча / tatarça | ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ  | українська | اردو | oʻzbekcha / ўзбекча | vèneto | Tiếng Việt | 吴语 | 粵語 | 中文(简体) | 中文(繁體) | +/-

VisualEditor should use proper names for references

[edit]

Hello Sänger. Regarding your VE proposal at the Community Wishlist Survey, I have a suggestion, and a comment. The suggestion is to modify the "More comments" line in the section at the top to add something like: "Related links at [[w:Wikipedia:VisualEditor/Named references#See also|Wikipedia:VisualEditor/Named references]]".

The comment is about your use of the word proper in "proper names", which I see got you into a dust-up with MusikAnimal. Your English appears to be about en-3 or en-4, but here and there there may be language issues that are causing misunderstanding. Are you aware that "use proper names for references" is ambiguous in English? I am not quite sure if you meant here die richtigen Namen verwenden (richtige Name ⟶ "proper name", "appropriate name", "correct name"), or Eigennamen verwenden (Eigenname ⟶ "proper name", "proper noun". Also, ein schwerer Fehler ⟶ "a serious bug/mistake"; a "heavy bug" might be the Riesenkäfer, which weighs about 100 grams. Mfg, Mathglot (talk) 01:03, 11 February 2023 (UTC)Reply

Perhaps I should stick to German ;)
A professor at my university some decades ago said: Bad English is the language of science. The minority of anglophone people have to live with people not using the proper words, they have to deal with it and have to adjust, not the majority of people have to learn better English. This here ain't an English venue, it's an international venue, were bad English is the Lingua Franca.
I meant ordentliche Namen, for me that's translated with proper, decent, reasonable or such. Currently it's a bug created by somebody far detached from editing in real Wikimedia projects, this disgusting :0, who came up with this brain-fart? Grüße vom Sänger ♫(Reden) 01:15, 11 February 2023 (UTC)Reply
Lol, I love your professor's comment. Iz wery much eezie bedd Inglish to unterstanden, no problemo. On the other hand, ambiguous English, no matter how well-spelled and in proper English syntax order, will get you in trouble, and I don't think your professor would disagree. Bad English is easily accommodated with no loss of meaning or comprehension, whereas ambiguous English is not, and can cause misunderstandings, as happened here.
If what you meant was ordentliche Namen, to me as a Muttersprachler of English, saying "proper name" is misleading; I would use your suggested "reasonable name" instead, which is unambiguous. Imho, it's unlikely a native speaker would guess what you meant in this case; I certainly misunderstood it, and I suspect MusikAnimal interpreted it using one of the other meanings as well, which led to the back-and-forth you observed. A clear example of this confusion is here. Mathglot (talk) 02:30, 11 February 2023 (UTC)Reply

Wikimedia Foundation Bulletin 2025 Issue 21

[edit]


MediaWiki message delivery 23:05, 12 November 2025 (UTC)Reply

Join us for “Many Tongues, One Movement: Voices Across Languages”!

[edit]

Hello Sänger,

We’re excited to invite you to an inspiring global virtual gathering: the first Capacity Exchange Translat-a-thon.

Together with Language Diversity Hub, the Capacity Exchange (CapX) team will host its first Translation Marathon dedicated to ensuring linguistic equity in access to this amazing tool aimed to connect Wikimedians.
If you enjoy contributing to Wikimedia projects through translating and adapting content into different languages, this event is for you! Join us in the celebration of the multilingual spirit of the Wikimedia Movement at an event where communities that contribute in diverse languages will be able to share local knowledge and collaborate across borders.
Many Tongues, One Movement: Voices Across Languages

  • Date: December 6, 2025
  • Time: 12 PM (UTC) - Check the event page for your local timezone
  • Location: Online (Meta-Wiki + live session links)

If you can’t join the live event, you can still contribute to the translations! Edits will be counted for two weeks, until December 20th. And everyone who participates will receive a special badge to display on their CapX profiles.

Strengthen your collaboration through CapX

[edit]

We invite you and your community to join the Capacity Exchange (CapX), a Wikimedia community-built platform for connecting, collaborating, and exchanging skills with peers across the movement.

CapX helps Wikimedians and organizations find each other, share expertise, and build stronger, more connected communities.

Whether you’re an individual contributor, a user group, a community initiative or an affiliate, CapX helps you grow through knowledge exchange.

More information

[edit]

→ Explore the CapX platform: capx.toolforge.org
→ Read: User Guide & FAQ
→ Watch: Meet the Capacity Exchange video
→ Join our Telegram community chat: CapX Telegram Group

If your community, usergroup or affiliate would like to have a CapX organization profile, please reach out at capx@wmnobrasil.org, and we’d be delighted to support you.

With warm regards,
Joris Darlington Quarshie
Outreach Facilitator,
Capacity Exchange ProjectWikimedia Brasil

MediaWiki message delivery (talk) 14:55, 13 November 2025 (UTC)Reply