Jump to content

Research:Wikipedia Editor Survey 2012/Questions/fr: Difference between revisions

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
Content deleted Content added
Tbayer (WMF) (talk | contribs)
import
 
Tbayer (WMF) (talk | contribs)
from https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Research:Wikipedia_Editors_Survey_November_2011/CentralNotice&oldid=3160013
(272 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
= Questionnaire of the Wikipedia Editor Survey August 2012 =
= Questionnaire of the Wikipedia Editor Survey August 2012 =
Below are the questions and answer options for the [[Research:Wikipedia_Editor_Survey_August_2012/Questions|August 2012 Wikipedia Editor Survey]]. The questionnaire has been finalized and translations have begun. Feedback is still welcome on [[Research talk:Wikipedia Editor Survey August 2012|the talk page]]. Numbers in brackets refer to [[Research:Wikipedia_Editors_Survey_November_2011/en|December 2011 questionnaire]] (see [//meta.wikimedia.org/wiki/Special:ComparePages?page1=Research%3AWikipedia+Editors+Survey+November+2011%2Fen&rev1=&page2=Research%3AWikipedia+Editor+Survey+August+2012%2FQuestions&rev2=&action=&diffonly=&unhide= differences]).
Below are the questions and answer options for the '''[[Research:Wikipedia_Editor_Survey_August_2012|August 2012 Wikipedia Editor Survey]]'''. The questionnaire has been finalized and translations have begun. Feedback is still welcome on [[Research talk:Wikipedia Editor Survey August 2012|the talk page]]. Numbers in brackets refer to [[Research:Wikipedia_Editors_Survey_November_2011/en|December 2011 questionnaire]] (see [//meta.wikimedia.org/wiki/Special:ComparePages?page1=Research%3AWikipedia+Editors+Survey+November+2011%2Fen&rev1=&page2=Research%3AWikipedia+Editor+Survey+August+2012%2FQuestions&rev2=&action=&diffonly=&unhide= differences]).


<div style="padding:7px; border:solid 1px; background-color:#fdf8cd;">
<div style="padding:7px; border:solid 1px; background-color:#fdf8cd;">
Line 21: Line 21:
Merci de participer &agrave; l'Enqu&ecirc;te des &eacute;diteurs d'ao&ucirc;t 2012. Vous avez fait de Wikipedia et ses projets fr&egrave;res ce qu'ils sont, et vos r&eacute;ponses &agrave; cette enqu&ecirc;te aideront &agrave; faire encore mieux. Notre objectif est d'utiliser cette enqu&ecirc;te pour aider &agrave; am&eacute;liorer votre exp&eacute;rience d'&eacute;dition et de celle de d'autres &eacute;diteurs. Nous allons partager publiquement les r&eacute;sultats une fois l'enqu&ecirc;te est termin&eacute;e.
Merci de participer &agrave; l'Enqu&ecirc;te des &eacute;diteurs d'ao&ucirc;t 2012. Vous avez fait de Wikipedia et ses projets fr&egrave;res ce qu'ils sont, et vos r&eacute;ponses &agrave; cette enqu&ecirc;te aideront &agrave; faire encore mieux. Notre objectif est d'utiliser cette enqu&ecirc;te pour aider &agrave; am&eacute;liorer votre exp&eacute;rience d'&eacute;dition et de celle de d'autres &eacute;diteurs. Nous allons partager publiquement les r&eacute;sultats une fois l'enqu&ecirc;te est termin&eacute;e.


L'enqu&ecirc;te vous prendra environ 15 minutes. Nous nous rendons compte qu'il s'agit d'une demande importante d'une partie de votre temps, et nous tenons &agrave; vous remercier d'avance pour votre soutien dans la collecte d'informations pr&eacute;cieuses qui nous aideront tous&nbsp;!
The survey will take you approximately 15 minutes to complete. We realize that this is a significant request of your time, and we want to thank you in advance for your support in collecting valuable information that will help us all!


Vous avez &eacute;t&eacute; invit&eacute;s &agrave; prendre par &agrave; cette enqu&ecirc;te, car vous &eacute;tiez connect&eacute; au moment vous avez re&ccedil;u l'avis. Nous avons utilis&eacute; l'API wiki public afin de d&eacute;terminer le nombre de vos &eacute;ditions, votre ann&eacute;e d'inscription, et votre statut d'administrateur ou de r&eacute;viseur. Nous associerons ces deux points de donn&eacute;es &agrave; vos r&eacute;ponses gr&acirc;ce &agrave; l'utilisation d'un identifiant al&eacute;atoire anonyme. Nous n'associons pas votre nom d'utilisateur, votre adresse IP, ou toute autre information personnelle &agrave; vos r&eacute;ponses.
You have been invited to complete this survey because you were logged in at the time you received the notice. We used the public wiki API to determine your edit count, year of registration, and admin or reviewer status and will associate these data points with your responses through the use of a random anonymous identifier. We do not associate your user ID, IP address, or any other personal information with your responses.


===Collection and use of information===
Collecte et utilisation de l'information


En r&eacute;pondant &agrave; ces questions, vous nous permettez d'enregistrer vos r&eacute;ponses et acceptez d'en faire don au domaine public. Cela nous permet de partager librement vos r&eacute;ponses avec d'autres &agrave; des fins d'analyse ouverte, de recherche et d'&eacute;tude. Cette enqu&ecirc;te ne vous oblige en rien &agrave; fournir toute information personnellement identifiable comme votre nom, adresse, num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone, ou adresse e-mail. (Veuillez ne pas incorporer vos renseignements personnels dans la r&eacute;ponse &agrave; une question.)
By answering these questions, you permit us to record your responses and agree to donate them to the public domain. This allows us to freely share your answers with others for the purpose of open analysis, research, and study. This survey does not require you to provide any personally identifiable information such as your name, address, phone number, or email. (Please do not incorporate your personal information in any response to a question.)


L’enquête est menée par la Fondation Wikimedia, une organisation mondiale. En répondant à nos questions, vous consentez au transfert de vos réponses vers les États-Unis d’Amérique et vers d’autres lieux qui pourraient être nécessaires afin de réaliser les objectifs de ce projet.
This survey is being conducted by the Wikimedia Foundation, the nonprofit that operates Wikipedia. By answering our questions, you consent to the transfer of your responses to the United States of America and other places as may be necessary to carry out the objectives of this project.


Si vous avez des questions à propos de cette enquête ou des préoccupations au sujet de la confidentialité, n’hésitez pas à contacter l’équipe en charge de la conduite de cette enquête : survey@wikimedia.org
If you have any questions about this survey, or concerns about confidentiality, please feel free to contact tbayer (at) wikimedia (dot) org.


== SECTION I: INTRODUCTORY QUESTIONS ==
== SECTION I : QUESTIONS PRÉLIMINAIRES ==


1. (D2a) Have you EVER edited Wikipedia?
1. (D2a) Avez-vous DÉJÀ modifié Wikipédia au moins une fois ?


* 1. Yes
* 1. Oui


* 0. No
* 0. Non


* 2. I’m not sure
* 2. Je ne suis pas sûr


[ASK ONLY if #1 = "Yes":]
[ASK ONLY if #1 = "Yes":]


2. (D2b) In what year did you start contributing to Wikipedia?
2. (D2b) En quelle année avez-vous commencé à contribuer à Wikipédia ?


: ______
: ______
Line 51: Line 51:




3. (D5) In which country do you live?
3. (D5) Dans quel pays vivez-vous ?


: ______
: ______
Line 57: Line 57:




4. (D7) What are your primary language(s)? Please choose all that apply.
4. (D7) Quelle est (ou quelles sont) votre (ou vos) langue(s) principale(s) ? Veuillez choisir tout ce qui s’applique.


* ...
* ...
Line 65: Line 65:




== SECTION II: PARTICIPATION AND CONTRIBUTION ==
== SECTION II : PARTICIPATION ET CONTRIBUTION ==


The next few questions are about your participation in Wikipedia.
Les quelques questions suivantes portent sur votre participation à Wikipédia.


5. (Q1a) À quelle édition linguistique de Wikipédia CONTRIBUEZ-vous ? Veuillez choisir tout ce qui s’applique.
5. (Q1a) Which language versions of Wikipedia do you CONTRIBUTE to? Please choose all that apply.


: ...
: ...
Line 75: Line 75:
[NOTE TO PROGRAMMER ONLY SHOW THE CHOICES IN q1a]
[NOTE TO PROGRAMMER ONLY SHOW THE CHOICES IN q1a]


6. (Q1b) À quelle édition linguistique de Wikipédia CONTRIBUEZ-vous PRINCIPALEMENT ? Veuillez n’en choisir qu’UNE.
6. (Q1b) Which language version of Wikipedia do you PRIMARILY CONTRIBUTE to? Please choose ONE.


* ...
* ...


7. (Q2a) Which language versions of Wikipedia do you READ? Please choose all that apply.
7. (Q2a) Quelle édition linguistique de Wikipédia LISEZ-vous ? Veuillez choisir tout ce qui s’applique.


: ...
: ...
Line 86: Line 86:
[NOTE TO PROGRAMMER: ONLY SHOW THE CHOICES IN q2a]
[NOTE TO PROGRAMMER: ONLY SHOW THE CHOICES IN q2a]


8. (Q2b) Quelle édition linguistique de Wikipédia LISEZ-vous PRINCIPALEMENT ? Veuillez n’en choisir qu’UNE.
8. (Q2b) Which language version of Wikipedia do you PRIMARILY READ? Please choose ONE.


* ...
* ...




9. (Q4a, some replies slightly reworded) We are interested in finding out more about your recent participation in Wikipedia and the Wikipedia community. For each activity, please indicate how often you have participated in the following activities '''in the last 30 days'''.
9. (Q4a, some replies slightly reworded) Nous sommes intéressés d’en savoir plus au sujet de votre participation récente dans Wikipédia et dans la communauté Wikipédia. Pour chaque activité, veuillez indiquer à quelle fréquence vous avez participé aux activités suivantes dans les 30 derniers jours.


[ACROSS]
[ACROSS]


* Not at all
* Pas du tout
* Seldom
* Rarement
* Sometimes
* Parfois
* Often
* Fréquemment
* Very often
* Très fréquemment


[DOWN] [RANDOMIZE]
[DOWN] [RANDOMIZE]


: a. I write new articles.
: a. J’écris de nouveaux articles.
: b. I add content to existing articles.
: b. J’ajoute du contenu aux articles existants.
: c. I fix formatting, spelling and grammar, or make other minor edits to articles.
: c. Je corrige le formatage, l’orthographe / la grammaire, ou je fais des modifications mineures aux articles.
: d. I do translation work.
: d. J’effectue un travail de traduction.
: e. I patrol for vandalism, copyright violations, or other problems with articles.
: e. Je patrouille pour détecter le vandalisme, les violations au droit d’auteur, ou d’autres problèmes avec les articles.
: f. I answer readers’ questions and complaints.
: f. Je réponds aux questions et plaintes des lecteurs.
: g. I resolve disputes among volunteers (e.g. mediation, arbitration).
: g. Je résous des disputes entre volontaires (par ex. médiation, arbitrage).
: h. J'organise ou aide &agrave; organiser des &eacute;v&eacute;nements, des ateliers, des rencontres, ou des conf&eacute;rences annuelles Wikimania.
: h. I organize or help to organize events, workshops, meet-ups, or the annual Wikimania conferences.
: i. J’effectue de la promotion ou la défense des projets hors de la communauté Wikipédia.
: i. I do public outreach or advocacy outside the Wikipedia community.
: j. J’effectue des travaux techniques tels que la maintenance des serveurs ou logiciels.
: j. I do technical work such as maintaining servers or software.
: k. Je participe au travail d’une association locale.
: k. I participate in chapter work.
: l. I participate in discussions about articles.
: l. Je participe aux discussions au sujet des articles.
: m. Je développe ou maintiens des politiques, lignes de conduite et autres processus communautaires similaires.
: m. I develop or maintain policies, guidelines and similar community processes.




10. (Q4b) Voici ci-dessous une liste similaire d’activités. Veuillez indiquer à quelle fréquence vous avez participé aux activités suivantes dans les 30 derniers jours.
10. (Q4b) Below is a similar list of activities. Please indicate how often you have participated in the following activities in the last 30 days.


[ACROSS]
[ACROSS]
* Not at all
* Pas du tout
* Seldom
* Rarement
* Sometimes
* Parfois
* Often
* Fréquemment
* Very Often
* Très fréquemment


[DOWN] [RANDOMIZE]
[DOWN] [RANDOMIZE]


: a. I upload or edit media, images, maps, etc.
: a. Je téléverse ou modifie des médias, images, cartes, etc.
: b. I conduct quality review and assess articles for featured article selection.
: b. Je conduis une révision de la qualité et évalue des articles pour la sélection des articles de qualité.
: c. Je participe aux processus d’effacement tels que la suppression rapide, la suppression proposée et la discussion des articles proposés à la suppression.
: c. I participate in deletion processes such as speedy deletion, proposed deletion and articles for deletion discussion.
: d. Je travaille au sein de l’équipe d’assistance ou j’effectue d’autres travaux pour accueillir les nouveaux rédacteurs.
: d. I work on the help desk or do other work to welcome new editors.
: e. Other, please specify: ______
: e. Autre, veuillez préciser : ______


[NEW QUESTION]
[NEW QUESTION]
12. On a scale from 0 to 10, how likely is it that you would recommend editing Wikipedia as an activity to a friend or colleague?
12. Sur une &eacute;chelle de 0 &agrave; 10, quelle est la probabilit&eacute; que vous recommandiez l'&eacute;dition de Wikipedia comme activit&eacute; &agrave; un ami ou un coll&egrave;gue&nbsp;?===
: 0. Not at all likely
: 0. Tr&egrave;s improbable
: 1.
: 1.
...
...
:11. Extremely likely
:11. Tr&egrave;s probable


[NEW QUESTION]
[NEW QUESTION]
Line 148: Line 148:


12a. If you think back at half a year ago: [RANDOMIZE FIRST TWO QUESTIONS]
12a. Si vous repartez six mois en arri&egrave;re&nbsp;: [RANDOMIZE FIRST TWO QUESTIONS]
: a. Avez-vous &eacute;t&eacute; t&eacute;moin plus de ou moins de conflits dans la communaut&eacute; par rapport &agrave; aujourd'hui&nbsp;?
: a. Did you witness more or less conflict in the community than today?
: b. Avez-vous ressenti plus ou moins de motivation &agrave; contribuer &agrave; Wikipedia par rapport &agrave; aujourd'hui&nbsp;?
: b. Did you feel more or less motivated to contribute to Wikipedia than today?
: c. (cf. Q7a) Were you more or less active on Wikipedia compared to now? [ANCHOR]
: c. (cf. Q7a) &Eacute;tiez-vous plus ou moins actif sur Wikipedia par rapport &agrave; aujourd'hui&nbsp;? [ANCHOR]


* more
* plus
* less
* moins
* same
* pareil
….
….


[ASK ONLY IF Q7A=1]
[ASK ONLY IF Q7A=1]


12b. (Q7b) Why did you become less active on Wikipedia? Please choose all that apply.
12b. (Q7b) Pourquoi êtes-vous devenu moins actif(ve) sur Wikipédia ? Veuillez choisir tout ce qui s’applique.


[RANDOMIZE]
[RANDOMIZE]


: a. I don’t have time.
: a. Je n’ai pas le temps.
: b. I spend more time on other online activities like Facebook, blogging, Twitter etc.
: b. Je passe davantage de temps sur d’autres activités en ligne comme Facebook, les blogues, Twitter, etc.
: c. Je passe davantage de temps sur d’autres activités extérieures telles que la lecture, consacrer du temps à ma famille et mes amis, etc.
: c. I spend more time on other offline activities like reading, spending time with my family and friends etc.
: d. C’est une perte de temps pour moi, car mes modifications seront annulées ou effacées.
: d. It is a waste of my time since my edits will be reverted or deleted.
: e. I think I don’t have enough expertise to contribute.
: e. Je pense ne pas avoir assez d’expertise pour contribuer.
: f. Other people are doing it, so I don’t have to do it.
: f. D’autres gens le font, donc je n’ai pas à le faire.
: g. I don’t want to edit the work of other editors.
: g. Je ne veux pas modifier le travail des autres rédacteurs.
: h. I am happy to read, and I don’t feel the need to contribute.
: h. Je suis content de lire et je ne ressens pas le besoin de contribuer.
: i. I choose not to spend my time editing.
: i. Je choisis de ne pas dépenser du temps à modifier des pages.
: j. Je ne modifie pas à cause de conflits avec d’autres rédacteurs.
: j. I don’t edit because of conflicts with other editors.
: k. The rules and guidelines for editing have become too complicated.
: k. Les règles et lignes de conduite sont devenues trop compliquées.
: l. There isn't enough interaction or communication with other editors.
: l. Il n’y a pas assez d’interactions et de communication avec les autres rédacteurs.
: m. I keep getting warnings and other kinds of discouraging notifications.
: m. Je ne cesse d’obtenir des avertissements et toutes sortes de notifications décourageantes.
: n. Je passe davantage de temps à mon travail scolaire ou académique.
: n. I spend more time on school and/or academic work.
: o. I don't think it needs more content.
: o. Je ne pense pas que cela nécessite davantage de contenu.
: p. Other, please specify: ______ [ANCHOR]
: p. Autre, veuillez préciser : ______ [ANCHOR]




== SECTION III: TECHNOLOGY USE ==
== SECTION III&nbsp;: UTILISATION DE LA TECHNOLOGIE ==




13. (cut down from Q8) Which of the following electronic devices do you own?
13. (cut down from Q8) Lequel de ces appareils &eacute;lectroniques suivants poss&eacute;dez-vous&nbsp;?


[RANDOMIZE]
[RANDOMIZE]
: a. A desktop PC, laptop computer or netbook
: a. Un PC de bureau, un ordinateur portable ou un netbook
: b. A tablet device such as an iPad or a Samsung Galaxy Tab
: b. Une tablette comme un iPad ou un Samsung Galaxy Tab
: c. A mobile phone (cellphone)
: c. Un t&eacute;l&eacute;phone mobile (cellulaire)
: d. None of the above [ANCHOR, MUTUALLY EXCLUSIVE]
: d. Aucune de ces r&eacute;ponses [ANCHOR, MUTUALLY EXCLUSIVE]


[ASK ONLY IF Q8a(d)=1]
[ASK ONLY IF Q8a(d)=1]


13b. (Q8b) Possédez-vous un ''smartphone'' (téléphone mobile disposant de fonctions avancées de communication numérique) tel qu’un ''iPhone'', ''Android'' ou ''BlackBerry'' ?
13b. (Q8b) Do you own a smartphone such as iPhone, Android, or Blackberry?


: 1. Yes
: 1. Oui
: 0. No
: 0. Non


== SECTION IV: WIKIPEDIA COMMUNITY ==
== SECTION IV : LA COMMUNAUTÉ WIKIPÉDIA ==


These next questions are about your interactions with other Wikipedia editors and your experiences as a member of the Wikipedia community.
Les questions suivantes portent sur vos interactions avec d’autres rédacteurs de Wikipédia et vos expériences en tant que membre de la communauté Wikipédia.


14. (Q17) Nous sommes intéressés de savoir comment vous décririez les rédacteurs expérimentés. Voici ci-dessous une liste de mots pour décrire les rédacteurs dans la communauté Wikipédia. Veuillez choisir les DEUX PLUS IMPORTANTS termes qui décrivent les rédacteurs de Wikipédia. Veuillez en sélectionner deux.
14. (Q17) We are interested in finding out how you would describe fellow editors. Below is a list of words to describe editors within the Wikipedia community. Please choose the TOP TWO words that describe Wikipedia editors. Please select two.


[RANDOMIZE]
[RANDOMIZE]


: a. Helpful
: a. Aidant
: b. Friendly
: b. Amical
: c. Collaborative
: c. Collaboratif
: d. Rude
: d. Impoli
: e. Unfriendly
: e. Inamical
: f. Intelligent
: f. Intelligent
: g. Dumb
: g. Stupide
: h. Arrogant
: h. Arrogant




15. (Q20a) If you had to choose, which of these would you agree with: [QT=SS]
15. (Q20a) Si vous deviez choisir, avec laquelle de ces phrases seriez-vous d’accord : [QT=SS]


[ROTATE OPTIONS]
[ROTATE OPTIONS]


: 1. The feedback from other editors through reverts, discussions, etc. has helped me become a better editor.
: 1. La rétroaction des autres contributeurs au travers des annulations, discussions, etc. m’a aidé à devenir un meilleur contributeur.
: 2. The feedback from other editors through reverts, discussions, etc. has been a bad experience for me.
: 2. La rétroaction des autres contributeurs au travers des annulations, discussions, etc. a été une expérience désagréable pour moi.
: 3. Neither [ANCHOR]
: 3. Aucun [ANCHOR]




16a. (Q22a) Have you asked fellow editors for help on any of the following topics?
16a. (Q22a) Avez-vous demandé aux modificateurs expérimentés de l’aide sur chacun des sujets suivants ?


[ACROSS]
[ACROSS]
: 1. Yes
: 1. Oui
: 0. No
: 0. Non


[DOWN]
[DOWN]
: a. Editorial policy
: a. La politique éditoriale
: b. Technical help, including wiki markup, multimedia etc.
: b. De l’aide technique, incluant le balisage Wiki, les formats multimédias, etc.
: c. Asking others to edit an article that you are working on or interested in
: c. Des demandes à d’autres de modifier un article sur lequel vous travaillez ou qui vous intéresse
: d. Reference related questions
: d. Des questions relatives aux références
: e. Content related questions
: e. Des questions relatives au contenu




Line 244: Line 244:




16b. (Q22b) En pensant à la dernière fois où vous avez demandé de l’aide à un contributeur expérimenté, avec quel degré de satisfaction avez-vous ressenti l’aide que vous avez reçue ?
16b. (Q22b) Thinking about the last time you asked a fellow editor for help, how happy were you with the help you received?


: 5. Extremely happy
: 5. Extrêmement content
: 4. Very happy
: 4. Très content
: 3. Neither happy or unhappy
: 3. Ni content, ni mécontent
: 2. Very unhappy
: 2. Très mécontent
: 1. Extremely unhappy
: 1. Extrêmement mécontent




17. (Q23) Ci-dessous, nous &eacute;num&eacute;rons quelques probl&egrave;mes qui ont &eacute;t&eacute; identifi&eacute;s dans la culture Wikimedia. Lesquels d'entre eux constituent les probl&egrave;mes les plus importants qui vous ont touch&eacute;s personnellement, et on rendu difficile la t&acirc;che d'&eacute;dition pour vous&nbsp;? Veuillez choisir JUSQU'&Agrave; TROIS r&eacute;ponses.
17. (Q23) Below, we list some problems that have been identified with Wikimedia culture. Which of them are the most important problems that have affected you personally, making it harder for you to edit? Please pick UP TO THREE of them.


[RANDOMIZE]
[RANDOMIZE]


: a. Too many rules and policies
: a. Trop de règles et de politiques
: b. Les contributeurs qui pensent qu’ils « possèdent » des articles spécifiques et qui ne veulent pas que d’autres y contribuent
: b. Editors who feel like they "own" specific articles, and don't want others to contribute to them
: c. The editing interface is hard to use
: c. L’interface de modification est difficile à utiliser
: d. Les modificateurs qui sont désagréables lorsqu’on travaille avec eux
: d. Editors who are not fun to work with
: e. Le logiciel pour effectuer des tâches de maintenance (tel que la patrouille et la lutte contre le vandalisme et les postages indésirables en masse ou « spam ») est trop dur à utiliser
: e. The software for doing maintenance tasks (such as patrolling and fighting vandalism or spam) is too hard to use
: f. Le manque de soutien de la part d’autres contributeurs
: f. Lack of support from other editors
: g. Le manque d’accès aux matériels de recherche tels que les articles, thèses et ouvrages universitaires et scolaires
: g. Lack of access to research materials like scholarly articles and books
: h. Les critiques envers vous et votre travail, y compris les annulations et suppressions
: h. Criticism of you and your work, including reverts and deletions
: i. Warning messages on your talk page
: i. Les messages d’avertissement postés sur votre page de discussion
: j. L'harcèlement de la part d’autres contributeurs
: j. Harassment by other editors






18. (Q25, slightly reworded) Below is a list of impressions editors may get from their experience with Wikipedia. Please select ALL that apply.
18. (Q25, slightly reworded) Voici une liste d'impressions que les &eacute;diteurs peuvent avoir de leur exp&eacute;rience avec Wikipedia. Veuillez s&eacute;lectionner TOUT ce qui s'applique.


[RANDOMIZE]
[RANDOMIZE]


: a. I understand what is expected from me
: a. Je comprends ce qu’on attend de moi.
: b. I am provided with the tools and materials I need to work well
: b. On me fournit les outils et matériels dont j’ai besoin pour bien travailler.
: c. I have the opportunity to do what I do best
: c. J’ai l’opportunité de faire ce que je fais le mieux.
: d. Someone cares about me as a person
: d. Quelqu’un se préoccupe de moi en tant que personne.
: e. I feel my opinion counts
: e. Je pense que mon opinion compte.
: f. The mission of Wikipedia makes me feel that my work is important
: f. La mission de Wikipédia me fait sentir que mon travail est important.
: g. Les volontaires expérimentés sont engagés à produire un travail de qualité.
: g. My fellow volunteers are committed to doing quality work
: h. Il y a quelqu’un dans la communauté Wikipédia qui paraît engagé à m’aider à faire du bon travail.
: h. There is somebody in the Wikipedia community who seems committed to helping me do good work
: i. Les décisions que j’ai prises en tant que membre de la communauté me semblent équitables.
: i. The decisions I have made as part of the community feel fair
: j. Je recommanderais à un ami de s’impliquer dans Wikipédia.
: j. I would recommend a friend to get involved in Wikipedia




[NEW]
[NEW]


19. If you had to name one thing that motivates you most to contribute to Wikipedia, what would it be?
19. Si vous deviez citer une chose qui vous motive le plus &agrave; contribuer &agrave; Wikipedia, quelle serait-elle&nbsp;?
[FREE-FORM]
[FREE-FORM]


Line 294: Line 294:
[NEW]
[NEW]


20. Combien de temps avez-vous consacr&eacute; &agrave; la contribution &agrave; Wikipedia au cours des sept derniers jours (environ)&nbsp;?
20. How much time have you spent contributing to Wikipedia during the last seven days (approximately)?


[Text] hours____
[Text] heures____


[Text] minutes____
[Text] minutes____




== SECTION V: WIKIMEDIA FOUNDATION ==
== SECTION V&nbsp;: FONDATION WIKIMEDIA ==


===FOUNDATION:===
===FONDATION:===


The Wikimedia Foundation supports a group of sites, including Wikipedia and Wikimedia Commons, in addition to eight other educational content sites, in more than 280 languages. The mission of the Wikimedia Foundation is to empower and engage people around the world to develop free and publicly available educational content and to disseminate it globally.
La Fondation Wikimedia soutient un groupe de sites, y compris Wikip&eacute;dia et Wikimedia Commons, en plus de huit autres sites de contenu d'enseignement, dans plus de 280 langues. La mission de la Fondation Wikimedia est de responsabiliser et de mobiliser les gens partout dans le monde pour d&eacute;velopper et de diffuser &agrave; l'&eacute;chelle mondiale un contenu &eacute;ducatif libre et accessible au public.


F1. Quel est votre degr&eacute; de connaisance de la Fondation Wikimedia&nbsp;?
F1. How familiar are you with the Wikimedia Foundation?




:C'est la premi&egrave;re fois que j'entend parler de la Fondation Wikimedia.
:This is the first I have heard about the Wikimedia Foundation.
:Je connais un peu la Fondation Wikimedia.
:I’m somewhat familiar with the Wikimedia Foundation.
:I’m quite familiar with the Wikimedia Foundation.
:Je connais assez la Fondation Wikimedia.
:Je connais assez la Fondation Wikimedia et j''interagis de mani&egrave;re r&eacute;guli&egrave;re avec la Fondation.
:I’m quite familiar with the Wikimedia Foundation and have regular interactions with the Foundation.


F2. Comment jugez-vous le soutien des &eacute;l&eacute;ment suivants par la Fondation&nbsp;:
F2. How well do you believe the Foundation supports:
:English Wikipedia?
:Wikipedia en fran&ccedil;ais&nbsp;?
:Sites de Wikipedia dans d'autres langues&nbsp;?
:Wikipedia sites in other languages?
:Wikimedia Commons?
:Wikimedia Commons&nbsp;?
:Other Wikimedia sites like Wiktionary, Wikiquote, etc.?
:Autres sites Wikimedia, comme Wiktionary, Wikiquote, etc.&nbsp;?
: 1 Very well
: 1 Tr&egrave;s bien
: 2 Somewhat well
: 2 Assez bien
: 3 Not very well
: 3 Pas tr&egrave;s bien
: 4 Not at all
: 4 Pas du tout
: 0 I’m not sure
: 0 Je ne suis pas s&ucirc;r


F3. Combien pensez-vous d'accord avec les affirmations suivantes&nbsp;?
F3. How much do you agree with the following statements?
:La Fondation et son personnel font partie de la communaut&eacute; Wikimedia.
:The Foundation and its staff are part of the Wikimedia community.
:The Foundation does an acceptable job communicating with the Wikimedia community.
:La Fondation fait un travail acceptable de communication avec la communaut&eacute; Wikimedia.
:The Foundation involves the Wikimedia community in the decision-making process on major initiatives.
:La Fondation engage la communaut&eacute; Wikimedia dans le processus de prise de d&eacute;cision sur les grandes initiatives.


:Enti&egrave;rement d'accord
:Strongly Agree
:Plut&ocirc;t d'accord
:Somewhat Agree
:Un peu en d&eacute;saccord
:Somewhat Disagree
:Fortement en d&eacute;saccord
:Strongly Disagree
: 0. I’m not sure / It’s complicated
: 0. Je ne sais pas/c'est compliqu&eacute;


F4. Dans l'ensemble, pensez-vous que la Fondation est de fa&ccedil;on g&eacute;n&eacute;rale orient&eacute;e dans la bonne direction, ou est-elle engag&eacute;e sur la mauvaise voie&nbsp;?
F4. All in all, do you think the Foundation is generally headed in the right direction, or is it off on the wrong track?
: 1 Right direction
: 1 Bonne voie
: 2 Wrong track
: 2 Mauvaise voie
: 0 I don’t know
: 0 Je ne sais pas




===ACTIVIT&Eacute;S R&Eacute;CENTES===
===RECENT ACTIVITIES:===


Voici une liste des activit&eacute;s r&eacute;centes de la Fondation Wikimedia. Pour chacune, il vous sera demand&eacute; de marquer votre accord ou d&eacute;saccord avec ces quelques d&eacute;clarations.
Below is a list of recent Wikimedia Foundation activities. For each, you will be asked to agree or disagree with a few statements.


R1. Appui technologique&nbsp;: La Fondation h&eacute;berge Wikipedia et ses sites partenaires et met en &oelig;uvre des am&eacute;liorations technologiques. Cela inclut la maintenance des serveurs et autres mat&eacute;riels, effectuer les remplacements de routine et d'autres de maintenance programm&eacute;e, et les activit&eacute;s non courantes, telles que l'am&eacute;lioration des technologies, assurer le d&eacute;veloppement des logiciels sur lesquels fonctionnent les sites.
R1. Technology Support: The Foundation hosts Wikipedia and its sister sites and implements technological improvements. This includes maintaining servers and other hardware, performing routine replacements and other scheduled maintenance, and non-routine activities, such as upgrading technology, providing for the development of the software the websites run on.


R2. Programme de subvention de la Fondation Wikimedia&nbsp;: La Fondation octroie des subventions &agrave; des chapitres, groupes et individus align&eacute;s pour des activit&eacute;s qui soutiennent sa mission &agrave; travers le monde. La demande de subvention est un processus ouvert, avec des demandes de financement affich&eacute;s publiquement pour recueillir les commentaires de la communaut&eacute;. Les rapports publics des r&eacute;sultats de subvention sont &eacute;xig&eacute;s.
R2. Wikimedia Foundation Grants Program: The Foundation funds grants to chapters, aligned groups and individuals for activities that support its mission across the globe. The application for a grant is an open process, with funding requests posted publicly for community comment. Public reports of grant results are required.


R3. Plaidoyer de la communaut&eacute;&nbsp;: La Fondation recherche activement et soutient les activit&eacute;s pour faciliter la t&acirc;che des lecteurs et des &eacute;diteurs. En plus des outils techniques, cela peut inclure des outils ou des conseils en vue d'apporter un soutien aux b&eacute;n&eacute;voles dans la fa&ccedil;on de traiter des situations donn&eacute;es.
R3. Community Advocacy: The Foundation actively looks for and supports activities to make life easier for readers and editors. In addition to technical tools, this can include tools or advice to make volunteers feel supported in how to handle particular situations.


R4. Protection juridique&nbsp;: L'&eacute;quipe de Wikimedia juridique d&eacute;fend les articles et autres m&eacute;dias sur les sites Wikimedia contre les menaces juridiques &agrave; travers le monde. Il se bat &eacute;galement pour un contenu sous licence libre un domaine public. En outre, l'&eacute;quipe prot&egrave;ge les marques Wikimedia dans le monde, y compris engager des poursuites contre les cybersquatteurs qui tentent de profiter des noms de domaine Wikimedia.
R4. Legal Protection: The Wikimedia legal team defends the articles and other media on the Wikimedia sites against legal threats worldwide. It also fights for freely licensed and public domain content. In addition, the team protects the Wikimedia trademarks globally, including suing cybersquatters who attempt to profit off of Wikimedia domain names.


R5. Programmes &eacute;ducatifs mondiaux&nbsp;: Ces programmes encouragent les &eacute;l&egrave;ves &agrave; contribuer aux sites Wikimedia, dans le cadre de leur cursus universitaire prrogramm&eacute;. L'objectif est d'augmenter les contributions de qualit&eacute; &eacute;manant de diverses sources &agrave; Wikimedia. &Agrave; ce jour, le programme a &eacute;t&eacute; reproduit dans six pays (mis &agrave; l'essai dans sept autres) par la Fondation Wikimedia, les b&eacute;n&eacute;voles des chapitres et individuels.
R5. Global Education Programs: These programs encourage students to contribute to Wikimedia sites as part of their scheduled university curriculum. The aim is to increase quality contributions to Wikimedia from diverse sources. To date, the program has been replicated in six countries (piloted in seven others) by the Wikimedia Foundation, chapters and individual volunteers.


R6. Mobile: The Wikimedia Foundation supports the expansion of Wikipedia for mobiles by creating mobile sites and apps that can be used effectively, building specialized tools for mobile contribution, and creating partnerships with mobile operators in Africa, Asia and Latin America to provide free access to Wikipedia to those using their mobile phones.
R6. Mobile&nbsp;: La Fondation Wikimedia soutient l'expansion de Wikipedia pour les mobiles en cr&eacute;ant des sites et applications mobiles qui peuvent &ecirc;tre utilis&eacute;s efficacement, en d&eacute;veloppant des outils sp&eacute;cialis&eacute;s pour la contribution du mobile, et en initiant des partenariats avec des op&eacute;rateurs de t&eacute;l&eacute;phonie mobile en Afrique, en Asie et en Am&eacute;rique latine pour fournir un acc&egrave;s gratuit &agrave; Wikipedia &agrave; ceux qui utilisent leurs t&eacute;l&eacute;phones mobiles.


R7. Investir dans les pays du Sud&nbsp;: La Fondation Wikimedia s'emploie &agrave; aider les communaut&eacute;s &agrave; fort potentiel, mais dont les langues et zones g&eacute;ographiques sous-repr&eacute;sent&eacute;es afin de catalyser la croissance des projets Wikimedia importants au niveau local. L'objectif est de tester des approches qui pourraient, au fil du temps, acc&eacute;l&eacute;rer la croissance dans les pays du Sud. Il y a le programme de travail en phase de d&eacute;marrage en Inde, en Br&eacute;sil et dans la r&eacute;gion d'expression arabe.
R7. Investing in the Global South: The Wikimedia Foundation is working to help communities in high potential, but under-represented languages and geographies to catalyze the growth of locally important Wikimedia projects. The aim is to test approaches that could, over time, accelerate growth across the Global South. There is program work starting in India, Brazil and the Arabic language region.




A. Je savais que la Fondation avait r&eacute;alis&eacute; cela.
A. I knew the Foundation did this.
:1 Yes
:1 Oui
:2 No
:2 Non
:0 Je ne suis pas s&ucirc;r
:0 I’m not sure


B. Je crois que la participation de la Fondation &agrave; cette activit&eacute; a du sens.
B. I believe that the Foundation’s involvement in this activity makes sense.
: 1 Agree
: 1 D'accord
: 2 Disagree
: 2 En d&eacute;saccord
:0 Je ne suis pas s&ucirc;r
:0 I’m not sure


C. Je crois que la Fondation a fait un bon travail dans le cadre de cette activit&eacute;.
C. I think the Foundation has done a good job with this activity.
: 1 Tout &agrave; fait d'accord
: 1 Strongly Agree
: 2 Somewhat Agree
: 2 Plut&ocirc;t d'accord
: 3 Plut&ocirc;t en d&eacute;saccord
: 3 Somewhat Disagree
: 4 Fortement en d&eacute;saccord
: 4 Strongly Disagree
:0 Je ne suis pas s&ucirc;r
:0 I’m not sure




===PRIORITIES===
===PRIORIT&Eacute;S===


P1. Voici une liste de priorit&eacute;s possibles. Veuillez envisager l'importance de chacunes des priorit&eacute;s ci-dessous pour la Fondation.
P1. Below is a list of possible priorities. Please consider how important each of the below should be for the Foundation.
: a l'&eacute;largissement de la base d'&eacute;dition de Wikimedia en augmentant le nombre de nouveaux &eacute;diteurs qui rejoignent groupe
: a Broadening Wikimedia’s editing base by increasing the number of new editors that join
: b Keeping our existing editors
: b b Garder nos &eacute;diteurs actuels
: c c Faciliter l'&eacute;dition
: c Making editing easier
: d d Recrutement et le soutien d'&eacute;ditrices
: d Recruiting and supporting female editors
: e Supporting the expansion of Wikipedias in languages other than English
: e e Soutenir l'expansion de Wikip&eacute;dias dans les langues autres que le fran&ccedil;ais
: f Supporting the expansion of other Wikimedia projects, like Wiktionary, Wikiquote, etc.
: f f Soutenir l'expansion des projets Wikimedia, tels que Wiktionary, Wikiquote, etc.
: g g Augmenter le nombre de personnes &agrave; travers le monde qui utilisent les sites Wikimedia sur une base r&eacute;guli&egrave;re.
: g Increasing the number of people around the world who use the Wikimedia sites on a regular basis.
: h h Am&eacute;liorer l'acc&egrave;s &agrave; Wikimedia et &agrave; l'&eacute;dition pour les t&eacute;l&eacute;phones mobiles et les tablettes
: h Improving Wikimedia access and editing capabilities for mobile phones and tablets
: i i D&eacute;fendre le contenu sur les sites Wikimedia contre les menaces juridiques
: i Defending content on the Wikimedia sites against legal threats
: j j &Eacute;tendre les programmes &eacute;ducatifs en vue d'encourager les &eacute;l&egrave;ves &agrave; produire des articles pour Wikipedia
: j Expanding Education Programs to encourage students to write articles for Wikipedia
: k k Soutenir la croissance des collectivit&eacute;s locales, des organisations Wikimedia ind&eacute;pendantes dans le monde entier
: k Supporting the growth of local, independent Wikimedia organizations worldwide
: l l Cr&eacute;ation et gestion d'un &laquo;&nbsp;fonds de d&eacute;fense juridique&nbsp;&raquo; pour aider &agrave; payer les factures d'assistance juridique lorsque les administrateurs sont poursuivis.
: l Creating and managing a “legal defense fund” to assist with paying legal bills if administrators are sued.


: 1 Not important
: 1 Pas importante
: 2 Somewhat important
: 2 Plut&ocirc;t importante
: 3 Very important
: 3 Tr&egrave;s importante
: 9 Pas une priorit&eacute; appropri&eacute;e pour la Fondation
: 9 Not an appropriate priority for the Foundation
: 0 I don’t know
: 0 Je ne sais pas


P2. Y at-il un aspect sur lequel vous pensez que la Fondation doit travailler et que vous ne voyez pas &eacute;num&eacute;r&eacute;s ci-dessus&nbsp;?
P2. Is there anything you think the Foundation should work on that you didn’t see listed above?


P3. (Q30) We are interested in your opinion on how the Wikimedia Foundation should spend money. If you donated 100 dollars to the Foundation, how would you like the Foundation to allocate money for the following? (Please ensure that all the responses add up to $ 100.)
P3. (Q30) Nous sommes intéressés de connaître votre opinion sur la façon dont la Fondation Wikimedia devrait dépenser son argent. Si vous donniez 100 dollars à la Fondation, comment aimeriez-vous que la Fondation alloue l’argent parmi les idées suivantes ? (Veuillez vous assurer que l’ensemble des réponses donne un total de 100 dollars).


[IT SHOULD BE CODED IN SUCH A WAY THAT RESPONDENTS SHOULD KNOW HOW MUCH MONEY IS LEFT AS THEY ALLOCATE FOR DIFFERENT CATEGORIES]
[IT SHOULD BE CODED IN SUCH A WAY THAT RESPONDENTS SHOULD KNOW HOW MUCH MONEY IS LEFT AS THEY ALLOCATE FOR DIFFERENT CATEGORIES]
Line 410: Line 410:
[RANDOMIZE]
[RANDOMIZE]


: a. Des opérations techniques (davantage de personnel opérationnel, de nouveaux serveurs cache, des mesures de performance, disponibilité des sites)
: a. Technical operations (more operations staff, new caching servers, performance metrics, uptime)
: b. Le développement de fonctionnalités techniques pour les contributeurs EXPÉRIMENTÉS
: b. Technical features development for EXPERIENCED editors
: c. Le développement de fonctionnalités techniques pour les NOUVEAUX contributeurs
: c. Technical features development for NEW editors
: d. Le développement de fonctionnalités techniques pour les LECTEURS
: d. Technical features development for READERS
: e. Un travail communautaire visant à attirer/soutenir les contributeurs du monde entier
: e. Community work aimed at attracting/supporting editors globally
: f. Un travail communautaire visant à attirer/soutenir les contributeurs de l’hémisphère Sud
: f. Community work aimed at attracting/supporting editors in Global South
: g. Un travail communautaire visant à attirer/soutenir les contributeurs de mon pays
: g. Community work aimed at attracting/supporting editors in my country
: h. Des subventions aux Wikimédiens ou aux groupes tels que des organisations à but non lucratif
: h. Grantmaking to Wikimedians or groups like other non-profits
: i. Le soutien des autres projets associés, pas seulement de Wikipédia
: i. Support for other sister projects, not just Wikipedia
: j. Other, please specify: ______
: j. Autre, veuillez préciser : ______


______________
______________
Line 427: Line 427:




===FINAL THOUGHTS:===
===R&Eacute;FLEXIONS FINALES===
Enfin, nous aimerions savoir ce que vous pensez des diff&eacute;rents participants de la communaut&eacute; Wikimedia.
Finally, we would like to know what you think about the different participants of the Wikimedia community.


Sur une échelle de 0 à 10, si 0 signifie PAS BONNES DU TOUT et 10 signifie EXTRÊMEMENT BONNES, comment évalueriez-vous ...
On a 0-10 scale with 0 being NOT AT ALL GOOD and 10 being EXTREMELY GOOD, how would you rate...
T1 the performance of Wikimedia volunteers overall, in contributing to the Wikimedia movement?
T1 ... les performances des volontaires du mouvement Wikimedia en général pour contribuer au mouvement Wikimedia ?
:_________ 0 - 10
:_________ 0 - 10
:99 I don’t know
:99 Je ne sais pas
T2 the performance of the Wikimedia Foundation, in contributing to the Wikimedia movement?
T2 ... les performances de la Fondation Wikimedia pour contribuer au mouvement Wikimedia ?
:_________ 0 - 10
:_________ 0 - 10
:99 I don’t know
:99 Je ne sais pas
T3 the performance of the Wikimedia chapters, in contributing to the Wikimedia movement?
T3 ... les performances des associations locales Wikimedia pour contribuer au mouvement Wikimedia ?
:_________ 0 - 10
:_________ 0 - 10
:99 I don’t know
:99 Je ne sais pas
T4 your own performance, in contributing to the Wikimedia movement?
T4 ... vos propres performances pour contribuer au mouvement Wikimedia ?
:_________ 0 - 10
:_________ 0 - 10
:99 I don’t know
:99 Je ne sais pas


== SECTION VI: DEMOGRAPHICS ==
== SECTION VI&nbsp;: D&Eacute;MOGRAPHIE ==


Before we finish, some questions about yourself.
Avant de terminer, quelques questions sur vous-m&ecirc;me.




21. (D9) How old are you?
21. (D9) Quel âge avez-vous ?


: ______ years [this will be a drop down box from 18 and up]
: ______ ans [this will be a drop down box from 18 and up]
: Refuse de faire des d&eacute;clarations
: Decline to state


22. (D10) What is the highest level of education you have completed?
22. (D10) Quel est le niveau d’enseignement le plus élevé que vous avez atteint ?


: Niveau d’éducation primaire (élémentaire, primaire, etc.)
: Primary education (elementary, primary, middle school or junior high school, etc.)
: Secondary education (high school, A-levels, apprenticeship, etc.)
: Niveau d’éducation secondaire (collège, lycée, apprentissage, etc.)
: Niveau d’études intermédiaire (baccalauréat, diplôme technique, certification professionnelle, DEUG)
: Tertiary education undergraduate (diploma, associate’s degree, bachelor’s degree)
: Diplôme de l’enseignement supérieur (licence, maîtrise, master, ingénieur)
: Graduate education (master’s)
: Diplôme avancé de l’enseignement supérieur (doctorat)
: Graduate education (doctorate)




23. (D11) Are you currently enrolled in school or university?
23. (D11) Êtes-vous engagé(e) dans des études scolaires ou supérieures ?


: 1. Yes
: 1. Oui
: 0. No
: 0. Non




24. (D12) Are you employed?
24. (D12) Occupez-vous un emploi ?


: 1. Yes, I am working full-time.
: 1. Oui, je travaille à plein temps
: 2. Yes, I am working part-time.
: 2. Oui, je travaille en temps partiel
: 3. No, I am not currently employed.
: 3. Non, je n’ai pas d’emploi




25. (D13) Are you married, do you have a partner, or are you single?
25. (D13) Êtes-vous marié(e), avez-vous un partenaire ou êtes-vous célibataire ?


: 1. I am married.
: 1. Je suis marié(e)
: 2. I have a partner, but I am not married.
: 2. J’ai un partenaire, mais je ne suis pas marié(e)
: 3. I am single.
: 3. Je suis célibataire




26. (D14) Do you have children?
26. (D14) Avez-vous un ou des enfant(s) ?


: 1. Yes, I have children
: 1. Oui, j’ai des enfants
: 0. No, I don’t have children
: 0. Non, je n’ai pas d’enfants




27. (D15) What is your gender?
27. (D15) Quel est votre sexe ?


: 1. Male
: 1. Masculin
: 2. Female
: 2. Féminin
: 3. Transsexual
: 3. Transsexuel
: 4. Transgender
: 4. Transgenre
: 5. Prefer not to say
: 5. Je pr&eacute;f&egrave;re ne rien dire


== EXIT SCREEN ==
== QUITTER L'&Eacute;CRAN ==


MERCI D’AVOIR PARTICIPÉ À CETTE ENQUÊTE ! VOS DONNÉES SERONT RENDUES ANONYMES AVANT LA PUBLICATION DES RÉSULTATS DANS LE DOMAINE PUBLIC. Revenez pour les r&eacute;sultats de l'enqu&ecirc;te dans les mois &agrave; venir sur le [blog de Wikimedia]. Vous pouvez en savoir plus sur les initiatives de la Fondation Wikimedia [ici]. Si vous avez des suggestions sur comment am&eacute;liorer les prochaines &eacute;ditions de cette enqu&ecirc;te, rendez-vous [ici].
Thank you very much for participating in the survey! The data will be anonymized and results will be released into the public domain. Check back for the survey's outcomes in the coming months on the [https://blog.wikimedia.org/ Wikimedia blog]. You can more information about Wikimedia Foundation initiatives [https://wikimediafoundation.org/wiki/Home here]. If you have suggestions how to improve future issues of this survey, go [https://meta.wikimedia.org/wiki/Research_talk:Wikipedia_Editor_Survey_August_2012 here].


== CentralNotice messages ==
== CentralNotice messages ==


Please take the August 2012 Editor Survey by [clicking here]. <!-- cf. https://meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki:Centralnotice-Second2011EditorSurvey-please-take -->
Veuillez prendre part &agrave; l'Enqu&ecirc;te des &eacute;diteurs d'ao&ucirc;t 2012 [en cliquant ici]. <!-- cf. https://meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki:Centralnotice-Second2011EditorSurvey-please-take -->


You can save the survey at any time and finish it later, but this may be the only time you will see this message.
Il vous est possible d’enregistrer vos réponses pour finir l’enquête plus tard, mais ce pourrait être la seule fois vous verrez ce message.
<!--cf. https://meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki:Centralnotice-Second2011EditorSurvey-warning -->
<!--cf. https://meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki:Centralnotice-Second2011EditorSurvey-warning -->


[ONLY ON WP PROJECTS]:
[ONLY ON WP PROJECTS]:
Partagez vos impressions et améliorez Wikipédia.
Share your experiences and improve Wikipedia.
<!-- cf. https://meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki:Centralnotice-Second2011EditorSurvey-share-->
<!-- cf. https://meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki:Centralnotice-Second2011EditorSurvey-share-->

Revision as of 00:41, 20 August 2012

Questionnaire of the Wikipedia Editor Survey August 2012

Below are the questions and answer options for the August 2012 Wikipedia Editor Survey. The questionnaire has been finalized and translations have begun. Feedback is still welcome on the talk page. Numbers in brackets refer to December 2011 questionnaire (see differences).

NOTICE ABOUT TRANSLATIONS

Translations into German, Spanish, French, Russian, Japanese, Italian, Chinese, Portuguese, Polish and Arabic have already been prepared off-wiki and will be imported here for review by the community - we will send out a translation notification once this is ready.

Furthermore, for Catalan, Hebrew, Croatian, Hungarian and Serbocroatian, translations had been provided for the last editor survey, and since a large part of the questionnaire is identical this time, those old translations can be reused. We are trying to import them here too. Feel free start working on translations for the new questions in those languages (mostly, this is the entirely new section V).

For other languages, completely new translations will be welcome until the launch of the survey, however note that we can only use translations into those languages which are also supported in the interface of Qualtrics, the survey platform we are using.

Qualtrics currently supports: Arabic, Bahasa Indonesia, Bahasa Malaysia, Bosnian, Brazilian Portuguese, Bulgarian, Catalan, Chinese Simplified, Chinese Traditional, Croatian, Czech, Danish, Dutch, English, English - UK, Esperanto, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Gujarati, Hebrew, Hindi, Hungarian, Italian, Japanese, Khmer, Korean, Latvian, Lithuanian, Macedonian, Mongolian, Myanmar, Norwegian, Persian, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Serbian, Slovak, Slovenian, Spanish, Swahili, Swedish, Tamil, Thai, Turkish, Ukrainian, Urdu, Vietnamese, Welsh

INTRODUCTION SCREEN

Merci de participer à l'Enquête des éditeurs d'août 2012. Vous avez fait de Wikipedia et ses projets frères ce qu'ils sont, et vos réponses à cette enquête aideront à faire encore mieux. Notre objectif est d'utiliser cette enquête pour aider à améliorer votre expérience d'édition et de celle de d'autres éditeurs. Nous allons partager publiquement les résultats une fois l'enquête est terminée.

L'enquête vous prendra environ 15 minutes. Nous nous rendons compte qu'il s'agit d'une demande importante d'une partie de votre temps, et nous tenons à vous remercier d'avance pour votre soutien dans la collecte d'informations précieuses qui nous aideront tous !

Vous avez été invités à prendre par à cette enquête, car vous étiez connecté au moment vous avez reçu l'avis. Nous avons utilisé l'API wiki public afin de déterminer le nombre de vos éditions, votre année d'inscription, et votre statut d'administrateur ou de réviseur. Nous associerons ces deux points de données à vos réponses grâce à l'utilisation d'un identifiant aléatoire anonyme. Nous n'associons pas votre nom d'utilisateur, votre adresse IP, ou toute autre information personnelle à vos réponses.

Collecte et utilisation de l'information

En répondant à ces questions, vous nous permettez d'enregistrer vos réponses et acceptez d'en faire don au domaine public. Cela nous permet de partager librement vos réponses avec d'autres à des fins d'analyse ouverte, de recherche et d'étude. Cette enquête ne vous oblige en rien à fournir toute information personnellement identifiable comme votre nom, adresse, numéro de téléphone, ou adresse e-mail. (Veuillez ne pas incorporer vos renseignements personnels dans la réponse à une question.)

L’enquête est menée par la Fondation Wikimedia, une organisation mondiale. En répondant à nos questions, vous consentez au transfert de vos réponses vers les États-Unis d’Amérique et vers d’autres lieux qui pourraient être nécessaires afin de réaliser les objectifs de ce projet.

Si vous avez des questions à propos de cette enquête ou des préoccupations au sujet de la confidentialité, n’hésitez pas à contacter l’équipe en charge de la conduite de cette enquête : survey@wikimedia.org

SECTION I : QUESTIONS PRÉLIMINAIRES

1. (D2a) Avez-vous DÉJÀ modifié Wikipédia au moins une fois ?

  • 1. Oui
  • 0. Non
  • 2. Je ne suis pas sûr

[ASK ONLY if #1 = "Yes":]

2. (D2b) En quelle année avez-vous commencé à contribuer à Wikipédia ?

______


3. (D5) Dans quel pays vivez-vous ?

______


4. (D7) Quelle est (ou quelles sont) votre (ou vos) langue(s) principale(s) ? Veuillez choisir tout ce qui s’applique.

  • ...


[SECTION II and IV: conditional on respondent coming from a Wikipedia project]


SECTION II : PARTICIPATION ET CONTRIBUTION

Les quelques questions suivantes portent sur votre participation à Wikipédia.

5. (Q1a) À quelle édition linguistique de Wikipédia CONTRIBUEZ-vous ? Veuillez choisir tout ce qui s’applique.

...

[NOTE TO PROGRAMMER ONLY SHOW THE CHOICES IN q1a]

6. (Q1b) À quelle édition linguistique de Wikipédia CONTRIBUEZ-vous PRINCIPALEMENT ? Veuillez n’en choisir qu’UNE.

  • ...

7. (Q2a) Quelle édition linguistique de Wikipédia LISEZ-vous ? Veuillez choisir tout ce qui s’applique.

...


[NOTE TO PROGRAMMER: ONLY SHOW THE CHOICES IN q2a]

8. (Q2b) Quelle édition linguistique de Wikipédia LISEZ-vous PRINCIPALEMENT ? Veuillez n’en choisir qu’UNE.

  • ...


9. (Q4a, some replies slightly reworded) Nous sommes intéressés d’en savoir plus au sujet de votre participation récente dans Wikipédia et dans la communauté Wikipédia. Pour chaque activité, veuillez indiquer à quelle fréquence vous avez participé aux activités suivantes dans les 30 derniers jours.

[ACROSS]

  • Pas du tout
  • Rarement
  • Parfois
  • Fréquemment
  • Très fréquemment

[DOWN] [RANDOMIZE]

a. J’écris de nouveaux articles.
b. J’ajoute du contenu aux articles existants.
c. Je corrige le formatage, l’orthographe / la grammaire, ou je fais des modifications mineures aux articles.
d. J’effectue un travail de traduction.
e. Je patrouille pour détecter le vandalisme, les violations au droit d’auteur, ou d’autres problèmes avec les articles.
f. Je réponds aux questions et plaintes des lecteurs.
g. Je résous des disputes entre volontaires (par ex. médiation, arbitrage).
h. J'organise ou aide à organiser des événements, des ateliers, des rencontres, ou des conférences annuelles Wikimania.
i. J’effectue de la promotion ou la défense des projets hors de la communauté Wikipédia.
j. J’effectue des travaux techniques tels que la maintenance des serveurs ou logiciels.
k. Je participe au travail d’une association locale.
l. Je participe aux discussions au sujet des articles.
m. Je développe ou maintiens des politiques, lignes de conduite et autres processus communautaires similaires.


10. (Q4b) Voici ci-dessous une liste similaire d’activités. Veuillez indiquer à quelle fréquence vous avez participé aux activités suivantes dans les 30 derniers jours.

[ACROSS]

  • Pas du tout
  • Rarement
  • Parfois
  • Fréquemment
  • Très fréquemment

[DOWN] [RANDOMIZE]

a. Je téléverse ou modifie des médias, images, cartes, etc.
b. Je conduis une révision de la qualité et évalue des articles pour la sélection des articles de qualité.
c. Je participe aux processus d’effacement tels que la suppression rapide, la suppression proposée et la discussion des articles proposés à la suppression.
d. Je travaille au sein de l’équipe d’assistance ou j’effectue d’autres travaux pour accueillir les nouveaux rédacteurs.
e. Autre, veuillez préciser : ______

[NEW QUESTION] 12. Sur une échelle de 0 à 10, quelle est la probabilité que vous recommandiez l'édition de Wikipedia comme activité à un ami ou un collègue ?===

0. Très improbable
1.

...

11. Très probable

[NEW QUESTION]

[ASK ONLY THOSE WHO STARTED EDITING WIKIPEDIA IN 2011 AND BEFORE, BASED ON D2b]


12a. Si vous repartez six mois en arrière : [RANDOMIZE FIRST TWO QUESTIONS]

a. Avez-vous été témoin plus de ou moins de conflits dans la communauté par rapport à aujourd'hui ?
b. Avez-vous ressenti plus ou moins de motivation à contribuer à Wikipedia par rapport à aujourd'hui ?
c. (cf. Q7a) Étiez-vous plus ou moins actif sur Wikipedia par rapport à aujourd'hui ? [ANCHOR]
  • plus
  • moins
  • pareil

….

[ASK ONLY IF Q7A=1]

12b. (Q7b) Pourquoi êtes-vous devenu moins actif(ve) sur Wikipédia ? Veuillez choisir tout ce qui s’applique.

[RANDOMIZE]

a. Je n’ai pas le temps.
b. Je passe davantage de temps sur d’autres activités en ligne comme Facebook, les blogues, Twitter, etc.
c. Je passe davantage de temps sur d’autres activités extérieures telles que la lecture, consacrer du temps à ma famille et mes amis, etc.
d. C’est une perte de temps pour moi, car mes modifications seront annulées ou effacées.
e. Je pense ne pas avoir assez d’expertise pour contribuer.
f. D’autres gens le font, donc je n’ai pas à le faire.
g. Je ne veux pas modifier le travail des autres rédacteurs.
h. Je suis content de lire et je ne ressens pas le besoin de contribuer.
i. Je choisis de ne pas dépenser du temps à modifier des pages.
j. Je ne modifie pas à cause de conflits avec d’autres rédacteurs.
k. Les règles et lignes de conduite sont devenues trop compliquées.
l. Il n’y a pas assez d’interactions et de communication avec les autres rédacteurs.
m. Je ne cesse d’obtenir des avertissements et toutes sortes de notifications décourageantes.
n. Je passe davantage de temps à mon travail scolaire ou académique.
o. Je ne pense pas que cela nécessite davantage de contenu.
p. Autre, veuillez préciser : ______ [ANCHOR]


SECTION III : UTILISATION DE LA TECHNOLOGIE

13. (cut down from Q8) Lequel de ces appareils électroniques suivants possédez-vous ?

[RANDOMIZE]

a. Un PC de bureau, un ordinateur portable ou un netbook
b. Une tablette comme un iPad ou un Samsung Galaxy Tab
c. Un téléphone mobile (cellulaire)
d. Aucune de ces réponses [ANCHOR, MUTUALLY EXCLUSIVE]

[ASK ONLY IF Q8a(d)=1]

13b. (Q8b) Possédez-vous un smartphone (téléphone mobile disposant de fonctions avancées de communication numérique) tel qu’un iPhone, Android ou BlackBerry ?

1. Oui
0. Non

SECTION IV : LA COMMUNAUTÉ WIKIPÉDIA

Les questions suivantes portent sur vos interactions avec d’autres rédacteurs de Wikipédia et vos expériences en tant que membre de la communauté Wikipédia.

14. (Q17) Nous sommes intéressés de savoir comment vous décririez les rédacteurs expérimentés. Voici ci-dessous une liste de mots pour décrire les rédacteurs dans la communauté Wikipédia. Veuillez choisir les DEUX PLUS IMPORTANTS termes qui décrivent les rédacteurs de Wikipédia. Veuillez en sélectionner deux.

[RANDOMIZE]

a. Aidant
b. Amical
c. Collaboratif
d. Impoli
e. Inamical
f. Intelligent
g. Stupide
h. Arrogant


15. (Q20a) Si vous deviez choisir, avec laquelle de ces phrases seriez-vous d’accord : [QT=SS]

[ROTATE OPTIONS]

1. La rétroaction des autres contributeurs au travers des annulations, discussions, etc. m’a aidé à devenir un meilleur contributeur.
2. La rétroaction des autres contributeurs au travers des annulations, discussions, etc. a été une expérience désagréable pour moi.
3. Aucun [ANCHOR]


16a. (Q22a) Avez-vous demandé aux modificateurs expérimentés de l’aide sur chacun des sujets suivants ?

[ACROSS]

1. Oui
0. Non

[DOWN]

a. La politique éditoriale
b. De l’aide technique, incluant le balisage Wiki, les formats multimédias, etc.
c. Des demandes à d’autres de modifier un article sur lequel vous travaillez ou qui vous intéresse
d. Des questions relatives aux références
e. Des questions relatives au contenu


[ASK ONLY IF Q22a=1 FOR AT LEAST ONE OPTION]


16b. (Q22b) En pensant à la dernière fois où vous avez demandé de l’aide à un contributeur expérimenté, avec quel degré de satisfaction avez-vous ressenti l’aide que vous avez reçue ?

5. Extrêmement content
4. Très content
3. Ni content, ni mécontent
2. Très mécontent
1. Extrêmement mécontent


17. (Q23) Ci-dessous, nous énumérons quelques problèmes qui ont été identifiés dans la culture Wikimedia. Lesquels d'entre eux constituent les problèmes les plus importants qui vous ont touchés personnellement, et on rendu difficile la tâche d'édition pour vous ? Veuillez choisir JUSQU'À TROIS réponses.

[RANDOMIZE]

a. Trop de règles et de politiques
b. Les contributeurs qui pensent qu’ils « possèdent » des articles spécifiques et qui ne veulent pas que d’autres y contribuent
c. L’interface de modification est difficile à utiliser
d. Les modificateurs qui sont désagréables lorsqu’on travaille avec eux
e. Le logiciel pour effectuer des tâches de maintenance (tel que la patrouille et la lutte contre le vandalisme et les postages indésirables en masse ou « spam ») est trop dur à utiliser
f. Le manque de soutien de la part d’autres contributeurs
g. Le manque d’accès aux matériels de recherche tels que les articles, thèses et ouvrages universitaires et scolaires
h. Les critiques envers vous et votre travail, y compris les annulations et suppressions
i. Les messages d’avertissement postés sur votre page de discussion
j. L'harcèlement de la part d’autres contributeurs


18. (Q25, slightly reworded) Voici une liste d'impressions que les éditeurs peuvent avoir de leur expérience avec Wikipedia. Veuillez sélectionner TOUT ce qui s'applique.

[RANDOMIZE]

a. Je comprends ce qu’on attend de moi.
b. On me fournit les outils et matériels dont j’ai besoin pour bien travailler.
c. J’ai l’opportunité de faire ce que je fais le mieux.
d. Quelqu’un se préoccupe de moi en tant que personne.
e. Je pense que mon opinion compte.
f. La mission de Wikipédia me fait sentir que mon travail est important.
g. Les volontaires expérimentés sont engagés à produire un travail de qualité.
h. Il y a quelqu’un dans la communauté Wikipédia qui paraît engagé à m’aider à faire du bon travail.
i. Les décisions que j’ai prises en tant que membre de la communauté me semblent équitables.
j. Je recommanderais à un ami de s’impliquer dans Wikipédia.


[NEW]

19. Si vous deviez citer une chose qui vous motive le plus à contribuer à Wikipedia, quelle serait-elle ? [FREE-FORM]


[NEW]

20. Combien de temps avez-vous consacré à la contribution à Wikipedia au cours des sept derniers jours (environ) ?

[Text] heures____

[Text] minutes____


SECTION V : FONDATION WIKIMEDIA

FONDATION:

La Fondation Wikimedia soutient un groupe de sites, y compris Wikipédia et Wikimedia Commons, en plus de huit autres sites de contenu d'enseignement, dans plus de 280 langues. La mission de la Fondation Wikimedia est de responsabiliser et de mobiliser les gens partout dans le monde pour développer et de diffuser à l'échelle mondiale un contenu éducatif libre et accessible au public.

F1. Quel est votre degré de connaisance de la Fondation Wikimedia ?


C'est la première fois que j'entend parler de la Fondation Wikimedia.
Je connais un peu la Fondation Wikimedia.
Je connais assez la Fondation Wikimedia.
Je connais assez la Fondation Wikimedia et jinteragis de manière régulière avec la Fondation.

F2. Comment jugez-vous le soutien des élément suivants par la Fondation :

Wikipedia en français ?
Sites de Wikipedia dans d'autres langues ?
Wikimedia Commons ?
Autres sites Wikimedia, comme Wiktionary, Wikiquote, etc. ?
1 Très bien
2 Assez bien
3 Pas très bien
4 Pas du tout
0 Je ne suis pas sûr

F3. Combien pensez-vous d'accord avec les affirmations suivantes ?

La Fondation et son personnel font partie de la communauté Wikimedia.
La Fondation fait un travail acceptable de communication avec la communauté Wikimedia.
La Fondation engage la communauté Wikimedia dans le processus de prise de décision sur les grandes initiatives.
Entièrement d'accord
Plutôt d'accord
Un peu en désaccord
Fortement en désaccord
0. Je ne sais pas/c'est compliqué

F4. Dans l'ensemble, pensez-vous que la Fondation est de façon générale orientée dans la bonne direction, ou est-elle engagée sur la mauvaise voie ?

1 Bonne voie
2 Mauvaise voie
0 Je ne sais pas


ACTIVITÉS RÉCENTES

Voici une liste des activités récentes de la Fondation Wikimedia. Pour chacune, il vous sera demandé de marquer votre accord ou désaccord avec ces quelques déclarations.

R1. Appui technologique : La Fondation héberge Wikipedia et ses sites partenaires et met en œuvre des améliorations technologiques. Cela inclut la maintenance des serveurs et autres matériels, effectuer les remplacements de routine et d'autres de maintenance programmée, et les activités non courantes, telles que l'amélioration des technologies, assurer le développement des logiciels sur lesquels fonctionnent les sites.

R2. Programme de subvention de la Fondation Wikimedia : La Fondation octroie des subventions à des chapitres, groupes et individus alignés pour des activités qui soutiennent sa mission à travers le monde. La demande de subvention est un processus ouvert, avec des demandes de financement affichés publiquement pour recueillir les commentaires de la communauté. Les rapports publics des résultats de subvention sont éxigés.

R3. Plaidoyer de la communauté : La Fondation recherche activement et soutient les activités pour faciliter la tâche des lecteurs et des éditeurs. En plus des outils techniques, cela peut inclure des outils ou des conseils en vue d'apporter un soutien aux bénévoles dans la façon de traiter des situations données.

R4. Protection juridique : L'équipe de Wikimedia juridique défend les articles et autres médias sur les sites Wikimedia contre les menaces juridiques à travers le monde. Il se bat également pour un contenu sous licence libre un domaine public. En outre, l'équipe protège les marques Wikimedia dans le monde, y compris engager des poursuites contre les cybersquatteurs qui tentent de profiter des noms de domaine Wikimedia.

R5. Programmes éducatifs mondiaux : Ces programmes encouragent les élèves à contribuer aux sites Wikimedia, dans le cadre de leur cursus universitaire prrogrammé. L'objectif est d'augmenter les contributions de qualité émanant de diverses sources à Wikimedia. À ce jour, le programme a été reproduit dans six pays (mis à l'essai dans sept autres) par la Fondation Wikimedia, les bénévoles des chapitres et individuels.

R6. Mobile : La Fondation Wikimedia soutient l'expansion de Wikipedia pour les mobiles en créant des sites et applications mobiles qui peuvent être utilisés efficacement, en développant des outils spécialisés pour la contribution du mobile, et en initiant des partenariats avec des opérateurs de téléphonie mobile en Afrique, en Asie et en Amérique latine pour fournir un accès gratuit à Wikipedia à ceux qui utilisent leurs téléphones mobiles.

R7. Investir dans les pays du Sud : La Fondation Wikimedia s'emploie à aider les communautés à fort potentiel, mais dont les langues et zones géographiques sous-représentées afin de catalyser la croissance des projets Wikimedia importants au niveau local. L'objectif est de tester des approches qui pourraient, au fil du temps, accélérer la croissance dans les pays du Sud. Il y a le programme de travail en phase de démarrage en Inde, en Brésil et dans la région d'expression arabe.


A. Je savais que la Fondation avait réalisé cela.

1 Oui
2 Non
0 Je ne suis pas sûr

B. Je crois que la participation de la Fondation à cette activité a du sens.

1 D'accord
2 En désaccord
0 Je ne suis pas sûr

C. Je crois que la Fondation a fait un bon travail dans le cadre de cette activité.

1 Tout à fait d'accord
2 Plutôt d'accord
3 Plutôt en désaccord
4 Fortement en désaccord
0 Je ne suis pas sûr


PRIORITÉS

P1. Voici une liste de priorités possibles. Veuillez envisager l'importance de chacunes des priorités ci-dessous pour la Fondation.

a l'élargissement de la base d'édition de Wikimedia en augmentant le nombre de nouveaux éditeurs qui rejoignent groupe
b b Garder nos éditeurs actuels
c c Faciliter l'édition
d d Recrutement et le soutien d'éditrices
e e Soutenir l'expansion de Wikipédias dans les langues autres que le français
f f Soutenir l'expansion des projets Wikimedia, tels que Wiktionary, Wikiquote, etc.
g g Augmenter le nombre de personnes à travers le monde qui utilisent les sites Wikimedia sur une base régulière.
h h Améliorer l'accès à Wikimedia et à l'édition pour les téléphones mobiles et les tablettes
i i Défendre le contenu sur les sites Wikimedia contre les menaces juridiques
j j Étendre les programmes éducatifs en vue d'encourager les élèves à produire des articles pour Wikipedia
k k Soutenir la croissance des collectivités locales, des organisations Wikimedia indépendantes dans le monde entier
l l Création et gestion d'un « fonds de défense juridique » pour aider à payer les factures d'assistance juridique lorsque les administrateurs sont poursuivis.
1 Pas importante
2 Plutôt importante
3 Très importante
9 Pas une priorité appropriée pour la Fondation
0 Je ne sais pas

P2. Y at-il un aspect sur lequel vous pensez que la Fondation doit travailler et que vous ne voyez pas énumérés ci-dessus ?

P3. (Q30) Nous sommes intéressés de connaître votre opinion sur la façon dont la Fondation Wikimedia devrait dépenser son argent. Si vous donniez 100 dollars à la Fondation, comment aimeriez-vous que la Fondation alloue l’argent parmi les idées suivantes ? (Veuillez vous assurer que l’ensemble des réponses donne un total de 100 dollars).

[IT SHOULD BE CODED IN SUCH A WAY THAT RESPONDENTS SHOULD KNOW HOW MUCH MONEY IS LEFT AS THEY ALLOCATE FOR DIFFERENT CATEGORIES]

[RANDOMIZE]

a. Des opérations techniques (davantage de personnel opérationnel, de nouveaux serveurs cache, des mesures de performance, disponibilité des sites)
b. Le développement de fonctionnalités techniques pour les contributeurs EXPÉRIMENTÉS
c. Le développement de fonctionnalités techniques pour les NOUVEAUX contributeurs
d. Le développement de fonctionnalités techniques pour les LECTEURS
e. Un travail communautaire visant à attirer/soutenir les contributeurs du monde entier
f. Un travail communautaire visant à attirer/soutenir les contributeurs de l’hémisphère Sud
g. Un travail communautaire visant à attirer/soutenir les contributeurs de mon pays
h. Des subventions aux Wikimédiens ou aux groupes tels que des organisations à but non lucratif
i. Le soutien des autres projets associés, pas seulement de Wikipédia
j. Autre, veuillez préciser : ______

______________



RÉFLEXIONS FINALES

Enfin, nous aimerions savoir ce que vous pensez des différents participants de la communauté Wikimedia.

Sur une échelle de 0 à 10, si 0 signifie PAS BONNES DU TOUT et 10 signifie EXTRÊMEMENT BONNES, comment évalueriez-vous ... T1 ... les performances des volontaires du mouvement Wikimedia en général pour contribuer au mouvement Wikimedia ?

_________ 0 - 10
99 Je ne sais pas

T2 ... les performances de la Fondation Wikimedia pour contribuer au mouvement Wikimedia ?

_________ 0 - 10
99 Je ne sais pas

T3 ... les performances des associations locales Wikimedia pour contribuer au mouvement Wikimedia ?

_________ 0 - 10
99 Je ne sais pas

T4 ... vos propres performances pour contribuer au mouvement Wikimedia ?

_________ 0 - 10
99 Je ne sais pas

SECTION VI : DÉMOGRAPHIE

Avant de terminer, quelques questions sur vous-même.


21. (D9) Quel âge avez-vous ?

______ ans [this will be a drop down box from 18 and up]
Refuse de faire des déclarations

22. (D10) Quel est le niveau d’enseignement le plus élevé que vous avez atteint ?

Niveau d’éducation primaire (élémentaire, primaire, etc.)
Niveau d’éducation secondaire (collège, lycée, apprentissage, etc.)
Niveau d’études intermédiaire (baccalauréat, diplôme technique, certification professionnelle, DEUG)
Diplôme de l’enseignement supérieur (licence, maîtrise, master, ingénieur)
Diplôme avancé de l’enseignement supérieur (doctorat)


23. (D11) Êtes-vous engagé(e) dans des études scolaires ou supérieures ?

1. Oui
0. Non


24. (D12) Occupez-vous un emploi ?

1. Oui, je travaille à plein temps
2. Oui, je travaille en temps partiel
3. Non, je n’ai pas d’emploi


25. (D13) Êtes-vous marié(e), avez-vous un partenaire ou êtes-vous célibataire ?

1. Je suis marié(e)
2. J’ai un partenaire, mais je ne suis pas marié(e)
3. Je suis célibataire


26. (D14) Avez-vous un ou des enfant(s) ?

1. Oui, j’ai des enfants
0. Non, je n’ai pas d’enfants


27. (D15) Quel est votre sexe ?

1. Masculin
2. Féminin
3. Transsexuel
4. Transgenre
5. Je préfère ne rien dire

QUITTER L'ÉCRAN

MERCI D’AVOIR PARTICIPÉ À CETTE ENQUÊTE ! VOS DONNÉES SERONT RENDUES ANONYMES AVANT LA PUBLICATION DES RÉSULTATS DANS LE DOMAINE PUBLIC. Revenez pour les résultats de l'enquête dans les mois à venir sur le [blog de Wikimedia]. Vous pouvez en savoir plus sur les initiatives de la Fondation Wikimedia [ici]. Si vous avez des suggestions sur comment améliorer les prochaines éditions de cette enquête, rendez-vous [ici].

CentralNotice messages

Veuillez prendre part à l'Enquête des éditeurs d'août 2012 [en cliquant ici].

Il vous est possible d’enregistrer vos réponses pour finir l’enquête plus tard, mais ce pourrait être la seule fois où vous verrez ce message.

[ONLY ON WP PROJECTS]: Partagez vos impressions et améliorez Wikipédia.