Stewards/Elections 2012/Guidelines/pl

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
Jump to: navigation, search
Wybory 2012 Stewardzi (podręcznik głosowania i startowania)
Ta strona jest przeznaczona dla głosujących bądź startujących w wyborach nowych stewardów. Prosimy o przeczytanie i stosowanie się do reguł.
Warning
English: The 2012 steward elections are finished. No further votes will be accepted.
العربية: انتخابات المضيفين لعام 2012 انتهت. لا أصوات أخرى سيتم قبولها.
Azərbaycanca: 2012 stüard seçkiləri tamamlanmışdır. Daha səslər qəbul olunmur.
বাংলা: ২০১২ সালের স্টুয়ার্ড নির্বাচন শেষ হয়েছে । আর কোনো ভোট গ্রহণ করা হবেনা ।
Deutsch: Die Stewardwahlen 2012 sind beendet. Weitere Stimmen können nicht mehr berücksichtigt werden.
‪Deutsch (Sie-Form)‬: Die Stewardwahlen 2012 sind beendet. Weitere Stimmen können nicht mehr berücksichtigt werden.
Zazaki: Weçinayışê kahyayan dê 2012 qedyayo. Reyê ke no pey ra bıdeyê êdê qebul nêbê.
Ελληνικά: Οι εκλογές επιτρόπων για το 2012 έχουν λήξει. Δεν γίνονται δεκτές άλλες ψήφοι.
Español: Las elecciones a Steward del año 2012 han concluido. No se aceptan más votos.
فارسی: رأی‌گیری برای انتخابات ویکیبدهای ۲۰۱۲ پایان یافته‌است. رأی‌های جدید پذیرفته نخواهد شد.
Suomi: Vuoden 2012 ylivalvojien vaalit on loppu. Uusia ääniä ei hyväksytä enää.
Français: Les élections Steward de 2012 sont terminées. Il n'est plus possible de voter.
Gaeilge: Tá na toghcháin Maoir 2012 dúnta anois. Ní féidir aon vótaí eile a glacadh as an am seo amach.
Galego: Xa remataron as eleccións a steward do ano 2012. Non se aceptarán máis votos.
Alemannisch: D Stewardwahle 2012 sin umme. Du chasch nimmi abstimme.
עברית: [נדרש עדכון: en] בחירות הדיילים לשנת 2012 הסתיימו. הצבעות נוספות לא תתקבלנה.
Magyar: [frissítés szükséges: en] A választás lezárult, további szavazatokat nem fogadunk el.
Հայերեն: 2012 թվականի ստյուարդների ընտրությունները ավարտված են: Նոր ձայները հաշվի չեն առնվելու:
Italiano: Le elezioni del 2012 a Steward sono terminate. Nessun voto ricevuto dopo questa data sarà preso in considerazione.
日本語: 2012年のスチュワード選挙は終わりました。今後の投票は受け付けられません。
ქართული: 2012 წლის სტიუარდების არჩევნები დასრულებულია. შემდგომში მიღებული ხმები არ ჩაითვლება.
한국어: 2012년 사무장 선거가 끝났습니다. 더 이상 투표할 수 없습니다.
Nederlands: De stewardsverkiezingen van 2012 zijn gesloten. U kunt niet meer stemmen.
Polski: Wybory stewardów w 2012 roku zakończyły się. Nowe głosy nie będą akceptowane.
Português: As eleições para Steward de 2012 estão encerradas. Nenhum voto lançado a partir desta data será computado.
Română: Scrutinul de alegere a stewarzilor din 2012 s-a încheiat. Nu vor mai fi acceptate voturi.
Русский: Выборы стюардов — 2012 завершены. Дальнейшие голоса не будут приняты.
Shqip: Zgjedhjet e vitit 2012 për kujdestarët kanë përfunduar. Nuk do të pranohen më vota të tjera.
Svenska: 2012 års val av stewarder är avslutat. Ingen ytterligare röstning kommer att accepteras.
Kiswahili: Upigaji wa kura wa mawakili wa 2012 umemalizika. Kura zinazofuata hazitahesabiwa.
தமிழ்: 2012-ஆம் ஆண்டிற்கான மேலாளர் தேர்தல் முடிவடைந்தது.இனி வரும் வாக்குகள் கணக்கில் எடுத்துக்கொள்ளப்படமாட்டாது.
Türkçe: 2012 kâhya seçimleri tamamlanmıştır. Daha fazla oy kabul edilmeyecektir.
Tiếng Việt: Cuộc bầu cử tiếp viên năm 2012 đã kết thúc. Không có phiếu bầu nào tiếp tục được chấp nhận.
中文: [更新請求: en] 2012年监管员选举已经结束。逾期投票将会作废
‪中文(简体)‬: 2012年监管員选举已经结束,不再接受新的选票。
‪中文(繁體)‬: [更新請求: en] 2012年監管員選舉已經結束。逾期投票將會作廢
粵語: [update required (translate this): en] 2012年執行員選舉已經完左。超時投票會作廢嘅


Contents

[edit] Głosowanie

Przed głosowaniem musisz:

  • mieć konto na Meta;
  • mieć konto globalne;
  • nie używać konta jako bota;
  • mieć co najmniej 600 edycji wykonanych przed 1 września 2011 (na koncie uniwersalnym);
  • mieć co najmniej 50 wykonanych pomiędzy 1 sierpnia 2011 a 31 stycznia 2012 (na koncie uniwersalnym).

Możesz sprawdzić, czy spełniasz warunki automatycznie.

[edit] Tłumaczenia

Prosimy o pomoc przy tłumaczeniu następujących stron:

[edit] Dla głosujących

  • Możesz zadawać pytania kandydatom na stronie Stewards/Elections 2012/Questions.
  • Możesz dodać do głosu wyjaśnienie. Dłuższe powinny zostać przeniesione do dyskusji z notką przy głosie.
  • Ponieważ niektórzy użytkownicy mają stale wyłączone CentralNotice możesz informować innych użytkowników o głosowaniu, np. przez bar twojej wiki.

[edit] Kandydaci

[edit] Wymagania

Przeczytaj wszystkie poniższe zalecenia przed zgłoszeniem siebie. Niespełniający tych warunków będą automatycznie dyskwalifikowani.

Przed zgłoszeniem się na stewarda musisz:

(możesz sprawdzić, czy spełniasz wymagania automatycznie.)

Ponieważ używanie niektórych narzędzi stewarda może pociągać za sobą konsekwencje prawne (zobacz regulaminy checkuserów i rewizorów), musisz:

  • mieć powyżej osiemnastu lat i być pełnoletnim w rozumieniu przepisów kraju, którego jesteś obywatelem,
  • podać swoje dane osobowe Fundacji Wikimedia.

Stewardzi powinni znać wiele języków, ponieważ praca stewarda zazwyczaj polega na pracy w wielu projektach, ale to nie jest wymogiem. Powinien on też często pracować jako steward. Regulamin stewardów stawia różne warunki. Powinni też oni dołączyć do kanału IRC IRC #wikimedia-stewardsconnect aby móc odpowiadać na pytania.

Nieaktywnym stewardom uprawnienia będą zabierane.

[edit] Aplikacja

Jeżeli chcesz zgłosić się na stewarda zastosuj się do poniższych wskazówek.

[edit] Stwórz swój opis i stronę głosowania

  • Utwórz podstronę (po prostu otwórz i kliknij zapisz)


  • Uzupełnij tą stronę następującymi danymi:
    • twoim prawdziwym nazwiskiem i imieniem (opcjonalnie);
    • linkiem do twojej strony użytkownika na Meta oraz do kont, na których spełniasz wymagania.
    • listą języków, którymi się posługujesz (szablonem {{user language}}).
    • krótkim podsumowaniem twojej pracy na wiki. Opowiedz o swych uprawnieniach administratora czy biurokraty, pracy np. jako członek OTRS lub Komitetu Arbitrażowego, a także o wszystkim, co może być przydatne.
  • Teraz utwórz stronę głosowania (po prostu zapisz stronę):


  • Kiedy to zrobisz, dodaj się do strony opisów (z {{/TWÓJ NICK}}), dodaj sekcję do strony pytań i dodaj twoją stronę do strony głosowania dodając ten tekst: "{{Se candidate indexer|2012|TWÓJ NICK}}". Wolontariusze przetłumaczą twój opis.

[edit] Przekazanie dowodu tożsamości

Information

Dowód tożsamości musi zostać przez nas odebrany przed 8 lutego, inaczej zostaniesz zdyskwalifikowany. Zobacz stronę Steward handbook/email templates po więcej informacji.

Personal tools

Variants
Actions
Navigation
Community
Beyond the Web
Print/export
Toolbox