User talk:Jnanaranjan sahu

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
Jump to navigation Jump to search


Afrikaans | العربية | অসমীয়া | asturianu | azərbaycanca | Boarisch | беларуская | беларуская (тарашкевіца)‎ | български | বাংলা | བོད་ཡིག | bosanski | català | کوردی | corsu | čeština | Cymraeg | dansk | Deutsch | Deutsch (Sie-Form)‎ | Zazaki | ދިވެހިބަސް | Ελληνικά | emiliàn e rumagnòl | English | Esperanto | español | eesti | euskara | فارسی | suomi | français | Nordfriisk | Frysk | galego | Alemannisch | ગુજરાતી | עברית | हिन्दी | Fiji Hindi | hrvatski | magyar | հայերեն | interlingua | Bahasa Indonesia | Ido | íslenska | italiano | 日本語 | ქართული | ភាសាខ្មែរ | 한국어 | kar | kurdî | Limburgs | lietuvių | Baso Minangkabau | македонски | മലയാളം | молдовеняскэ | Bahasa Melayu | မြန်မာဘာသာ | مازِرونی | Napulitano | नेपाली | Nederlands | norsk nynorsk | norsk | occitan | Kapampangan | polski | português | پښتو | Runa Simi | română | русский | sicilianu | سنڌي | සිංහල | slovenčina | slovenščina | Soomaaliga | shqip | српски / srpski | svenska | ślůnski | தமிழ் | тоҷикӣ | ไทย | Türkmençe | Tagalog | Türkçe | татарча/tatarça | ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ  | українська | اردو | oʻzbekcha/ўзбекча | Tiếng Việt | 吴语 | 粵語 | 中文(简体)‎ | 中文(繁體)‎ | +/-

Welcome to Meta![edit]

Hello Jnanaranjan sahu, and welcome to the Wikimedia Meta-Wiki! This website is for coordinating and discussing all Wikimedia projects. You may find it useful to read our policy page. If you are interested in doing translations, visit Meta:Babylon. You can also leave a note on Meta:Babel or Wikimedia Forum (please read the instructions at the top of the page before posting there). Happy editing!

-- 13:18, 13 October 2011 (UTC)

A barnstar for you![edit]

This barnstar is given to you for your help with the 2011 fundraiser translation.

Hi! I just want to thank you and give you this barnstar for your help with the translation of the 2011 fundraiser! The fundraiser was the best we ever had, both in terms of the amount we collected and in terms of number of translations. We couldn't have done either one without the help we got from you and other translators. If you are interested, we made a report, which has some statistics about the translations.

And: I have one more request, and that is that you take this survey. You may have got an e-mail about it, and if you did, please ignore this. But if you didn't it would be great if you would take this survey too, so we can learn to improve the translation experience.

Again, thanks for your help with translations – you're awesome! Jon Harald Søby (WMF) 13:30, 24 January 2012 (UTC)

A barnstar for you![edit]

Interlingual Barnstar Hires.png

Dear translator, with this barnstar the Community Liaisons would like to express their gratitude for your outstanding contributions to the recent 2nd VisualEditor Translathon. The initiative was really successful and we hope you enjoyed participating as much as we enjoyed organizing it! If you're looking for a new opportunity to translate VE-related content, please join translators working on the August's issue of the VisualEditor multilingual newsletter, which will be widely delivered at the end of this workweek. Among other things, this month it features the names of the top contributors for the Translathon ;) Again, thanks a lot for your help! —Elitre (WMF) and Trizek (WMF), 15:44, 10 August 2015 (UTC)

PS: Here are some instructions. Please go to the translation page: your language should be available from the drop-down menu on the right. Once you've selected it, you'll see the document in English side by side with any translation work already done in your language. You can add new translations or modify existing ones.
PPS: We are maintaining a list of editors who have worked on VE-related content (such as newsletters). We only use it to notify them of translation opportunities, to make sure they don't miss Translathons, etc. If you would like messages like this one to be delivered on your talk page at a different WMF project, need any help with translations related to VisualEditor or would like to remove your name from that list, please contact Elitre directly.

Ready for translation: VisualEditor News #5—2015[edit]

VisualEditor-logo-pacifico.svg

Hi! This is an invitation to join translators working on the October's issue of the VisualEditor multilingual newsletter, which will be widely delivered at the end of this workweek. Thanks a lot for your support, as usual! Elitre (WMF), 18:00, 26 October 2015 (UTC)

PS: Here are some instructions. Please go to the translation page: your language should be available from the drop-down menu on the right. Once you've selected it, you'll see the document in English side by side with any translation work already done in your language. You can add new translations or modify existing ones.
PPS: We are maintaining a list of editors who have worked on VE-related content (such as newsletters). We only use it to notify them of translation opportunities, to make sure they don't miss Translathons, etc. If you would like messages like this one to be delivered on your talk page at a different WMF project, need any help with translations related to VisualEditor or would like to remove your name from that list, please contact me directly.

Ready for translation: VisualEditor News #6—2015[edit]

VisualEditor-logo-pacifico.svg

Hi! This is an invitation to join translators working on the last issue of the VisualEditor multilingual newsletter for 2015, which will be widely delivered on Thursday (end of the day in Europe). Despite being a bit shorter than usual, it does feature important announcements, like the one about the single edit tab system, which people can already test and give feedback about. Thanks a lot for your support, as usual! Elitre (WMF), 14:15, 21 December 2015 (UTC)

PS: Here are some instructions. Please go to the translation page: your language should be available from the drop-down menu on the right. Once you've selected it, you'll see the document in English side by side with any translation work already done in your language. You can add new translations or modify existing ones. Please let us know about difficulties you experience with the translation memory system.

Merry Christmas and happy new year[edit]

Merry Christmas and happy new year. (:

--Pine

Thank you for the warm wishes Pine.--Jnanaranjan sahu (talk) 06:44, 25 December 2015 (UTC)

Request for input on Wikipedia video project[edit]

Hello, I have completed an outline of the material that may be covered in the modules on this page.

Please note that not everyone will view every section. For example, some people may want to view only the modules that apply to Wikipedia, and others may be interested in the modules that apply to Commons.

Also, different language Wikipedias sometimes work differently. I am referring to English Wikipedia in the outline. One of the goals of the video series is to make the videos in a way that is easy to translate to other languages. One possible option is that for references to English Wikipedia which have no similarities on a Wikipedia of a different language, the portion of the video that is unnecessary can be removed from the translated version of the video. Also, members of different language communities may produce additional materials which they may add to the videos for their language, or the community members may replace portions of the English-language video with different information that is more applicable to Wikipedia in a different language.

I would appreciate your comments on the grant talk page, preferably by 11 January. Thank you! --Pine 09:24, 7 January 2016 (UTC)

Translation request[edit]

Hi there, would you be willing to translate Grants:IEG/Motivational and educational video to introduce Wikimedia/January message to village pumps to Odia and post a message on the Odia Wikipedia's village pump? --Pine 18:06, 23 January 2016 (UTC)

Pine Thanks for informing me. I'll do that.--Jnanaranjan sahu (talk) 18:14, 23 January 2016 (UTC)
Thank you for the translation. Have you copied the message to the Odia Wikipedia Village Pump? --Pine 23:56, 27 January 2016 (UTC)
Yes I have done that today.--Jnanaranjan sahu (talk) 03:48, 28 January 2016 (UTC)
Thank you very much. --Pine 22:16, 28 January 2016 (UTC)

Ready for translation: VisualEditor News #1—2016[edit]

Pendiente-traducir.png

Hi! This is an invitation to join translators working on the upcoming issue of the multilingual newsletter for the visual editor, which will be widely delivered as usual on Friday (end of the day in Europe). This time it features, among other things, updates about tables and about the single edit tab system (if you're looking for more translation opportunities, please consider the related overview). Thanks a lot for your support, as usual! Elitre (WMF), 21:37, 22 February 2016 (UTC)

PS: Here are some instructions. Please go to the translation page: your language should be available from the drop-down menu on the right. Once you've selected it, you'll see the document in English side by side with any translation work already done in your language. You can add new translations or modify existing ones. Please let us know about difficulties you experience with the translation memory system.

Ready for translation: VisualEditor News #2—2016[edit]

Pendiente-traducir.png

Hi! This is an invitation to join translators working on the upcoming issue of the multilingual newsletter for the visual editor, which will be widely delivered this Sunday (end of the day in Europe). The "future changes" section is particularly interesting this time, and you're welcome to join and spread the word about the Community Taskforce. Thanks a lot for your support, as usual! Elitre (WMF), 10:52, 30 June 2016 (UTC)

PS: Here are some instructions. Please go to the translation page: your language should be available from the drop-down menu on the right. Once you've selected it, you'll see the document in English side by side with any translation work already done in your language. You can add new translations or modify existing ones. Please let us know about difficulties you experience with the translation memory system.

WikiConference India 2016 updates[edit]

WikiConference India 2016 is here!

Hi,

Thanks for signing up as a volunteer for WikiConference India 2016 (WCI 2016). Here are some updates regarding the event:

  • PEG request for WCI 2016 has been approved. We appreciate WMF PEG team's support and decision in facilitating this. We thank all community members who endorsed and contributed to this initiative. We are excited and look forward to an intensive month planning and executing WCI 2016.
  • Phase 1 filtering of scholarship applications has been done. Among 450+ applications, 200+ applications have been shortlisted for final review. We are expecting to announce the results by July first week.
  • WCI 2016 Call for Participation is open now. Please submit your proposals for paper presentations, lightning talks, and workshops.
  • Please take WCI 2016 Program Survey and help us design the conference based on community's needs.
  • Please initiate and participate in the Punjab edit-a-thon. It is a gift from all Indian language communities for the Punjabi community which is hosting the conference. The community that adds most number of bytes or words will be awarded a trophy.

Regards,

Ravi,

WCI 2016 Team.

P.S. If you wish to stop receiving such updates, please remove your name here.

WikiConference India 2016 program[edit]

Congratulations again on your proposal being selected!

We hope you have registered for the conference. If not please follow the instructions at: http://wci2016.doattend.com/ If you are a scholarship recipient - use the Wikimedia Registration option. In case you are not attending or unable to attend, please let us know at the earliest so that the schedules can be readjusted accordingly.

The program schedule is available here: https://meta.wikimedia.org/wiki/WikiConference_India_2016/Programs

Please make sure you read the presenter guidelines. https://meta.wikimedia.org/wiki/WikiConference_India_2016/Presenter_guidelines

We look forward to seeing you in Chandigarh!

For program committee

Shyamal

en:User:Shyamal

Reporting and other updates for WikiConference India 2016 scholarship recipients[edit]

WikiConference India 2016 reporting and other updates!

Hi,

Glad to get in touch with you after the conference!

  • Please give your feedback for the conference through this survey before 25th August 2016.
  • As part of the scholarship agreement, please document your learnings and experience using the form here before 31st August 2016.
  • If you haven't claimed reimbursement yet, please fill this claim form and post it to the following address before 18th August, 2016. Please attach original bills and boarding passes. Please note that we won't be extending the date any further.
Address:
The Centre for Internet and Society,
Attention: Mr. Ajoy Kumar,
No. 194, 2nd ‘C’ Cross, Domlur, 2nd Stage, Bengaluru, 560071.

Message posted by Ravi

Thank You for the awareness Ravi. I have completed the tasks. --Jnanaranjan sahu (talk) 19:30, 17 August 2016 (UTC).

Ready for translation: VisualEditor News #3—2016[edit]

Pendiente-traducir.png

Hi! This is an invitation to join translators working on the upcoming issue of the multilingual newsletter for the visual editor, which will be widely delivered this weekend. The goal this time is getting translations in over 20 languages, maybe even 25! Thanks a lot for your support, as usual! Elitre (WMF), --08:55, 12 October 2016 (UTC)

PS: Here are some instructions. Please go to the translation page: your language should be available from the drop-down menu on the right. Once you've selected it, you'll see the document in English side by side with any translation work already done in your language. You can add new translations or modify existing ones. Please let us know about difficulties you experience with the translation memory system.

2016 Community Wishlist Survey[edit]

Hi,

You’re getting this message because you participated in the 2015 Community Wishlist Survey and we want to make sure you don't miss it this year – or at least can make the conscious choice to ignore if it you want to. The 2015 survey decided what the Community Tech team should work on during 2016. It was also the focus of Wikimedia hackathons and work by other developers. You can see the status of wishes from the 2015 wishlist at 2015 Community Wishlist Survey/Results.

The 2016 Community Wishlist Survey is now open for wishes. You can create proposals until November 20. You will be able to vote on which wishes you think are best or most important between November 28 and December 12. /Johan (WMF) (talk) via MediaWiki message delivery (talk) 11:17, 14 November 2016 (UTC)

Maithili Wikimedians Mission 10[edit]

Ready for translation: Editing News #1—2017[edit]

Pendiente-traducir.png

Hi! This is an invitation to join translators working on the upcoming issue of the multilingual newsletter for the visual editor, which will be widely delivered when it's end of Friday in Central Europe, and that features, among other things, rumours about a much-desired syntax highlighting tool... Thanks for your help with this, it feels great to be back. --Elitre (WMF), 17:27, 8 May 2017 (UTC)

PS: Here are some instructions. Please go to the translation page: your language should be available from the drop-down menu on the right. Once you've selected it, you'll see the document in English side by side with any translation work already done in your language. You can add new translations or modify existing ones. Please let us know about difficulties you experience with the translation memory system.

Update regarding Wikipedia and Wikimedia Commons tutorial videos[edit]

Hello,

I regret to inform you that the series of motivational and educational videos project, which had been planned introduce Wikipedia and some of its sister projects to new contributors, is being discontinued.

There are multiple factors that have led to this decision. The initial budget and time estimates were far too small for a project of this scale and complexity. Also, my simultaneous involvement in Cascadia Wikimedians User Group was problematic due to the shortage of human resources for the user group, which resulted in my spending far more time trying to help the user group than I had planned, so my time and attention were diverted from this video project to assisting the user group.

You can find more information in the final report for the grant.

I regret that this project did not fulfill the hopes that many of us had for it, and I hope that in the future someone with the necessary resources will choose to resume work on it or a similar project. If you are interested in working on this or a similar project then please contact the WMF grants team.

On a personal note, I am retiring from the Wikimedia community. Perhaps I will return someday.

Regards,

--Pine 23:20, 30 August 2017 (UTC)

Series director and screenwriter

Ready for translation: Editing News #1—2018[edit]

Pendiente-traducir.png

Hi! This is an invitation to join translators working on the upcoming issue of the multilingual newsletter for the visual editor, which will be widely delivered when it's end of Friday in Central Europe. Thanks in advance for your help with this: getting to interact with fellows so skilled like the translators are is among my favorite things about my job :) Best, Elitre (WMF) 10:29, 27 February 2018 (UTC)

PS: Here are some instructions. Please go to the translation page: your language should be available from the drop-down menu on the right. Once you've selected it, you'll see the document in English side by side with any translation work already done in your language. You can add new translations or modify existing ones. Please let us know about difficulties you experience with the translation memory system.