Meta talk:Babylon
Add topic- Meta is a multilingual project; so is this page. Any language is welcome here.
- You can reply to a topic by clicking the [edit] link beside that section's header, or start a new discussion
SpBot archives all sections tagged with {{Section resolved|1=~~~~}} after 1 day and sections whose most recent comment is older than 45 days.
|
Refreshed version of Special:AggregateGroups
[edit]Greetings,
A new version of Special:AggregateGroups has been developed using Codex. It offers better performance with large number of aggregate groups, and improved mobile interface support. You can view the new interface here: https://meta.wikimedia.org/wiki/Special:AggregateGroups?refresh=true
We will be making this the default version in the future. Please provide your feedback to improve the page.
Regards,
Abijeet Patro APatro (WMF) (talk) 14:22, 25 June 2025 (UTC)
- Hello, we've made the codex version of Special:AggregateGroups the default. This change will ride out this week and you should see it across wikis where the Translate extension is installed. To access the old version please add the parameter
?refresh=0as query string. Example:https://meta.wikimedia.org/wiki/Special:AggregateGroups?refresh=0
- Unless there are any concerns raised, we will drop support for the old version in 2 weeks.
- Regards, APatro (WMF) (talk) 13:44, 15 July 2025 (UTC)
- Support for the old version has been dropped. The change is rolling out with this week's train.
- Regards, APatro (WMF) (talk) 13:07, 31 July 2025 (UTC)
- @APatro (WMF), hello,
- Appreciate the functionality very much as a translator.
- By the way, would you care and see to it that the doc page still lacks translation, the Usage section ?
- Yes, the system shows 100% completed translation. But yes, markup is needed for one more part of it.
- The {{Int string|1=}} appears, but the second half of that section needs translation as well.
- Need fuzzying by admin: <translate> tags are in place.
- Chers, --Omotecho (talk) 05:39, 14 September 2025 (UTC)
- @Omotecho, sorry for the delay in responding to this. Can you link me to the doc page?
- Regards, APatro (WMF) (talk) 07:15, 9 October 2025 (UTC)
Please refrain from adding "the" for grammar collection
[edit]Translators are wasted dealing with minor changes like adding the to sentences. It gives false-negative Update needed notices, but as far as I have seen, there were zero "the" that require boldfacing, but just for pure English grammar interest. How do we instruct ppl keen to correct grammars when they find grammatical errors on pages targeted for translation? Are they aware their good intention edits issue how much false-negative Update needed alarm not only to translators but non-English readers ?
- adding the is a nonsense to languages as such defining grammar does not exist in their grammar; or
- if you need "the" for emphasize, ja and other languages have to apply boldface or emphasizing parentheses instead.
- How-tos?
Is anybody aware of the instruction page on updating Meta page, especially those with <languages /> or <translate> tags, opted in to internationalization? I have no idea whether "the" is added on VisualEditor or not; where on Mobile devices those tags are hard to identify, no?
- Do we lack the warning some good intension correction put out unneeded notices to non-English language users, or
- why not imagine as if non-English page readers are given false impression, they are offered down-graded contents not mirroring its sister page in English?
- Solution?
Do we run bots or any automated measure to keep the-adding habits away from "Update need" notices, or since it is the beginning of Fy2025-2026, I am afraid there will be many delicious targets to the grammar watchers.
- Statistics?
Or take a toll why figures of "Update needed" has inflated recently.
It squeezes my guts that the notices includes so much false-positive recently due to "the" hunting. Omotecho (talk) 05:14, 14 September 2025 (UTC)
- We shouldn’t “instruct ppl keen to correct grammars”. What we need is translation admins unchecking Require updates to the translation in case of such changes when they mark the page for translation. If it’s unchecked, all that happens is that a diff is shown when one tries to translate that unit – no pink background, no Outdated tag on the translation interface. With this, the English text is fixed but translators get no extra work. —Tacsipacsi (talk) 21:40, 27 October 2025 (UTC)
Standalone translations of Wikimedia philosophy articles
[edit]From RfD (those already converted are stricken):
- Anti-wiki:
Anti-wiki/fr(French)
- Wikifaith:
- The wiki way:
À la manière wiki(French)
- Darwikinism:
Darwikinisme(French)گرایشها در ویکیپدیانویسی(Persian)
- Wikimedia power structure:
- Wikimedia power structure/cs (Czech)
- Esquema de gobierno de Wikimedia (Spanish)
- Wikimedia power structure/pt (Portuguese)
- 権力構造 (Japanese)
- 權力架構 (Traditional Chinese)
- 权力架构 (Simplified Chinese)
- Wikidemocratism:
Wikidemocracia(Spanish)
- Factionalism:
- Factionnalisme (French)
- Exopedianism:
- Exopedianismus/cs (Czech)
- Exopedianismus/de (German)
- Exopedianism/fr (French)
- Exopedianism/id (Indonesian)
- Exopedianism/it (Italian)
- Exopedianism/tr (Turkish)
- Exopedianism/pt (Portuguese)
- Mesopedianism:
- Mesopedianism/cs (Czech)
- Mesopedianismus (German)
- Мезопедизм (Russian)
- Metapedianism:
Metapedianismus(German)
- Deletionism:
- Supresionismo (Spanish)
- Suppressionnisme (French)
- פילוסופיית המחיקה (Hebrew)
- Cancellazionismo (Italian)
- 削除主義 (Japanese)
- 삭제주의 (Korean)
- 剷嘢主義 (Cantonese)
- 删除主义 (Simplified Chinese)
- 刪除主義 (Traditional Chinese)
- Inclusionism:
- Inklusionismus (German)
- Inkluzivigismo (Esperanto)
- Inclusionismo (Spanish)
- Inclusionnisme (French)
- פילוסופיית ההכללה (Hebrew)
- 包摂主義 (Japanese)
- Inklusjonisme (Norwegian)
- Inklusionism (Swedish)
- İçermecilik (Turkish)
- 保留主义 (Simplified Chinese)
- 包容主義 (Traditional Chinese)
Separatism:Separatismo (Spanish)分割主義 (Japanese)
- Eventualism:
- Eventualismo (Spanish)
- Éventualisme (French)
- 到達主義 (Japanese)
- Nihaicilik (Turkish)
Immediatism:Immediatismus (German)Inmediatismo (Spanish)Immédiatisme (French)
Translation admins: Please help with migrating these. Thank you. NguoiDungKhongDinhDanh 21:22, 20 October 2025 (UTC)
- What should happen with Chinese translations? Translations into
zh-hansandzh-hantare disabled, so they need to be merged into onezhtranslation somehow. Being fifteen to twenty years old, even the page structure diverged between the two variants. Without speaking Chinese (or any East Asian languages), I have no idea what to do. —Tacsipacsi (talk) 21:49, 27 October 2025 (UTC)- They need to be merged content-wise, and for that we would need some help from Chinese speakers. Character conversion will then be done automatically, as with Stewards/zh, for example. NguoiDungKhongDinhDanh 22:33, 27 October 2025 (UTC)
Request for translation.
[edit]Dear Meta translator community. Can you please mark the pages within the project for translation? I'd like to enable communities involved in the initiative to read in their mother languages. Thank you in advance. Best wishes, Małgorzata Gramatnikowska (WMPL) (talk) 13:00, 3 November 2025 (UTC)
Done for main page. Cookai🍪 (💬talk) 16:55, 3 November 2025 (UTC)
Done including subpages Sabaaya (talk) 19:16, 4 November 2025 (UTC)
- I worked on the markup part only Sabaaya (talk) 19:23, 4 November 2025 (UTC)
Would a translator like me be welcome?
[edit]I'm not particularly skilled at reading, writing, or speaking English, so I always use machine translation to create my own translations. Most translators probably write English very well, read it fluently, and speak it fluently. In that context, would a translator like me, who relies on machine translation, be welcome here? I want to know. I'd be happy to receive plenty of welcoming comments as well as critical opinions. Please share your thoughts. ℍ𝕕𝕚𝕒𝕝𝕜 (𝕥𝕒𝕝𝕜) 08:22, 17 November 2025 (UTC)
