User talk:Deyvid Setti/Archive 3

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki

Notificação de tradução: Fundraising/Translation/Thank you email 20131202

Hello Deyvid Setti,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português do Brasil e espanhol on Meta. The page Fundraising/Translation/Thank you email 20131202 is available for translation. You can translate it here:

A prioridade para esta página é alta. O prazo para que esta página receba traduções é 2014-01-02.

Thank you for your help translating this 'Thank you letter' from the Wikimedia Foundation's Executive Director Sue Gardner into your language.

If you have any questions, please post them on my talk page https://meta.wikimedia.org/wiki/User_talk:Jrobell

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 22:33, 12 December 2013 (UTC)

Notificação de tradução: Privacy policy

Hello Deyvid Setti,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português do Brasil e espanhol on Meta. The page Privacy policy is available for translation. You can translate it here:

A prioridade para esta página é alta.


The discussion phase about the draft for the Wikimedia Foundation's new privacy policy is ending on January 15. Your help is welcome in translating the current version of the draft, which is expected to be

close to the final version. This will also enable more community members to contribute comments before the discussion phase ends.

The main text of the privacy policy is contained in the following pages, please click "Translate" on each of them:

Privacy policy / Summary / What the policy doesn't cover / Definitions

Please also consider translating the FAQ and other supplementary material, which can be found (along with the main text) here:

[1]

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 08:41, 8 January 2014 (UTC)

Notificação de tradução: Data retention guidelines

Hello Deyvid Setti,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português do Brasil e espanhol on Meta. The page Data retention guidelines is available for translation. You can translate it here:

A prioridade para esta página é alta.


The discussion phase about the draft for the Wikimedia Foundation's new data retention guidelines is ending on February 14. Your help is welcome in translating the current version of the draft, which is expected to be close to the final version. This will also enable more community members to contribute comments before the discussion phase ends.

Please click "Translate" on both of these pages:

Introduction explaining the discussion phase / Main text of the guidelines

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 05:18, 10 February 2014 (UTC)

Notificação de tradução: Wikimedia Blog/Drafts/Board Service

Hello Deyvid Setti,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português do Brasil e espanhol on Meta. The page Wikimedia Blog/Drafts/Board Service is available for translation. You can translate it here:

A prioridade para esta página é média.


This is the second in a series of blogs posts by the Wikimedia Foundation Board of Trustees, explaining the work of the Board Governance Committee. It is planned to be published at https://blog.wikimedia.org/ on Friday, February 28.

Translations are also still welcome for the first post in the series, titled "Introduction to the Wikimedia Foundation Board of Trustees", where Vice Chair Phoebe Ayers explains the Board, its mandate, and its work within the community. It will hopefully remain a useful reference for a long time to come. It can be translated at [2].

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 19:37, 26 February 2014 (UTC)

Notificação de tradução: Wikimedia Highlights, January 2014

Hello Deyvid Setti,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português do Brasil e espanhol on Meta. The page Wikimedia Highlights, January 2014 is available for translation. You can translate it here:

A prioridade para esta página é média.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from January. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Translations are also still welcome for the recently published December Highlights, at [3].

If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 09:19, 1 March 2014 (UTC)

Notificação de tradução: Grants:APG/Proposals/2012-2013 round2/Staff summary/Progress report form/Q2

Hello Deyvid Setti,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português do Brasil e espanhol on Meta. The page Grants:APG/Proposals/2012-2013 round2/Staff summary/Progress report form/Q2 is available for translation. You can translate it here:

A prioridade para esta página é média.


This report is written by FDC Staff and is intended for the FDC, FDC grantees, and the larger movement. It includes a summary table of financial information from this past quarter, and summaries of each entity’s progress report in this past quarter.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 10:36, 12 March 2014 (UTC)

Notificação de tradução: Wikimedia Blog/Drafts/Heartbleed

Hello Deyvid Setti,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português do Brasil e espanhol on Meta. The page Wikimedia Blog/Drafts/Heartbleed is available for translation. You can translate it here:



This is the text of a just published blog post summarizing the actions taken to protect users of Wikimedia sites against the recently discovered "Heartbleed" security vulnerability. (The post explains that users will need to re-login the next time they use their accounts and suggests to change passwords as a standard precautionary measure, but it is currently not intended to enforce a password change for all users.) Completed translations will be added to the blog post.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 19:18, 10 April 2014 (UTC)

Notificação de tradução: Fundraising/Translation/Ways to Give new

Hello Deyvid Setti,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português do Brasil on Meta. The page Fundraising/Translation/Ways to Give new is available for translation. You can translate it here:

A prioridade para esta página é alta. O prazo para que esta página receba traduções é 2014-04-30.

Thanks to your help, we can create Ways to Give pages across languages. This is an important page for WMF fundraising.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 09:35, 15 April 2014 (UTC)

Notificação de tradução: Wikimedia Highlights, March 2014

Hello Deyvid Setti,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português do Brasil e espanhol on Meta. The page Wikimedia Highlights, March 2014 is available for translation. You can translate it here:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from the month of March. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, Identi.ca and project village pumps.

Help is also still welcoming in translating the previous issue of the Wikimedia Highlights which was published last week, at [4].

If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [5]. You can manage your subscription at [6].

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 05:08, 1 May 2014 (UTC)

Notificação de tradução: Wikimedia Highlights, April 2014

Olá Deyvid Setti,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de português do Brasil e espanhol em Meta.

A página Wikimedia Highlights, April 2014 está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 08:53, 26 May 2014 (UTC)

Notificação de tradução: Fundraising/Translation/Thank you email 20140606

Olá Deyvid Setti,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de português do Brasil e espanhol em Meta.

A página Fundraising/Translation/Thank you email 20140606 está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:

A prioridade para esta página é alta. O prazo para que esta página receba traduções é 2014-06-20.

Please help us translate our Thank You email that is sent to our donors on behalf of the Wikimedia Foundation's new executive director Lila Tretikov. We would highly appreciate your help on this in order to make sure the letter is available for our donors to read in their native language.

A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 13:56, 6 June 2014 (UTC)

Notificação de tradução: Grants:APG/Funds Dissemination Committee/Advisory Group/Recommendations/2014

Olá Deyvid Setti,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de português do Brasil e espanhol em Meta.

A página Grants:APG/Funds Dissemination Committee/Advisory Group/Recommendations/2014 está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:



A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 09:00, 11 June 2014 (UTC)

Notificação de tradução: Wikimedia Highlights, May 2014

Olá Deyvid Setti,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de português do Brasil e espanhol em Meta.

A página Wikimedia Highlights, May 2014 está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from May. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 07:43, 1 July 2014 (UTC)

Notificação de tradução: Mailing lists/List info

Olá Deyvid Setti,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de português do Brasil e espanhol em Meta.

A página Mailing lists/List info está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:

A prioridade para esta página é média.


We are re-designing our mailing list information pages and we would very much appreciate if you could please translate a few short phrases so that non-English speakers are able to easily sign up to our Mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 00:09, 19 August 2014 (UTC)

Notificação de tradução: Letter to Wikimedia Foundation: Superprotect and Media Viewer

Olá Deyvid Setti,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de espanhol em Meta.

A página Letter to Wikimedia Foundation: Superprotect and Media Viewer está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:

A prioridade para esta página é baixa.


Not an "official" request, of course, but some other users would be grateful if you could translate this summary of their thinking. Translating something is certainly something useful to do if you're not sure how to contribute to these days' discussions. :-) --Nemo

A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 06:59, 22 August 2014 (UTC)

Notificação de tradução: Single User Login finalisation announcement/RenameUser announcement

Olá Deyvid Setti,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de português do Brasil e espanhol em Meta.

A página Single User Login finalisation announcement/RenameUser announcement está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:

A prioridade para esta página é média. O prazo para que esta página receba traduções é 2014-09-08.

Translators, I (Keegan) am sending a message on behalf of Stewards and WMF engineering to inform communities about local renaming being turned off in the middle of September as usernames start moving global. Please translate this message so I can deliver it in a proper, localized form.

A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 03:59, 3 September 2014 (UTC)

Notificação de tradução: Research:Global South User Survey 2014/Questions

Olá Deyvid Setti,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de espanhol em Meta.

A página Research:Global South User Survey 2014/Questions está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:

A prioridade para esta página é média. O prazo para que esta página receba traduções é 2014-09-22.

This page includes questions to be used to create the 2014 Global South User survey which will help us

learn more about our users from countries in the global south, and your input and feedback on Wikipedia, and other Wikimedia projects help us understand the specific needs of local user communities in the global south.

A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 00:31, 16 September 2014 (UTC)

Notificação de tradução: File metadata cleanup drive/How to fix metadata

Olá Deyvid Setti,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de português do Brasil e espanhol em Meta.

A página File metadata cleanup drive/How to fix metadata está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:

A prioridade para esta página é média.


There is a new initiative to clean up file information pages across Wikimedia wikis. In order to reach out to the communities in their native language, we would like to ask for your help to translate a few pages. In addition to the one linked above, there are two short pages: We have done our best to prepare the pages to minimize the work for translators, and if you notice anything else we could do to make translation easier, please do let us know. Guillaume is also happy to answer any questions you might have while translating the documents.

A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 13:28, 20 October 2014 (UTC)

Notificação de tradução: Global AbuseFilter/2014 announcement

Olá Deyvid Setti,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de português do Brasil e espanhol em Meta.

A página Global AbuseFilter/2014 announcement está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:

A prioridade para esta página é alta.


Global AbuseFilters were recently enabled on many Wikimedia projects. As we'd like to notify the affected wikis about it, we've created a page for announcing this: Global AbuseFilter/2014 announcement. We'd like to make the announcement accessible to as many users as possible and therefore would like to ask for your help in translating the announcement.

In order to reach out to the communities in their native language, we would like to ask for your help in translating the following mass message which will be sent to the affected wikis as well:

The message will be sent in about three days time from now (on 13 November) so if you are planning on translating the message, please make sure that Global AbuseFilter/2014 announcement (condensed) is translated before the deadline.

A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 17:12, 10 November 2014 (UTC)

Notificação de tradução: Grants:APG/Funds Dissemination Committee/Advisory Group/Recommendations/2014/ED Response

Olá Deyvid Setti,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de português do Brasil e espanhol em Meta.

A página Grants:APG/Funds Dissemination Committee/Advisory Group/Recommendations/2014/ED Response está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:

A prioridade para esta página é baixa.


A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 12:05, 20 November 2014 (UTC)

Notificação de tradução: Grants:APG/FDC portal/FDC recommendations/2014-2015 round1

Olá Deyvid Setti,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de português do Brasil e espanhol em Meta.

A página Grants:APG/FDC portal/FDC recommendations/2014-2015 round1 está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:



A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 19:00, 21 November 2014 (UTC)

Notificação de tradução: WikiCheese

Olá Deyvid Setti,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de espanhol em Meta.

A página WikiCheese está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:



A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 19:14, 27 November 2014 (UTC)

Notificação de tradução: Wikimedia Highlights, October 2014

Olá Deyvid Setti,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de português do Brasil e espanhol em Meta.

A página Wikimedia Highlights, October 2014 está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from October. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 07:55, 2 December 2014 (UTC)

Notificação de tradução: Community Engagement (Product)/Product Surveys/Text Translation

Olá Deyvid Setti,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de espanhol em Meta.

A página Community Engagement (Product)/Product Surveys/Text Translation está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:

A prioridade para esta página é alta. O prazo para que esta página receba traduções é 2014-12-08.

Greetings, There is a pilot survey that will be running in English and Spanish. Please help translate the survey options into Spanish so the community can participate with ease. Thank you.

A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 22:16, 3 December 2014 (UTC)

Notificação de tradução: Community Engagement (Product)/Product Surveys

Olá Deyvid Setti,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de espanhol em Meta.

A página Community Engagement (Product)/Product Surveys está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:

A prioridade para esta página é média. O prazo para que esta página receba traduções é 12/12/14.

This page is for a small pilot product survey that will be advertised for participation on the Spanish Wikipedia.

A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 21:42, 8 December 2014 (UTC)

Notificação de tradução: Single User Login finalisation announcement

Olá Deyvid Setti,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de português do Brasil e espanhol em Meta.

A página Single User Login finalisation announcement está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:

A prioridade para esta página é média. O prazo para que esta página receba traduções é 5 January 2015.

Single-user login finalization will finally take place in April 2015. There are some small changes to the text in this page to say this as well as mentioning local renaming is no longer possible. Please help update the translation to this page before accounts that are going to be affected are notified. Also updated with a very small change that needs translated is this page: < https://meta.wikimedia.org/wiki/Single_User_Login_finalisation_announcement/Personal_announcement >. This text will be sent or linked to every account that will be affected, please help make sure it is ready to be sent out in your language(s).

A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 22:03, 8 December 2014 (UTC)

Notificação de tradução: Grants:PEG/About the Project and Event Grants Program

Olá Deyvid Setti,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de espanhol em Meta.

A página Grants:PEG/About the Project and Event Grants Program está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:

A prioridade para esta página é alta. O prazo para que esta página receba traduções é 2014-12-31.

We are starting to mark all the revised Project & Event Grant pages for translation (in order of priority). Many thanks to all you translators for supporting with this effort!

Please leave questions about the page on the discussion page or post questions directly to user:AWang (WMF)

A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 22:58, 9 December 2014 (UTC)

Notificação de tradução: Grants:PEG/Proposal Guidelines

Olá Deyvid Setti,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de espanhol em Meta.

A página Grants:PEG/Proposal Guidelines está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:


O prazo para que esta página receba traduções é 2014-12-31.

We are starting a translation drive for all the revised Project and Event Grant pages. Your support is much appreciated! Please send any questions to user: AWang (WMF)

A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 01:17, 10 December 2014 (UTC)

Notificação de tradução: Grants:PEG/Program Pages

Olá Deyvid Setti,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de espanhol em Meta.

A página Grants:PEG/Program Pages está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:

A prioridade para esta página é alta. O prazo para que esta página receba traduções é 2014-12-31.

We are doing a translation campaign of the revised Project and Event Grant pages. Thanks so much for your support! Please send questions to user:AWang (WMF).

A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 01:47, 10 December 2014 (UTC)

Notificação de tradução: Stewards

Olá Deyvid Setti,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de português do Brasil em Meta.

A página Stewards está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:



You're being notified because your language version of the page is very outdated. To provide useful and accurate information to users looking for stewards' help, the page should be updated.

A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 10:21, 15 December 2014 (UTC)

Notificação de tradução: Admin activity review/2014/Notice to communities

Olá Deyvid Setti,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de português do Brasil e espanhol em Meta.

A página Admin activity review/2014/Notice to communities está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:



A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 23:10, 21 December 2014 (UTC)

Notificação de tradução: Admin activity review/2014/Notice to inactive right holders

Olá Deyvid Setti,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de português do Brasil e espanhol em Meta.

A página Admin activity review/2014/Notice to inactive right holders está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:



A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 03:36, 24 December 2014 (UTC)

Notificação de tradução: Stewards/Elections 2015

Olá Deyvid Setti,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de português do Brasil e espanhol em Meta.

A página Stewards/Elections 2015 está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:

A prioridade para esta página é alta.


I apologize for the delay, but the 2015 Steward election banners are now available for translation. They consist of two banners with a few short phrases: If you have any questions or require any assistance, feel free to ask on Talk:Stewards/Elections 2015 or drop by #wikimedia-stewards-electionsconnect channel on the freenode IRC network.

A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 04:35, 11 January 2015 (UTC)

Notificação de tradução: Wikimedia Highlights, December 2014

Olá Deyvid Setti,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de português do Brasil e espanhol em Meta.

A página Wikimedia Highlights, December 2014 está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from December, covering Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here

A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 23:58, 31 January 2015 (UTC)

Notificação de tradução: Wikimedia Highlights, January 2015

Olá Deyvid Setti,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de português do Brasil e espanhol em Meta.

A página Wikimedia Highlights, January 2015 está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from January, covering Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here

A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 21:33, 28 February 2015 (UTC)

Notificação de tradução: Oversight policy

Olá Deyvid Setti,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de português do Brasil e espanhol em Meta.

A página Oversight policy está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:



Oversight policy, an important global policy page, was recently migrated to the Translate extension system along with other updates to the page. You are invited to participate in the translation of this page and and a few other related pages.

A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Pode alterar as suas preferências de notificação [2 aqui].

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 16:31, 7 March 2015 (UTC)

Notificação de tradução: User:Keegan (WMF)/Quicktranslate

Olá Deyvid Setti,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de português do Brasil e espanhol em Meta.

A página User:Keegan (WMF)/Quicktranslate está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:

A prioridade para esta página é alta. O prazo para que esta página receba traduções é 2015-03-19.

Hello, A very important sentence to the message that is being sent to users that may be renamed due to single-user login finalization has been added. Please take a moment to translate this one sentence, it's very important.

A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Pode alterar as suas preferências de notificação aqui.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 02:22, 19 March 2015 (UTC)

Notificação de tradução: User:Keegan (WMF)/Rename confusion message

Olá Deyvid Setti,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de português do Brasil e espanhol em Meta.

A página User:Keegan (WMF)/Rename confusion message está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:

A prioridade para esta página é alta. O prazo para que esta página receba traduções é 2015-03-31.

During the messaging to 2.8 million accounts begin affected by SUL finalization, about 10,000 accounts across the wikis, mainly Commons, were incorrectly notified about their account needing to be renamed. This message is for those accounts, and it needs to be delivered as soon as possible.

A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Pode alterar as suas preferências de notificação aqui.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 22:17, 27 March 2015 (UTC)

Notificação de tradução: Wikimedia Highlights, February 2015

Olá Deyvid Setti,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de português do Brasil e espanhol em Meta.

A página Wikimedia Highlights, February 2015 está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from last month, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Pode alterar as suas preferências de notificação aqui.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 19:07, 28 March 2015 (UTC)

Notificação de tradução: Single User Login finalisation announcement/Post-rename notice

Olá Deyvid Setti,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de português do Brasil e espanhol em Meta.

A página Single User Login finalisation announcement/Post-rename notice está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:

A prioridade para esta página é alta. O prazo para que esta página receba traduções é 2015-04-12.

This is a short message for accounts that will be renamed next week as part of single-user login finalisation.

A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Pode alterar as suas preferências de notificação aqui.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 22:35, 7 April 2015 (UTC)

Notificação de tradução: Requests for comment/Confirmation of stewards

Olá Deyvid Setti,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de espanhol em Meta.

A página Requests for comment/Confirmation of stewards está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:

A prioridade para esta página é baixa.


A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Pode alterar as suas preferências de notificação aqui.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 16:08, 10 April 2015 (UTC)

Notificação de tradução: Single User Login finalisation announcement

Olá Deyvid Setti,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de português do Brasil e espanhol em Meta.

A página Single User Login finalisation announcement está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:

A prioridade para esta página é alta. O prazo para que esta página receba traduções é 2015-04-16.

Please check new and updated paragraphs, in particular make sure that the correct daye for the finalisation (15th April 2015 and following days) is mentioned, as in English source.

A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Pode alterar as suas preferências de notificação aqui.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 19:25, 15 April 2015 (UTC)

Notificação de tradução: Wikimedia Foundation elections/Board elections/2015

Olá Deyvid Setti,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de português do Brasil e espanhol em Meta.

A página Wikimedia Foundation elections/Board elections/2015 está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:

A prioridade para esta página é alta. O prazo para que esta página receba traduções é 2015-04-20.

As we draw very close to launching the call for candidates for the 2015 Wikimedia Foundation Elections I'd like to ask you to take some time to translate the main pages for each election as well as the first Banner. The linked page is for the Board election specific page but you an find all of them on this translation group and you can find the banner at this link. Please let us know on the Translation talk page if you have any issues.

A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Pode alterar as suas preferências de notificação aqui.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 11:21, 17 April 2015 (UTC)

Notificação de tradução: Wikimedia Foundation elections/Board elections/2015

Olá Deyvid Setti,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de português do Brasil e espanhol em Meta.

A página Wikimedia Foundation elections/Board elections/2015 está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:

A prioridade para esta página é alta. O prazo para que esta página receba traduções é 2015-04-20.

As we draw very close to launching the call for candidates for the 2015 Wikimedia Foundation Elections I'd like to ask you to take some time to translate the main pages for each election as well as the first Banner. The linked page is for the Board election specific page but you an find all of them on this translation group and you can find the banner at this link. Please let us know on the Translation talk page if you have any issues.

A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Pode alterar as suas preferências de notificação aqui.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 11:52, 17 April 2015 (UTC)

Notificação de tradução: Wikimedia Highlights, March 2015

Olá Deyvid Setti,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de português do Brasil e espanhol em Meta.

A página Wikimedia Highlights, March 2015 está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from March, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Pode alterar as suas preferências de notificação.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 03:03, 4 May 2015 (UTC)

Notificação de tradução: Wikimedia Highlights, April 2015

Olá Deyvid Setti,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de português do Brasil e espanhol em Meta.

A página Wikimedia Highlights, April 2015 está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from April 2015, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Pode alterar as suas preferências de notificação.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 21:58, 13 May 2015 (UTC)

Notificação de tradução: Wikimedia Highlights, May 2015

Olá Deyvid Setti,

Você está recebendo esta notificação porque se inscreveu como tradutor de português do Brasil e espanhol em Meta.

A página Wikimedia Highlights, May 2015 está disponível para tradução. Você pode traduzi-la aqui:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from May, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Você pode alterar as suas preferências de notificação.

Obrigado!

Coordenadores de tradução Meta‎, 19:12, 11 June 2015 (UTC)

Notificação de tradução: User:Johan (WMF)/HTTPS

Olá Deyvid Setti,

Você está recebendo esta notificação porque se inscreveu como tradutor de português do Brasil e espanhol em Meta.

A página User:Johan (WMF)/HTTPS está disponível para tradução. Você pode traduzi-la aqui:

A prioridade para esta página é alta.


This is an important message about all Wikimedia wikis moving to HTTPS only, logged in or logged out. This affects all users.

A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Você pode alterar as suas preferências de notificação.

Obrigado!

Coordenadores de tradução Meta‎, 17:45, 17 June 2015 (UTC)

Notificação de tradução: Wikimedia Highlights, June 2015

Olá Deyvid Setti,

Você está recebendo esta notificação porque se inscreveu como tradutor de português do Brasil e espanhol em Meta.

A página Wikimedia Highlights, June 2015 está disponível para tradução. Você pode traduzi-la aqui:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from June, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Você pode alterar as suas preferências de notificação.

Obrigado!

Coordenadores de tradução Meta‎, 01:38, 10 July 2015 (UTC)

Notificação de tradução: Confidentiality agreement for nonpublic information

Olá Deyvid Setti,

Você está recebendo esta notificação porque se inscreveu como tradutor de português do Brasil e espanhol em Meta.

A página Confidentiality agreement for nonpublic information está disponível para tradução. Você pode traduzi-la aqui:

A prioridade para esta página é média. O prazo para que esta página receba traduções é 2015-08-15.

This is the agreement that will be agreed to by all holders of advanced rights such as Oversight or Checkuser. Having it translated to as many languages as possible is incredibly useful do that everyone can understand, fully, what they are agreeing too.

A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Você pode alterar as suas preferências de notificação.

Obrigado!

Coordenadores de tradução Meta‎, 00:43, 23 July 2015 (UTC)

Notificação de tradução: Meta:Bureaucrats

Olá Deyvid Setti,

Você está recebendo esta notificação porque se inscreveu como tradutor de português do Brasil e espanhol em Meta.

A página Meta:Bureaucrats está disponível para tradução. Você pode traduzi-la aqui:



Policy page has been updated, please help update your translation. Thank you.

A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Você pode alterar as suas preferências de notificação.

Obrigado!

Coordenadores de tradução Meta‎, 08:56, 28 July 2015 (UTC)

Notificação de tradução: Wikimedia Highlights, July 2015

Olá Deyvid Setti,

Você está recebendo esta notificação porque se inscreveu como tradutor de português do Brasil e espanhol em Meta.

A página Wikimedia Highlights, July 2015 está disponível para tradução. Você pode traduzi-la aqui:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from July, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Você pode alterar as suas preferências de notificação.

Obrigado!

Coordenadores de tradução Meta‎, 20:54, 12 August 2015 (UTC)

Notificação de tradução: User:MCruz (WMF)/Sandbox/Outreach for Writing Contests panel

Olá Deyvid Setti,

Você está recebendo esta notificação porque se inscreveu como tradutor de português do Brasil e espanhol em Meta.

A página User:MCruz (WMF)/Sandbox/Outreach for Writing Contests panel está disponível para tradução. Você pode traduzi-la aqui:

A prioridade para esta página é média. O prazo para que esta página receba traduções é 2015-08-14.

Hi dear translators,

On August 19, we are hosting a learning panel online via google hangouts, and we would like to notify communities. We know Writing Contests are a popular Wikimedia program in different communities, and have really good findings to share. Can you please help me get this message across? Thank you very much!

Best,

María

A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Você pode alterar as suas preferências de notificação.

Obrigado!

Coordenadores de tradução Meta‎, 22:28, 12 August 2015 (UTC)

Notificação de tradução: Community Capacity Development

Olá Deyvid Setti,

Você está recebendo esta notificação porque se inscreveu como tradutor de espanhol em Meta.

A página Community Capacity Development está disponível para tradução. Você pode traduzi-la aqui:



The Wikimedia Foundation is beginning a new initiative called Community Capacity Development. In it, we have conducted some research about community capacities, and documented what we've learned in these pages we are now inviting you to consider translating.

We hope these pages can serve as a basis for very concrete conversation between WMF and specific communities about possible projects to build specific capacities in interested communities. The work is to be based on interest and mutual agreement, not on top-down dictates from WMF. That's why it's important these documents -- this page and the six sub-pages mentioned in the navigation bar at its top -- reach the different communities in their own language.

Thank you very much for your consideration, and please let me know if anything is unclear.

Asaf Bartov (leading this project)
Wikimedia Foundation

A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Você pode alterar as suas preferências de notificação.

Obrigado!

Coordenadores de tradução Meta‎, 21:41, 31 August 2015 (UTC)