User talk:Youni Verciti

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
Jump to navigation Jump to search

Afrikaans | العربية | অসমীয়া | asturianu | azərbaycanca | Boarisch | беларуская | беларуская (тарашкевіца)‎ | български | বাংলা | བོད་ཡིག | bosanski | català | کوردی | corsu | čeština | Cymraeg | dansk | Deutsch | Deutsch (Sie-Form)‎ | Zazaki | ދިވެހިބަސް | Ελληνικά | emiliàn e rumagnòl | English | Esperanto | español | eesti | euskara | فارسی | suomi | français | Nordfriisk | Frysk | galego | Alemannisch | ગુજરાતી | עברית | हिन्दी | Fiji Hindi | hrvatski | magyar | հայերեն | interlingua | Bahasa Indonesia | Ido | íslenska | italiano | 日本語 | ქართული | ភាសាខ្មែរ | 한국어 | kar | kurdî | Limburgs | lietuvių | Minangkabau | македонски | മലയാളം | молдовеняскэ | Bahasa Melayu | မြန်မာဘာသာ | مازِرونی | Napulitano | नेपाली | Nederlands | norsk nynorsk | norsk | occitan | Kapampangan | polski | português | پښتو | Runa Simi | română | русский | sicilianu | سنڌي | සිංහල | slovenčina | slovenščina | Soomaaliga | shqip | српски / srpski | svenska | ślůnski | தமிழ் | тоҷикӣ | ไทย | Türkmençe | Tagalog | Türkçe | татарча/tatarça | ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ  | українська | اردو | oʻzbekcha/ўзбекча | Tiếng Việt | 吴语 | 粵語 | 中文(简体)‎ | 中文(繁體)‎ | +/-

Welcome to Meta![edit]

Hello, Youni Verciti. Welcome to the Wikimedia Meta-Wiki! This website is for coordinating and discussing all Wikimedia projects. You may find it useful to read our policy page. If you are interested in doing translations, visit Meta:Babylon. You can also leave a note on Meta:Babel or Wikimedia Forum if you need help with something (please read the instructions at the top of the page before posting there). Happy editing!

-- Meta-Wiki Welcome (talk) 13:55, 19 September 2015 (UTC)

Hello Meta users! I'm just arriving in Meta. Nice to have a single user page. --Youni Verciti (talk) 16:34, 24 January 2016 (UTC)

User group[edit]

Olá amigo, como estão as coisas? Não se esqueça de entrar para a nossa lista de emails https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/educacao-br Estamos planejando alguns encontros e reuniões ao longo dos proximos meses Rodrigo Padula (talk) 00:58, 24 May 2016 (UTC)

Oi Rodrigo! Esta tudo bem, si. Eu me dediquei em alguns assuntos técnico do Mundo Wiki. Nosso encontro ajudou para eu me desenvolver no Wmflabs. Isso significa também que eu deixei de lado meus estudos do idioma Portugues. De qualquer forma estou sempre atento ao aspecto educacional do mundo Wiki. Parabéns para essa nova iniciativa. Tentarei ficar de olho nos próximos eventos para a gente se ver de novo. Um abraço forte. --Youni Verciti (talk) 11:44, 16 August 2016 (UTC)

Notification de traduction : Right to vanish[edit]

Bonjour, Youni Verciti,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français sur Meta. La page Right to vanish est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



We have migrated the above mentioned page to the new translation system. The source and translated text differ and it would be good if you could update the translation in your language to the new source text.

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 13:57, 3 August 2016 (UTC)

Notification de traduction : Template:Usurpation requested[edit]

Bonjour, Youni Verciti,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français sur Meta. La page Template:Usurpation requested est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est moyenne.


Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 22:27, 5 September 2016 (UTC)

Notification de traduction : Template:Usurpation requested[edit]

Bonjour, Youni Verciti,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français sur Meta. La page Template:Usurpation requested est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est moyenne.


Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 22:29, 5 September 2016 (UTC)

Notification de traduction : Strategy/Wikimedia movement/2017/Toolkit/Discussion Coordinator Role[edit]

Bonjour, Youni Verciti,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français sur Meta. La page Strategy/Wikimedia movement/2017/Toolkit/Discussion Coordinator Role est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est moyenne.


Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 23:33, 9 March 2017 (UTC)

Notification de traduction : Strategy/Wikimedia movement/2017/Process/Briefing[edit]

Bonjour, Youni Verciti,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français sur Meta. La page Strategy/Wikimedia movement/2017/Process/Briefing est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est moyenne.


Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 22:19, 10 March 2017 (UTC)

Inspire Campaign survey on outreach to outside knowledge networks[edit]

Inspire Campaign Knowledge Networks Logo.png

Thanks for your participation during the Inspire Campaign focused on outreach to outside knowledge networks from February 2017. I'm interested in hearing your experience during the campaign, so if you're able, I invite you to complete this brief survey to describe how you contributed to the campaign and how you felt about participating. I want to improve how campaigns are run, so let me know if there's something that could be done better for next time.

Please feel free to let me know on my talk page if you have any questions about the campaign or the survey. Thanks! I JethroBT (WMF) (talk) 18:34, 31 March 2017 (UTC)

(Opt-out instructions)

Survey link error fixed[edit]

Hi there, there was a error with the Inspire survey link that caused the survey to be shown as expired, but has now been fixed. The link in the above message should now bring you to the survey. Apologies, I JethroBT (WMF) 19:20, 31 March 2017 (UTC)

Notification de traduction : Bassel Khartabil[edit]

Bonjour, Youni Verciti,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français sur Meta. La page Bassel Khartabil est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



The page has been renamed and updated and many parts of the former translations are now outdated.

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 13:35, 11 August 2017 (UTC)