通用行為準則/起草委員會/修訂委員會會議摘要

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
This page is a translated version of the page Universal Code of Conduct/Drafting committee/Revision committee meeting summaries and the translation is 100% complete.
通用行為準則

本頁包含通用行為準則第二階段修訂委員會的會議摘要。

2022年

第一次會議:5月11日

這是通用行為準則第二階段修訂委員會的第一次會議。該委員會由來自第一階段和第二階段委員會的成員所組成。

會議一開始,成員相互進行介紹,並分享了他們參與維基運動的細節以及他們過去的經驗,以及通用行為準則執行規範起草的經驗、見解和期望。接著委員會也制定了一些基本規則。

在會議的後半部分,根據最近理事會對通用行為準則執行規範的公告,委員會成員被告知了對他們的期望,並討論了他們的角色,以及需要重新定義的內容。

第二次會議:5月18日

本次會議的重點是構建內部決策的流程。在本次會議中,委員會回顧了安全空間協議,然後進行了一項關於不同決策流程的活動,以及討論如何在擁有不同領導風格成員的情形下協同做出決策。

第三次會議:5月21日

在本次會議中,委員會成員有機會閱讀根據評論所寫的報告以及通用行為準則執行規範批准投票所收到的評論本身。成員開始腦力激盪討論,並識別維基媒體社群的興趣與需求,特別是培訓這個主題。委員會也被告知社群討論已經在不同社群場域開始展開。

第四次會議:6月1日

在本次會議中,信任與安全團隊的資深策略員Sydney Poore就選民分析報告向委員會進行了報告。每個成員都表達了他們的想法,並向信任與安全政策團隊詢問了他們的問題,以及討論了社群的見解。會議的前一個禮拜起,成員也透過異步工作在報告裡留下了他們的評論,並在本次會議中討論這些評論以及新想法。有些問題跟分析所使用的方法所產生的顧慮有關。大多數的討論都聚焦在執行規範沒有充分尊重社群層面的評論上,以及關於對通用行為準則表達肯定的概念,還有翻譯的問題。

第五次會議:6月8日

在本次會議中,成員收到了關於目前正進行中的社群討論的第一份摘要。根據摘要和投票時所收到的評論,成員開始審查當前草案關於「培訓和肯定」的部分,並開始對草案本身可能變更的部分進行建議和討論。成員也就他們希望擁有的附加資源和異步工作的最佳方式進行了討論。

第六次會議:6月15日

在本次會議中,委員會著重培訓部分。成員們閱讀了評論並開始修改草案的這一部分。 這項工作將在本週持續異步進行,預計將在下次會議中做出關於修訂的部分決定。委員會也討論了在維基媒體國際會議(Wikimania)進行執行規範座談之可能性。

第七次會議:6月22日

在本次會議中,成員與促進員一同回顧了培訓部分,並思考了成員在前幾週提出的修改意見。他們特別討論了誰應該負責創建培訓,以及如何將培訓以最佳的方式提供給所有希望接受培訓的編者。接著他們詳細討論了如何細分培訓流程。他們也被告知即將在接下來幾週持續收到更新。

第八次會議:6月29日

委員會成員收到了與他們工作會議及決策流程有關的更新資訊。他們此次的討論著重在審閱執行規範裡培訓的部分,特別是關於培訓架構的問題;維基媒體運動的誰應該被要求培訓、鼓勵培訓,或建議培訓,又運動中的哪些行為者應在發展培訓時被諮詢。委員會決定只有通用行為準則協調委員會(U4C)的成員應被要求培訓,但所有進階權限持有者都應被鼓勵培訓。在會議之後,在這週委員會成員會持續異步工作。

第九次會議:7月6日

委員會成員自基金會的全球數據和洞察團隊團隊收到了關於2022社群洞察調查第一批的結果,並向其詢問。隨後,成員們在分組會議中私下討論,以解決幾個懸而未決的問題,包括將《通用行為準則》文本納入基金會使用條款的問題。一些工作將異步繼續進行,包括完成對執行規範培訓和肯定部分的修訂。

第十次會議:7月13日

維基媒體基金會的多元、公平和包容(DEI)團隊成員參加了會議的前半部分,他們就修訂後的執行規範草案提供了反饋。委員會成員同意進一步審查反饋。在會議的後半部分,委員會成員繼續討論了有關隱私和匿名的幾個優先問題,特別是關於隱私與透明度的平衡以及被傾聽的權利與保護受害者和舉報者的問題。

第十一次會議:7月20日

委員會成員從政策團隊收到了關於即將舉行的面對面會議和時間表的最新資訊。委員會討論並處理了草案中的幾個之前尚未解決的問題,包括本地進階權限持有者(functionaries)和監管員在培訓發展諮詢中的角色、培訓完成的確認,以及對培訓模版此主題的一些次要評論。在會議的最後部分,委員會成員討論了幾種違反通用行為準則的虛構情形以及當前規範將如何處理這些情形,特別是考慮到隱私與透明度的問題。 委員會成員要求以書面形式來呈現此類案例,並要求在下次會議上有更多時間來進一步討論此類範例。

第十二次會議:7月27日

委員會成員收到了一些最新消息,例如計劃在維基媒體國際會議舉行的圓桌會議、確定審查修訂後的執行規範之可翻譯性和可讀性的流程,以及為面對面會議做準備。本次會議特別討論了三種不同違反《通用行為準則》的情況,和未來執行程序對其的處理-且著重隱私與透明度的平衡。這些假設情況是從之前由社群或信任與安全團隊所處理過的多種已知行為的案例中選出。委員會著眼與當前維基上的流程、保護受害者的法律義務、社群意見、自身經驗和其他因素等就這些情形進行討論。

第十三次會議:8月3日

委員會成員收到準備維基媒體國際會議圓桌會議和面對面會議的更新資訊。它們審查了草案幾個部分用語問題,並檢視了幾個尚未解決的問題。會議的第二個部分,委員會成員分成兩組,並在小組空間私下討論並解決了草案裡在幾個議題上組織的問題。

第十四次會議 :8月10日

委員會審查了草案中所有部分,並著重標記為需整個委員會一同決策的重要部分以及就解決方式達成共識。委員會也同意仍須由編輯團隊審查的用語部分、澄清了一些項目,並批准了章節的順序。團隊建議一個新的結構化工作框架是需要的,但由於社群意見也很重要且有時間限制,所以可待之後決定。審查的工作逐漸進入尾聲,成員也將繼續在這星期異步工作,並審閱由編輯團隊所提出的評論與變更。最後一個星期將著重於文件的最後細節修訂。

第十五次會議:8月17日

在修訂期的最後一次會議中,委員會成員得知了時間線的更新訊息,包含基金會法務團隊的審核,以及之後的全域維基媒體社群公開諮詢。在本次會議大多數時間裡,委員會對草案達成一些最終決定,並把幾個具爭議的部份留給社群審核。項目團隊對委員會致謝,感謝成員們在三個月的修訂程序中所投入的時間與貢獻。

第十六次會議:10月5日

在正式重啟起草會議審核九月的通用行為準則反饋前,一些成員先行會面。他們也討論了關於重啟起草會議的理想時間安排。

第十七次會議:10月12日

委員會成員開會重啟政策文件草案的審查。討論了不同的會議時間,也審查並確定了預定日期。計劃在十月底完成起草,已讓法律審查和翻譯能在十月月份進行,並在2023年初進行社群投票。委員會已經開始進行審查草案文件,並優先識別普遍有共識的部分。社群反饋以及理事會皆識別了關於語言清晰度的需求,以及在案例審查期間加入本地的指導。委員會同意在下次會議之前繼續異步審查文本。

第十八次會議:10月19日

委員成員開會繼續討論關於政策文件草案的修訂。目標是完成修訂,以在十一月底前準備好進行法律審查。討論聚焦於兩大主題:如何更清楚地區分什麼是建議什麼是規則,和澄清用語以使從英語翻成其他語言時更容易。這包括添加譯者註釋和擴展詞彙表。委員會同意在下次會議前繼續異步審核文件。會議從現在起將在星期四舉行。

第十九次會議:10月27日

這是第一次在星期四舉行會議——新的每週會議時間。除了第4.2節外,委員會成員也討論了3.1.2節至3.3.3節。這包括了關於通用行為準則協調委員會(U4C)將如何處理不同文化脈絡和澄清關於舉報工具語言的初步討論。委員會提議了一張能被理解為政策的動詞列表,以及一張能被理解為建議的列表。這樣的標準化能夠明確指出在執行規範中有哪些是建議,以及哪些是政策。會議的最後,有提議表示添加一個關於案例審查委員會的句子至3.3.3節。

第二十次會議:11月3日

繼續上次會議的討論,委員會成員在本次會議討論了關於規範中什麼是「建議」、什麼是「要求」作出明確區隔之必要。某些用語在會議中已釐清,也有一些用語的改變會在下次會議前提出。委員會也審查了對於文件後半部所提出的建議。確認各方將有機會就「問題和證據」提供觀點的這一項變更被接受。關於確認案例審查委員會工作的添加也被接受。另外有關確認培訓素材翻譯支援的提議也被接受。在詞彙表的部分,一項確認「本地」可以意指自治體和組織的變更也被接受。另外也討論了關於申訴的程序、通用行為準則協調委員會其建構委員會的選擇標準,以及通用行為準則政策和執行規範之修正、社會化和本地脈絡化。

第二十一次會議:11月10日

本次會議大部分的時間都花費在審查文本第1.0節到第3.2節的建議變更。許多的變更是為了澄清規範中什麼是「建議」、什麼是「要求」的用語。例如,在某些情況下,「應該」一詞應被「將」所取代。第3.1節中「透明度」的兩個要點也被建議加上了「在可能的情況下」。這考慮到較小維基項目的文檔紀錄實踐,因為這些項目可能沒有能力維持像是布告板的存擋。關於是否明確指出誰能透過提議的舉報工具提出舉報也被詳細討論。現場討論時也考慮了異步的評論。本次會議的與會者反對包含一份誰能提出舉報的列表。這部分會在下次會議和異步進行更多討論。

第二十二次會議:11月17日

本次會議主要與文檔中許多的文字加工有關,特別是關於先前討論的動詞使用的持續釐清。有些評論在沒有作出變更的情況下被關閉,已經另行解決。最終,委員會紀錄了將在最終會議討論的待解決事項。

第二十三次會議:11月19日

最後一次的會議解決了所有剩下未處理的評論串。會議一開始之際,討論了應用什麼版本的英語書寫。委員會決定應與通用行為準則一致。委員會也考慮了是否以及如何就往後的社群審查進行時間表制定。維基媒體基金會已經承諾在執行規範批准一年之後將進行審查。委員會成員審核了文件中任何仍需要關於「建議」和「要求」的用字釐清。這包含了加上「應當」一詞至詞彙表的約束動詞內。文件的下一步為由維基媒體基金會法律團隊進行法律審核。