User talk:Gnom/Archive 2

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
Archive 1 Archive 2 Archive 3

Ready for translation: VisualEditor News #1—2016

Hi! This is an invitation to join translators working on the upcoming issue of the multilingual newsletter for the visual editor, which will be widely delivered as usual on Friday (end of the day in Europe). This time it features, among other things, updates about tables and about the single edit tab system (if you're looking for more translation opportunities, please consider the related overview). Thanks a lot for your support, as usual! Elitre (WMF), 21:37, 22 February 2016 (UTC)[reply]

PS: Here are some instructions. Please go to the translation page: your language should be available from the drop-down menu on the right. Once you've selected it, you'll see the document in English side by side with any translation work already done in your language. You can add new translations or modify existing ones. Please let us know about difficulties you experience with the translation memory system.

Open Call for Individual Engagement Grants

Greetings! The Individual Engagement Grants (IEG) program is accepting proposals until April 12th to fund new tools, research, outreach efforts, and other experiments that enhance the work of Wikimedia volunteers. Whether you need a small or large amount of funds (up to $30,000 USD), IEGs can support you and your team’s project development time in addition to project expenses such as materials, travel, and rental space.

With thanks, I JethroBT (WMF), Community Resources 15:57, 31 March 2016 (UTC)[reply]

> Salut Hashar, merci de ton soutien de Environmental impact! A propos de ton commentaire: A mon avis, n'importe quel soit l'effet de Wikipedia sur l'environnement, c'est toujours une bonne idee de le réduire. Qu'en penses-tu? Merci, --Gnom (talk) 13:48, 6 April 2016 (UTC)[reply]

Oui oui c'est une bonne idée de réduire l'impact sur l'environnement. Mais avant de lancer des idées d'améliorations encore faut il avoir une bonne vue de la situation actuelle, la comparer avec d'autres organisations puis identifier les points qui auront le plus d'impact à un cout raisonnable. En gros un fr:bilan carbone et la mise en place d'une gouvernance pour le management environnemental fr:ISO 14001 etc.. En gros mon commentaire était vraiment: "ne pas mettre la charrue avant les boeufs" ou bien, avant de proposer des solutions commençons par identifier les problèmes :-] Antoine "hashar" Musso (talk) 20:45, 6 April 2016 (UTC)[reply]
Hm, Hashar, je pensais que les idées fussent* toujours les mêmes n'importe quel soit le numéro. Pourquoi faut-il comparer avec des autres organisations? En tout cas, on sait maintenant que c'est 237 kW pour les servers, ça fait 2 MWh par an si j'ai fait la calculation juste. --Gnom (talk) 08:43, 7 April 2016 (UTC) *C'est vrai qu'on met "fussent" ici?[reply]

Draft post on wikimedia-l regarding Environmental impact

Subject: Environmental impact of the Wikimedia movement

Dear readers of wikimedia-l,

For several months, we have been running a community project asking the Wikimedia Foundation to help reduce the environmental impact of our movement by purchasing renewable energy for the Wikimedia servers and for the Foundation’s offices in San Francisco, among other measures:

https://meta.wikimedia.org/wiki/Environmental_impact

When discussing our ideas with members of the community, we have frequently been asked, "Wait, isn't this already happening?“ Well, it is not – most of the energy we use still comes from conventional energy sources which contribute to climate change. Actually, our negative environmental record has even been highlighted by Greenpeace.[1]

We understand that environmental sustainability is not simply a matter of what kind of electricity we purchase, but it is a good start! Wikipedia is one of the most visited websites in the world and has a significant environmental impact. This is why we’re asking you to show your support – please sign your name at the bottom of this page that we have set up on Meta:

https://meta.wikimedia.org/wiki/Environmental_impact#Show_your_support

A full explanation of the current situation and what can be changed can be found on the project page. Please all take a minute of your time so we can prove that this is an issue the community truly cares about. Your support is vital when we discuss further steps with Wikimedia Foundation management and staff, who have been open about our project thus far. We'd also love to hear your ideas and comments on the talk page. Thank you!

Lukas Mezger (User:Gnom)
Andrea Zanni (User:Aubrey)


[1] Greenpeace USA: Click Clean Scorecard: Key Findings & Scores Explained, 2015, page 43, available at http://www.greenpeace.org/usa/wp-content/uploads/legacy/Global/usa/planet3/PDFs/2015ClickCleanKeyFindings.pdf.


Aubrey, what do you think? Also pinging Victorgrigas and Wittylama. Thanks for your help! --Gnom (talk) 16:59, 5 May 2016 (UTC)[reply]

Comments from me:
  • Change headline to just "environmental impact". Clearer, and less likely to make people think this is a marketing campaign.
  • Opening paragraph talks about a project that has been running for several months - therefore it needs a link to the project page.
  • "ordering renewable energy" - change to "purchasing"
  • Reference the Greenpeace comment. It's a good case of [citation needed]
  • I'm not sure what the purpose of the sentence "Some also commented that there might be more important steps to take when combating climate change" is. I think it is to acknowledge that this is not the only issue facing the movement or that there are several aspects to environmental impact not just data-centre electricty (e.g. aeroplane travel). Perhaps you could say "We understand that environmental sustainability is not simply a matter of what kind of electricity we purchase, but it is a good start!"
  • Add a point about how comments/questions should be added to the talkpage: https://meta.wikimedia.org/wiki/Talk:Environmental_impact
  • Place the link to the meta page near the top of the email and again at the bottom and Put it on a new line of its own.
  • Make it clear what you are asking people to do ("please sign your name at the bottom")
  • Indicate that "a full explanation of the current situation and what can be changed" is described on the project page.
  • Make it clear in the email what you are intending to do with the list of names when the time comes. For example: "we wish to present this to the Board of Trustees in 2 weeks as a petition".

Hope that helps, Wittylama (talk) 17:14, 5 May 2016 (UTC)[reply]

Thanks a bunch, Wittylama! I just made all the changes you proposed. Feeling like I'm working for w:Avaaz now :-) --Gnom (talk) 17:36, 5 May 2016 (UTC)[reply]

--- I'll have some time this weekend for specific feedback - my initial thought is that some of the wording here needs to be more plain, and needs to cite facts, as Wikipedians are most fond of. I think that will give the effort weight.Victorgrigas (talk) 00:00, 6 May 2016 (UTC)[reply]

Thanks, Victorgrigas! I had thought that the message should stay rather short and have just removed a citation regarding the popularity of Wikipedia as a web site, maybe that also needs to go back in :-) --Gnom (talk) 11:43, 6 May 2016 (UTC)[reply]

Cross-wiki watchlist

Hi! You voted for the cross-wiki watchlist as an important suggestions in the community wishlist survey last year. I'm pinging editors who showed interest in that task to tell them we have some suggestions for how things could look, if you'd like to glance at them and give us some feedback. You can find them on the project page on Meta. If you'd like to share any comments, you're very welcome to do so on the talk page. /Johan (WMF) (talk) 00:48, 21 May 2016 (UTC)[reply]

Ready for translation: VisualEditor News #2—2016

Hi! This is an invitation to join translators working on the upcoming issue of the multilingual newsletter for the visual editor, which will be widely delivered this Sunday (end of the day in Europe). The "future changes" section is particularly interesting this time, and you're welcome to join and spread the word about the Community Taskforce. Thanks a lot for your support, as usual! Elitre (WMF), 10:52, 30 June 2016 (UTC)[reply]

PS: Here are some instructions. Please go to the translation page: your language should be available from the drop-down menu on the right. Once you've selected it, you'll see the document in English side by side with any translation work already done in your language. You can add new translations or modify existing ones. Please let us know about difficulties you experience with the translation memory system.

Ready for translation: VisualEditor News #3—2016

Hi! This is an invitation to join translators working on the upcoming issue of the multilingual newsletter for the visual editor, which will be widely delivered this weekend. The goal this time is getting translations in over 20 languages, maybe even 25! Thanks a lot for your support, as usual! Elitre (WMF), --08:55, 12 October 2016 (UTC)[reply]

PS: Here are some instructions. Please go to the translation page: your language should be available from the drop-down menu on the right. Once you've selected it, you'll see the document in English side by side with any translation work already done in your language. You can add new translations or modify existing ones. Please let us know about difficulties you experience with the translation memory system.

2016 Community Wishlist Survey

Hi,

You’re getting this message because you participated in the 2015 Community Wishlist Survey and we want to make sure you don't miss it this year – or at least can make the conscious choice to ignore if it you want to. The 2015 survey decided what the Community Tech team should work on during 2016. It was also the focus of Wikimedia hackathons and work by other developers. You can see the status of wishes from the 2015 wishlist at 2015 Community Wishlist Survey/Results.

The 2016 Community Wishlist Survey is now open for wishes. You can create proposals until November 20. You will be able to vote on which wishes you think are best or most important between November 28 and December 12. /Johan (WMF) (talk) via MediaWiki message delivery (talk) 11:17, 14 November 2016 (UTC)[reply]

Renewable energy certificates

By the way, I noticed you had a disagreement several months ago with another user about whether buying renewable energy certificates is a meaningful way to reduce one's carbon footprint. I know these certificates have become very popular, and many people and businesses are using them to justify their energy consumption, but I don't like them myself, and I'm not sure exactly why. It seems as though certificates are just book-keeping BS, a way of claiming credit for renewables that already exist and are probably already being claimed by someone else--I don't have any confidence that the money spent on certificates is actually causing more renewable energy to be generated. I would prefer that we reduce Wikimedia's environmental impact by installing solar panels on the roof of each data center (for example) rather than just throwing some money at certificates and calling it "good enough". (I have installed solar and geothermal systems in my home to help reduce my family's carbon footprint.) Johnson487682 (talk) 16:00, 18 January 2017 (UTC)[reply]

Hi Johnson487682, you are 100% correct. I have been working with Greenpeace USA on how we can come up with a good definition of renewable energy in order to avoid making this mistake. As you said, some companies "go green" by not actually running their operations with renewable energy but by purchasing "renewable energy credits". According to Greenpeace, that's not the way to go as it means spending money without actually doing any good. This can be addressed by defining renewable energy as "additional", i.e. coming from renewable energy sources that wouldn't otherwise be there, and as "local", i.e. displacing fossil fuel energy that is powering the same energy grid running the servers. This language is contained in the draft renewable energy commitment that I have shared with the WMF board. Gnom (talk) Let's make Wikipedia green! 16:20, 18 January 2017 (UTC)[reply]
Excellent! I agree with your approach. Johnson487682 (talk) 17:04, 20 January 2017 (UTC)[reply]

New cache data center in Singapore

Hi Lukas—you might be interested in knowing that the Foundation appear to have chosen Singapore as the location for a new cache data center for Asia. According to Greenpeace's Clicking Clean report for 2017, all the major data centers in Singapore—including those owned by Amazon, Google, IBM, Microsoft and Equinix which we use for the Equiad cluster—are based on 0% renewable energy, which to me sounds very concerning. odder (talk) 12:11, 24 February 2017 (UTC)[reply]

Thank you for your message, odder! I learned about the choice for Singapore on Tuesday. I was told that sustainability will be a "factor" for choosing the exact site. Well that's exactly what happened last time, and we all know where it ended. Are you sure there are no vendors running their servers on renewable energy in all of Singapore? That is in fact very concerning. This is %$§!ing 2017. I have a call with Jaime Villagomez on Monday and will address this issue. --Gnom (talk) Let's make Wikipedia green! 12:18, 24 February 2017 (UTC)[reply]
Well, according to Greenpeace none of these huge companies have any data centers in Singapore running on renewables, and Singapore's Energy Market Authority itself admits that Singapore has "limited renewable energy resources" due to its location, so I'd say it's improbable (likely impossible) there are any data centers runing on renewable energy in the country. Singapore also appears to be burning natural gas to power the most of its grid.
A quick Google search shows that the government of Singapore have published a Green Data Center Technology Roadmap, but this seems to relate only to sustainability within data centers without touching the core point, ie. the grid mix. Singapore's IMDA agency have a certification scheme called the Green Mark for Data Centers, and Equinix's SG2 DC is even listed there (and there's also Singtel's DC West which purports to have been built to Platinum standard), but none of this changes the fact that these servers are to be based in a country that is heavily dependant on burning fossil fuels (in this case, natural gas). Disappointing, particularly, as you said, in 2017. odder (talk) 13:08, 24 February 2017 (UTC)[reply]
I'm reading the 2017 Clicking Clean report and it looks like Switch have the best offer on the market right now, with data centers in Las Vegas, Nevada; Reno, Nevada (250 miles from San Francisco); Grand Rapids, Michigan; and Siziano, Italy (15 miles away from Milan). If we ever need space for our servers on the West Coast and in Europe again, I think we ought to give them some serious consideration. Just sayin :-) odder (talk) 23:31, 13 March 2017 (UTC)[reply]
Thank you for this information, odder! But I suppose things look less good for Singapore, do they? --Gnom (talk) Let's make Wikipedia green! 10:34, 14 March 2017 (UTC)[reply]
(I'm just going to pretend this hasn't taken weeks to respond to.) Yes, they do. Being a city-state, Singapore simply does not have the territorial capacity for mass-scale solar (and I'm not aware of any wind farms, either), and so at this point has a very fossil fuel-dependant grid. However only a few days I read an environmental report by Apple saying that they are powering their Singapore data center and an Apple Store using distributed solar installed on rooftops (see Greenpeace, Straits Times and a Sunseap press release for more on that). As we have now decided on Singapore, it looks like the least we could do to make our Singaporean footprint as small as possible is to find a data center that's being supplied by Sunseap (or any of their competition, for that matter). odder (talk) 11:25, 5 April 2017 (UTC)[reply]
Hi odder, thank you for your message. I have seen the procurement documents regarding the planned server site in Singapore and I hope that they at least send out a signal that sustainability is important to us. --Gnom (talk) Let's make Wikipedia green! 12:23, 5 April 2017 (UTC)[reply]

Compact Language Links translation

Hi Lukas,

My colleague Elitre recommended asking you about this.

Would you have some time to translate the page mw:Universal Language Selector/Compact Language Links into German? We plan to deploy this feature in the German Wikipedia in the near future as non-beta, and it would be really nice to have the documentation translated first.

I understand that it's very long, and I deeply appreciate your time.

Thank you! --Amir E. Aharoni (talk) 10:06, 4 March 2017 (UTC)[reply]

Hi Amir E. Aharoni – phew, that's a lot of text indeed, but I will take a look. --Gnom (talk) Let's make Wikipedia green! 10:29, 4 March 2017 (UTC)[reply]

Renewable energy for Wiki supporter

Hi! I proudly said YES for project of green energy for wiki, I hope it'll become real one day. I wish green renewable energy for everyone, we have to build better, healthier and more efficient world everyday! I use meta wiki for first time and totally donno what is it for. Can You explain me? You can do it here, but also in my discussion page on pl wiki. BTW. do U know what gnom means in Polish? :) Best Regards! Batorry (talk) 19:15, 9 March 2017 (UTC)[reply]

A barnstar for you!

The Original Barnstar
Thank you for your interesting lightning talk at the Wikimedia Conference 2017. Ijon (talk) 08:46, 4 April 2017 (UTC)[reply]

Training modules: Can you help us with translation?

Hello Gnom, hope all is well! As you may know, we at the Wikimedia Foundation's Support and Safety team are developing new training materials to help contributors deal with online harassment situations, and with problems at real life events. The final English version is now finished!

I'm wondering if you would be willing to help us translate content for these Training Modules into your language. We are targeting a minimum of ten languages for these modules, including the English original.

If the answer is yes, please let me know with a ping, or just get stuck in - either way, we would really appreciate your support! Joe Sutherland (Wikimedia Foundation) (talk) 18:12, 25 April 2017 (UTC)[reply]

Hi Joe Sutherland (Wikimedia Foundation), I can definitely help a bit. But I already got stuck on the first word – there must be a better equivalent for "training modules" than "Trainingsmodule" (ugh that just sounds wrong...) :-) --Gnom (talk) Let's make Wikipedia green! 20:09, 25 April 2017 (UTC)[reply]
Hey Gnom - thanks! Every little bit will help a lot. We have in the past used "Trainingsmodulen", but even I can see that is not the most useful word ... Joe Sutherland (Wikimedia Foundation) (talk) 00:04, 27 April 2017 (UTC)[reply]

Hello again! Just wanted to say thank you for offering to help on the Training Modules translation drive. This is just a gentle reminder that any help translating, even a few lines or messages, will get us closer to the goal of having these important materials available to more language communities. We are hoping to make progress on this by the end of the month. If you have any questions, or need assistance, I’m happy to chat.

Thanks again! Joe Sutherland (Wikimedia Foundation) (talk) 23:32, 10 May 2017 (UTC)[reply]

Re: FDC handbook

Ciao, cosa ti sembra che sia andato male? Considera che il manuale non è finito, e in realtà non so se mai lo sarà; però, visto che almeno la base c'è, mi sembrava utile mettere un collegamento. Riguardo allo specificare che non è un board, l'ho spostato adesso in una lista separata. - Laurentius (talk) 16:59, 2 May 2017 (UTC)[reply]

Ciao Laurentius, si aveva inserito qualcosa nel link al handbook di WMZA, l'ho riparato ora. Un saluto, --Gnom (talk) Let's make Wikipedia green! 20:34, 2 May 2017 (UTC)+[reply]

Ready for translation: Editing News #1—2017

Hi! This is an invitation to join translators working on the upcoming issue of the multilingual newsletter for the visual editor, which will be widely delivered when it's end of Friday in Central Europe, and that features, among other things, rumours about a much-desired syntax highlighting tool... Thanks for your help with this, it feels great to be back. --Elitre (WMF), 17:27, 8 May 2017 (UTC)[reply]

PS: Here are some instructions. Please go to the translation page: your language should be available from the drop-down menu on the right. Once you've selected it, you'll see the document in English side by side with any translation work already done in your language. You can add new translations or modify existing ones. Please let us know about difficulties you experience with the translation memory system.

Fatto. Uffa, Elitre (WMF)! --Gnom (talk) Let's make Wikipedia green! 21:49, 10 May 2017 (UTC)[reply]
Come sarebbe a dire uffa?!? --Elitre (WMF) (talk) 07:13, 11 May 2017 (UTC)[reply]
Mi parse più lungo del solito - ma questo anche significa che ci sono tante novità :-) --Gnom (talk) Let's make Wikipedia green! 08:52, 11 May 2017 (UTC)[reply]
Ma non lo facevamo da nmila mesi! Ignorerò il tuo commento. :p --Elitre (WMF) (talk) 09:10, 11 May 2017 (UTC)[reply]
:-) --Gnom (talk) Let's make Wikipedia green! 09:17, 11 May 2017 (UTC)[reply]

Email

Lukas, Signpost-related and time-sensitive. Tony (talk) 03:23, 20 September 2017 (UTC)[reply]

Presenting Community Engagement Insights survey report: Tuesday, October 10, 1600 UTC

Hi Gnom/Archive 2,
I am reaching out to you because you signed up to receive updates about the Global Wikimedia survey.[1]

We will be hosting a public event online to present the data, a few examples on how teams will be using it for annual planning, and what are next steps for this project. The event will take place on Tuesday, October 10, at 9:00 am PST (1600 UTC), and the presentation will be in English. You can watch the livestream here, and ask question via IRC on #wikimedia-office.

If you are unable attend, you can also find the report on meta, and watch the recording of the event at a later time.

We hope to have you join us online! -- María Cruz 23:28, 2 October 2017 (UTC)[reply]

  1. Update your subscription to these messages by clicking here.

Wikimedia Sustainability Initiative userbox

See w:Template:User_Sustainability_Initiative.

I think this is the first userbox I have created :) Feel free to use and improve it! Please w:WP:PING me if you reply. Thanks! Zazpot (talk) 22:23, 3 October 2017 (UTC)[reply]

Hi Zazpot, that's great! I added a sentence about the existing userboxes to the page. --Gnom (talk) Let's make Wikipedia green! 08:27, 4 October 2017 (UTC)[reply]

ClimateAction.Tech comms

Hallo, Gnom!

I’m volunteering with an organization called ClimateAction.Tech; we’re trying to promote sustainability at companies / organizations across the tech sector. We’re currently looking for people who have started sustainability initiatives at their companies, in order to help others do the same. If you have any time, or if you know someone else who would be better equipped to talk to, please do let me know! Also, I’m kind of new to the wiki method of communication; hope this kind of message isn’t out of place here. Cheers!

Hi, thank you for your message. Sure let’s get in touch! Can you maybe send me an email by clicking on the respective button on the left side of this page? Or where can I reach you? —Gnom (talk) Let's make Wikipedia green! 18:38, 20 November 2017 (UTC)[reply]


Unfortunately, I cannot figure out which button you are referring to. Nothing like “email” or “send a message”. What is the title of the button? Again, I’m brand new to wiki-communication! -cloturejs

Hi, I already sent your team a message through your project website yesterday. And I think if you want to send me an email, you would first have to equip your own account with an email address in your account settings (that button is in the uppper right corner of this page). Anyway, here's my email address: <removed> :-) --Gnom (talk) Let's make Wikipedia green! 22:13, 21 November 2017 (UTC)[reply]