This language has been verified as eligible. The language is eligible for a project, which means that the subdomain can be created once there is an active community and a localized interface, as described in the language proposal policy. You can discuss the creation of this language project on this page.
The community needs to develop an active test project; it must remain active until approval (automated statistics). It is generally considered active if the analysis lists at least three active, not-grayed-out editors listed in the sections for the previous few months.
"Wikisource talk" (the discussion namespace of the project namespace)
Default is "no". Preferably, files should be uploaded to Commons.
If you want, you can enable local file uploading, either by any user ("yes") or by administrators only ("admin"). Notes: (1) This setting can be changed afterwards. The setting can only be "yes" or "admin" at approval if the test creates an Exemption Doctrine Policy (EDP) first. (2) Files on Commons can be used on all Wikis. (3) Uploading fair-use images is not allowed on Commons (more info). (4) Localisation to your language may be insufficient on Commons.
Urdu, the official language of Pakistan is one of the largest spoken languages in the world. I strongly feel it deserves its own wikisource ----BukhariTalk 12:51, 16 November 2017 (UTC)[reply]
We have been working for some time have and have uploaded many texts on the Multilingual Wikisource. I think its time that we have a separate domain for Urdu Wikisource. Besides this, a few writers have started donating their books and more will follow. --Bukhari(Talk!) 10:49, 27 January 2018 (UTC)[reply]
Why do you support this request? Remember this is not a vote. --Zerabat (discusión) 21:26, 11 February 2018 (UTC)[reply]
Support as it may be populated with books from here. Mahir256 (talk) 04:22, 11 February 2018 (UTC)[reply]
Are InternetArchive books free content compatible with Wikimedia? --Zerabat (discusión) 21:26, 11 February 2018 (UTC)[reply]
@Zerabat: Bueno, la mayoría de los textos del Wikisource en bengalí, por ejemplo, se obtenía de la Biblioteca Digital de India, cuya colección (reflejada en el Archivo del Internet por el enlace dato) contiene libros en el dominio publico en India. Ya que las leyes sobre los derechos del autor en el subcontinente indio son similares entre sus paises (la vida del author más 50 o 60 años), y ya que es seguro suponer que la gran mayoría de los libros del BDI no fueron publicados en los EE.UU, me parecía que este Wikisource nuevo puede adoptar una política que permite subir esos textos. Mahir256 (talk) 04:25, 12 February 2018 (UTC)[reply]