User talk:Bjankuloski06/Archive 1

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki

Template:Mk[edit]

Здраво. Го направив овој шаблон, па сакам да те известам, бидејќи гледам дека се занимаваш со преводи од други јазични изданија на македонски и обратно. Може да ти послужи, ако ништо друго, барем за обележување. Поздрав.--Kiril Simeonovski 15:49, 11 August 2009 (UTC)[reply]

Don't forget about translatewiki.net[edit]

Hi. I see you've translated the texts for the upcoming fundraiser pretty quickly. Thanks for that. I've missed you the past few months on translatewiki.net. Brest has been doing his best to maintain the 'mk' localisation, but sharing the load is of course less work, and higher quality. Hope to see you there again soon! Siebrand 13:38, 20 October 2009 (UTC)[reply]

Editor Appeals Need Translations[edit]

I want to thank you for your help translating during this year's fundraiser. The fundraiser has greatly benefited from all your contributions. Currently, the appeals from Wikipedia editors Kartika, Liliaroja, Abbas and Joan Gomà need to be translated and localized. Also some core messages need to be updated for certain languages. You can find all translation requests at the translation hub on meta and you can follow the progress of the fundraiser in real time by tracking the fundraiser statistics. Also for those of you who haven't already, you can subscribe to the translators-l mailing list for all new requests and major changes. Many thanks for your help in truly making this a global fundraiser that you can edit. schapman

The appeal translation[edit]

Bjankuloski While trying to find the appeal of Wikipedia author Joan Goma I found out that you have overwritten the english page. I have copied your translation and put it under Macedonian language translation and also under the discussion page I have mentioned that it is your translation. I undid the english page to the previous edit to be albe to view it in english. Hope everything is good on your side. Thanks, Zeke 13:07, 10 December 2010 (UTC)[reply]

Hello from Italy[edit]

Hello. We’re looking for someone who could translate and upload on mk.wikipedia this page. Can you help us please. It’s very important for us. Thanks a lot ! --Aeron10 20:19, 27 January 2011 (UTC)[reply]

A barnstar for you![edit]

This barnstar is given to you for your help with the 2011 fundraiser translation.
This barnstar is given to you for your help with the 2011 fundraiser translation.

Hi! I just want to thank you and give you this barnstar for your help with the translation of the 2011 fundraiser! The fundraiser was the best we ever had, both in terms of the amount we collected and in terms of number of translations. We couldn't have done either one without the help we got from you and other translators. If you are interested, we made a report, which has some statistics about the translations.

And: I have one more request, and that is that you take this survey. You may have got an e-mail about it, and if you did, please ignore this. But if you didn't it would be great if you would take this survey too, so we can learn to improve the translation experience.

Again, thanks for your help with translations – you're awesome! Jon Harald Søby (WMF) 13:26, 24 January 2012 (UTC)[reply]

Thank you for your translations[edit]

Dear Bjankuloski06:

Thank you for helping to translate the WMF Grants and Participation Support program pages on Meta. Thanks to your efforts, these programs will be accessible to more people all over the world. We would like to send you something in appreciation of your work, so please contact us by Email at grants at wikimedia dot org with your name, shirt size (optional), address for delivery (not a PO Box), and telephone number (for delivery).

We would also like to let you know that our programs are growing and we will need to make some significant changes to these program pages in the next few weeks. When this happens, these pages may need to be retranslated, although much of the new text will be identical or similar to the text you've already translated: you've already translated this text, so you'd be able to copy and paste much from your existing translation. Please consider continuing to support the movement's work in this area, and please continue to let your multilingual friends and colleagues know that this support is still needed as our programs grow!

Please also let us know if you have any feedback for us: it's always welcome.

With appreciation,

Wolliff (talk) 18:55, 14 August 2012 (UTC) (on behalf of the Wikimedia Grants Team)[reply]

Thanks :)[edit]

Thanks for letting me know about the german problem. Ill take a look and see if we can get it fixed :) Jseddon (WMF) (talk) 13:58, 20 September 2012 (UTC)[reply]

Превод[edit]

Сакав да пробам нешто ново и планирав да те известам :) Поздрав --M4r51n (talk) 08:59, 8 March 2013 (UTC)[reply]

Please fill out our brief Participation Support Program survey[edit]

Hello, the Wikimedia Foundation would like your feedback on the Participation Support Program! We have created a brief survey to help us better understand your experience participating in the program and how we can improve for the future. You are being selected to participate in our survey because you submitted or commented on Participation Support requests in the past.

Click here to be taken to the survey site.

The survey should take less than 10 minutes to complete. We really appreciate your feedback! And we hope to see you in the Participation Support Program again soon.

Happy editing,

Siko and Haitham, Grantmaking, Wikimedia Foundation.

This message was sent via Global message delivery on 21:36, 18 September 2013 (UTC)

Thank you[edit]

Thank you for translating the Wikimedia LGBT page. Much appreciated! --Another Believer (talk) 05:01, 5 November 2013 (UTC)[reply]

Translate some names for hundreds software projects including MediaWiki[edit]

Hello, I'm writing you because you subscribed to a Language support team. As you know, Wikimedia projects exist in almost 300 languages; supporting them all is a big effort so we partner with other organisations. One small but visible thing we miss is that many interwiki links in sidebar (among others) don't offer a translation of the language name when hovered. We're now able to translate 100 more language names in your language.

If you're interested, I can create you an account to submit translations on the CLDR web tool (within June 14): please send an email to ask one and I'll follow up with instructions. On CLDR you can translate and tweak many other things, if you desire; your work will impact hundreds of software projects. Thanks, Nemo 17:58, 2 May 2014 (UTC)[reply]

Известување за превод: Fundraising/Translation/Thank you email 20140606[edit]

Здраво Bjankuloski06,

Го добивате ова известување бидејќи се пријавивте за преведувач на Meta на македонски. Новата страница Fundraising/Translation/Thank you email 20140606 чека на преведување. Ве молиме, преведете ја тука:

Приоритетот на оваа страница е висок. Крајниот рок за преведување на оваа страница е 2014-06-20.

Please help us translate our Thank You email that is sent to our donors on behalf of the Wikimedia Foundation's new executive director Lila Tretikov. We would highly appreciate your help on this in order to make sure the letter is available for our donors to read in their native language.


Вашата помош многу ни значи. Благодарение на преведувачите како вас, Meta функционира како вистинска повеќејазична заедница.

Ви благодариме!

Преводните усогласувачи на Meta‎, 13:57, 6 June 2014 (UTC)

Известување за превод: Grants:APG/Funds Dissemination Committee/Advisory Group/Recommendations/2014[edit]

Здраво Bjankuloski06,

Го добивате ова известување бидејќи се пријавивте за преведувач на Meta на македонски. Новата страница Grants:APG/Funds Dissemination Committee/Advisory Group/Recommendations/2014 чека на преведување. Ве молиме, преведете ја тука:




Вашата помош многу ни значи. Благодарение на преведувачите како вас, Meta функционира како вистинска повеќејазична заедница.

Ви благодариме!

Преводните усогласувачи на Meta‎, 08:58, 11 June 2014 (UTC)

Известување за превод: Wikimedia Highlights, May 2014[edit]

Здраво Bjankuloski06,

Го добивате ова известување бидејќи се пријавивте за преведувач на Meta на македонски. Новата страница Wikimedia Highlights, May 2014 чека на преведување. Ве молиме, преведете ја тука:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from May. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.


Вашата помош многу ни значи. Благодарение на преведувачите како вас, Meta функционира како вистинска повеќејазична заедница.

Ви благодариме!

Преводните усогласувачи на Meta‎, 07:39, 1 July 2014 (UTC)

Please consider not translating fundraising pages in protest[edit]

Hi Bjankuloski06, I have just noticed that you've been working on the translation of a fundraising page today.

I wanted to ask you to consider refraining from translating such pages to avoid supporting the recent actions of the Wikimedia Foundation. On Sunday, they have implemented a change that gives them an unprecedented, unilateral and unlimited power to protect certain pages on Wikimedia wikis in a manner that makes it impossible for all volunteers — including locally elected administrators — to edit them.

The change was secretly forced through without any community consultation, and the Foundation have used this new feature to actively fight the volunteer community of the German Wikipedia.

Your volunteer translations directly sustain such actions of the Foundation. Your work helps them save time and effort that they would otherwise have to invest in recruiting, training and managing new employees, and saves them money they would otherwise have to spend on professional translations.

The recent actions of the Wikimedia Foundation make it very clear that they no longer respect the wishes of the volunteer community, and that they no longer consider us an equal partner. The least we can do to voice our dismay at those actions, and to support our colleagues on the German Wikipedia, is to stop investing our precious time as volunteers on directly helping the Wikimedia Foundation. We can instead translate pages which help all wiki users.

Please take a minute to consider withdrawing your help for the Foundation in protest against their disrespectful treatment of the volunteer community of the German Wikipedia.

Thank you for your time and your consideration! odder (talk) 16:17, 15 August 2014 (UTC)[reply]

Известување за превод: Mailing lists/List info[edit]

Здраво Bjankuloski06,

Го добивате ова известување бидејќи се пријавивте за преведувач на Meta на македонски. Новата страница Mailing lists/List info чека на преведување. Ве молиме, преведете ја тука:

Приоритетот на оваа страница е среден.


We are re-designing our mailing list information pages and we would very much appreciate if you could please translate a few short phrases so that non-English speakers are able to easily sign up to our Mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.


Вашата помош многу ни значи. Благодарение на преведувачите како вас, Meta функционира како вистинска повеќејазична заедница.

Ви благодариме!

Преводните усогласувачи на Meta‎, 00:09, 19 August 2014 (UTC)

Известување за превод: Letter to Wikimedia Foundation: Superprotect and Media Viewer[edit]

Здраво Bjankuloski06,

Го добивате ова известување бидејќи се пријавивте за преведувач на Meta на македонски. Новата страница Letter to Wikimedia Foundation: Superprotect and Media Viewer чека на преведување. Ве молиме, преведете ја тука:

Приоритетот на оваа страница е низок.


Not an "official" request, of course, but some other users would be grateful if you could translate this summary of their thinking. Translating something is certainly something useful to do if you're not sure how to contribute to these days' discussions. :-) --Nemo


Вашата помош многу ни значи. Благодарение на преведувачите како вас, Meta функционира како вистинска повеќејазична заедница.

Ви благодариме!

Преводните усогласувачи на Meta‎, 06:59, 22 August 2014 (UTC)

Известување за превод: Single User Login finalisation announcement/RenameUser announcement[edit]

Здраво Bjankuloski06,

Го добивате ова известување бидејќи се пријавивте за преведувач на Meta на македонски. Новата страница Single User Login finalisation announcement/RenameUser announcement чека на преведување. Ве молиме, преведете ја тука:

Приоритетот на оваа страница е среден. Крајниот рок за преведување на оваа страница е 2014-09-08.

Translators, I (Keegan) am sending a message on behalf of Stewards and WMF engineering to inform communities about local renaming being turned off in the middle of September as usernames start moving global. Please translate this message so I can deliver it in a proper, localized form.


Вашата помош многу ни значи. Благодарение на преведувачите како вас, Meta функционира како вистинска повеќејазична заедница.

Ви благодариме!

Преводните усогласувачи на Meta‎, 04:00, 3 September 2014 (UTC)

Superprotect status[edit]

Dear Bjankuloski06, since you are an administrator on a wiki from which no user participated in this discussion, I'd like to make sure you are aware of some recent events which may alter what the Wikimedia Foundation lets you do on your wiki: Superprotect.

Peteforsyth 09:07, 12 September 2014 (UTC)[reply]

Известување за превод: File metadata cleanup drive/How to fix metadata[edit]

Здраво Bjankuloski06,

Го добивате ова известување бидејќи се пријавивте за преведувач на Meta на македонски. Новата страница File metadata cleanup drive/How to fix metadata чека на преведување. Ве молиме, преведете ја тука:

Приоритетот на оваа страница е среден.


There is a new initiative to clean up file information pages across Wikimedia wikis. In order to reach out to the communities in their native language, we would like to ask for your help to translate a few pages. In addition to the one linked above, there are two short pages: We have done our best to prepare the pages to minimize the work for translators, and if you notice anything else we could do to make translation easier, please do let us know. Guillaume is also happy to answer any questions you might have while translating the documents.


Вашата помош многу ни значи. Благодарение на преведувачите како вас, Meta функционира како вистинска повеќејазична заедница.

Ви благодариме!

Преводните усогласувачи на Meta‎, 13:28, 20 October 2014 (UTC)

Известување за превод: Global AbuseFilter/2014 announcement[edit]

Здраво Bjankuloski06,

Го добивате ова известување бидејќи се пријавивте за преведувач на Meta на македонски. Новата страница Global AbuseFilter/2014 announcement чека на преведување. Ве молиме, преведете ја тука:

Приоритетот на оваа страница е висок.


Global AbuseFilters were recently enabled on many Wikimedia projects. As we'd like to notify the affected wikis about it, we've created a page for announcing this: Global AbuseFilter/2014 announcement. We'd like to make the announcement accessible to as many users as possible and therefore would like to ask for your help in translating the announcement.

In order to reach out to the communities in their native language, we would like to ask for your help in translating the following mass message which will be sent to the affected wikis as well:

The message will be sent in about three days time from now (on 13 November) so if you are planning on translating the message, please make sure that Global AbuseFilter/2014 announcement (condensed) is translated before the deadline.


Вашата помош многу ни значи. Благодарение на преведувачите како вас, Meta функционира како вистинска повеќејазична заедница.

Ви благодариме!

Преводните усогласувачи на Meta‎, 17:12, 10 November 2014 (UTC)

Ready for translation: VisualEditor News #9—2014[edit]

Hi! This is an invitation to join translators working on the November's issue of the VisualEditor monthly newsletter, which will be widely delivered later this week. The previous bulletin was published in 10 languages, but the translation was completed only for three of them. Will we do better this month? We'd like to reach many more communities in their own language this time, as we're announcing interesting developments like the new ability to add tables and their elements. Thanks a lot for your help! Elitre (WMF) 21:28, 10 November 2014 (UTC)[reply]

PS: Here are some instructions. Please go to the translation page: your language should be available from the drop-down menu on the right. Once you've selected it, you'll see the document in English side by side with any translation work already done in your language. You can add new translations or modify existing ones. If you need further help or would like to receive a talk page message to be notified of future translations, please contact me directly.

Известување за превод: Grants:APG/Funds Dissemination Committee/Advisory Group/Recommendations/2014/ED Response[edit]

Здраво Bjankuloski06,

Го добивате ова известување бидејќи се пријавивте за преведувач на Meta на македонски. Новата страница Grants:APG/Funds Dissemination Committee/Advisory Group/Recommendations/2014/ED Response чека на преведување. Ве молиме, преведете ја тука:

Приоритетот на оваа страница е низок.



Вашата помош многу ни значи. Благодарение на преведувачите како вас, Meta функционира како вистинска повеќејазична заедница.

Ви благодариме!

Преводните усогласувачи на Meta‎, 12:05, 20 November 2014 (UTC)

Известување за превод: Grants:APG/FDC portal/FDC recommendations/2014-2015 round1[edit]

Здраво Bjankuloski06,

Го добивате ова известување бидејќи се пријавивте за преведувач на Meta на македонски. Новата страница Grants:APG/FDC portal/FDC recommendations/2014-2015 round1 чека на преведување. Ве молиме, преведете ја тука:




Вашата помош многу ни значи. Благодарение на преведувачите како вас, Meta функционира како вистинска повеќејазична заедница.

Ви благодариме!

Преводните усогласувачи на Meta‎, 18:59, 21 November 2014 (UTC)

Известување за превод: Wikimedia Highlights, October 2014[edit]

Здраво Bjankuloski06,

Го добивате ова известување бидејќи се пријавивте за преведувач на Meta на македонски. Новата страница Wikimedia Highlights, October 2014 чека на преведување. Ве молиме, преведете ја тука:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from October. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.


Вашата помош многу ни значи. Благодарение на преведувачите како вас, Meta функционира како вистинска повеќејазична заедница.

Ви благодариме!

Преводните усогласувачи на Meta‎, 07:56, 2 December 2014 (UTC)

Известување за превод: Single User Login finalisation announcement[edit]

Здраво Bjankuloski06,

Го добивате ова известување бидејќи се пријавивте за преведувач на Meta на македонски. Новата страница Single User Login finalisation announcement чека на преведување. Ве молиме, преведете ја тука:

Приоритетот на оваа страница е среден. Крајниот рок за преведување на оваа страница е 5 January 2015.

Single-user login finalization will finally take place in April 2015. There are some small changes to the text in this page to say this as well as mentioning local renaming is no longer possible. Please help update the translation to this page before accounts that are going to be affected are notified. Also updated with a very small change that needs translated is this page: < https://meta.wikimedia.org/wiki/Single_User_Login_finalisation_announcement/Personal_announcement >. This text will be sent or linked to every account that will be affected, please help make sure it is ready to be sent out in your language(s).


Вашата помош многу ни значи. Благодарение на преведувачите како вас, Meta функционира како вистинска повеќејазична заедница.

Ви благодариме!

Преводните усогласувачи на Meta‎, 22:04, 8 December 2014 (UTC)

Известување за превод: Stewards[edit]

Здраво Bjankuloski06,

Го добивате ова известување бидејќи се пријавивте за преведувач на Meta на македонски. Новата страница Stewards чека на преведување. Ве молиме, преведете ја тука:



You're being notified because your language version of the page is very outdated. To provide useful and accurate information to users looking for stewards' help, the page should be updated.


Вашата помош многу ни значи. Благодарение на преведувачите како вас, Meta функционира како вистинска повеќејазична заедница.

Ви благодариме!

Преводните усогласувачи на Meta‎, 10:21, 15 December 2014 (UTC)

Известување за превод: Admin activity review/2014/Notice to communities[edit]

Здраво Bjankuloski06,

Го добивате ова известување бидејќи се пријавивте за преведувач на Meta на македонски. Новата страница Admin activity review/2014/Notice to communities чека на преведување. Ве молиме, преведете ја тука:




Вашата помош многу ни значи. Благодарение на преведувачите како вас, Meta функционира како вистинска повеќејазична заедница.

Ви благодариме!

Преводните усогласувачи на Meta‎, 23:11, 21 December 2014 (UTC)

Ready for translation: VisualEditor News #10—2014[edit]

Hi! This is an invitation to join translators working on the December's issue of the VisualEditor monthly newsletter, which will be widely delivered later this week. The amazing translators' community has already found out about it prior to this announcement... But how is your language doing this time? Find out now and contribute! Thanks a lot for your help! Elitre (WMF) 07:35, 22 December 2014 (UTC)[reply]

PS: Here are some instructions. Please go to the translation page: your language should be available from the drop-down menu on the right. Once you've selected it, you'll see the document in English side by side with any translation work already done in your language. You can add new translations or modify existing ones. If you need further help or would like to receive a talk page message to be notified of future translations, please contact me directly.

Известување за превод: Admin activity review/2014/Notice to inactive right holders[edit]

Здраво Bjankuloski06,

Го добивате ова известување бидејќи се пријавивте за преведувач на Meta на македонски. Новата страница Admin activity review/2014/Notice to inactive right holders чека на преведување. Ве молиме, преведете ја тука:




Вашата помош многу ни значи. Благодарение на преведувачите како вас, Meta функционира како вистинска повеќејазична заедница.

Ви благодариме!

Преводните усогласувачи на Meta‎, 03:36, 24 December 2014 (UTC)

Известување за превод: Stewards/Elections 2015[edit]

Здраво Bjankuloski06,

Го добивате ова известување бидејќи се пријавивте за преведувач на Meta на македонски. Новата страница Stewards/Elections 2015 чека на преведување. Ве молиме, преведете ја тука:

Приоритетот на оваа страница е висок.


I apologize for the delay, but the 2015 Steward election banners are now available for translation. They consist of two banners with a few short phrases: If you have any questions or require any assistance, feel free to ask on Talk:Stewards/Elections 2015 or drop by #wikimedia-stewards-electionsconnect channel on the freenode IRC network.


Вашата помош многу ни значи. Благодарение на преведувачите како вас, Meta функционира како вистинска повеќејазична заедница.

Ви благодариме!

Преводните усогласувачи на Meta‎, 04:36, 11 January 2015 (UTC)

Известување за превод: Wikimedia Highlights, December 2014[edit]

Здраво Bjankuloski06,

Го добивате ова известување бидејќи се пријавивте за преведувач на Meta на македонски. Новата страница Wikimedia Highlights, December 2014 чека на преведување. Ве молиме, преведете ја тука:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from December, covering Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here


Вашата помош многу ни значи. Благодарение на преведувачите како вас, Meta функционира како вистинска повеќејазична заедница.

Ви благодариме!

Преводните усогласувачи на Meta‎, 23:58, 31 January 2015 (UTC)

Ready for translation: VisualEditor News #1—2015[edit]

Hi! Apologies if you're reading this message more than once. This is an invitation to join translators working on the February's issue of the VisualEditor multilingual newsletter. This time it features an important announcement about a series of meetings where VE tasks on Phabricator will be triaged live and publicly, starting next week. Since we want many people to be aware of this ASAP (especially volunteer developers!), we have a time constraint which means we'll deliver to the wikis on Thursday morning PST this week. Thanks a lot in advance, we know you'll do whatever it takes to keep your community up-to-date, and appreciate it a lot. m:User:Elitre (WMF), 22:08, 2 February 2015 (UTC)[reply]

PS: Here are some instructions. Please go to the translation page: your language should be available from the drop-down menu on the right. Once you've selected it, you'll see the document in English side by side with any translation work already done in your language. You can add new translations or modify existing ones. If you need further help or would like to receive a talk page message to be notified of future translations, please contact me directly.

Translation request[edit]

Greetings. A while back you helped with translation for single-user login finalization. Could you take some time to review the two messages that will be sent of affected community members soon? The pages are here and here. Thank you for your time, happy editing to you. Keegan (WMF) (talk) 22:23, 3 February 2015 (UTC)[reply]

Helllo Keegan. The changes have been made. Thank you for letting me know. Cheers. --B. Jankuloski (talk) 00:21, 4 February 2015 (UTC)[reply]

Известување за превод: Wikimedia Highlights, January 2015[edit]

Здраво Bjankuloski06,

Го добивате ова известување бидејќи се пријавивте за преведувач на Meta на македонски. Новата страница Wikimedia Highlights, January 2015 чека на преведување. Ве молиме, преведете ја тука:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from January, covering Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here


Вашата помош многу ни значи. Благодарение на преведувачите како вас, Meta функционира како вистинска повеќејазична заедница.

Ви благодариме!

Преводните усогласувачи на Meta‎, 21:32, 28 February 2015 (UTC)

Известување за превод: Oversight policy[edit]

Здраво Bjankuloski06,

Го добивате ова известување бидејќи се пријавивте за преведувач на Meta на македонски. Новата страница Oversight policy чека на преведување. Ве молиме, преведете ја тука:



Oversight policy, an important global policy page, was recently migrated to the Translate extension system along with other updates to the page. You are invited to participate in the translation of this page and and a few other related pages.


Вашата помош многу ни значи. Благодарение на преведувачите како вас, Meta функционира како вистинска повеќејазична заедница.

Ви благодариме!

Преводните усогласувачи на Meta‎, 16:30, 7 March 2015 (UTC)

Известување за превод: User:Keegan (WMF)/Quicktranslate[edit]

Здраво Bjankuloski06,

Го добивате ова известување бидејќи се пријавивте за преведувач на Meta на македонски. Новата страница User:Keegan (WMF)/Quicktranslate чека на преведување. Ве молиме, преведете ја тука:

Приоритетот на оваа страница е висок. Крајниот рок за преведување на оваа страница е 2015-03-19.

Hello, A very important sentence to the message that is being sent to users that may be renamed due to single-user login finalization has been added. Please take a moment to translate this one sentence, it's very important.


Вашата помош многу ни значи. Благодарение на преведувачите како вас, Meta функционира како вистинска повеќејазична заедница.

Ви благодариме!

Преводните усогласувачи на Meta‎, 02:21, 19 March 2015 (UTC)

Известување за превод: User:Keegan (WMF)/Rename confusion message[edit]

Здраво Bjankuloski06,

Го добивате ова известување бидејќи се пријавивте за преведувач на Meta на македонски. Новата страница User:Keegan (WMF)/Rename confusion message чека на преведување. Ве молиме, преведете ја тука:

Приоритетот на оваа страница е висок. Крајниот рок за преведување на оваа страница е 2015-03-31.

During the messaging to 2.8 million accounts begin affected by SUL finalization, about 10,000 accounts across the wikis, mainly Commons, were incorrectly notified about their account needing to be renamed. This message is for those accounts, and it needs to be delivered as soon as possible.


Вашата помош многу ни значи. Благодарение на преведувачите како вас, Meta функционира како вистинска повеќејазична заедница.

Ви благодариме!

Преводните усогласувачи на Meta‎, 22:16, 27 March 2015 (UTC)

Thanks! and update[edit]

Thank you for helping translate User:Keegan_(WMF)/Rename_confusion_message/mk, it is much appreciated, as well as your other work. If you have a moment, I've updated the message slightly.

Thanks again, happy editing to you. Keegan (WMF) (talk) 02:35, 28 March 2015 (UTC)[reply]

Comment Comment You are most welcome! --B. Jankuloski (talk) 09:51, 28 March 2015 (UTC)[reply]

Известување за превод: Wikimedia Highlights, February 2015[edit]

Здраво Bjankuloski06,

Го добивате ова известување бидејќи се пријавивте за преведувач на Meta на македонски. Новата страница Wikimedia Highlights, February 2015 чека на преведување. Ве молиме, преведете ја тука:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from last month, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists.


Вашата помош многу ни значи. Благодарение на преведувачите како вас, Meta функционира како вистинска повеќејазична заедница.

Ви благодариме!

Преводните усогласувачи на Meta‎, 19:08, 28 March 2015 (UTC)

Ready for translation: VisualEditor News #2—2015[edit]

Hi! This is an invitation to join translators working on the April's issue of the VisualEditor monthly newsletter, which will be widely delivered towards the end of next week. The previous bulletin was published in 26 languages—the translation was completed only for ten of them. Will we do better this month? We'd like to reach many more communities in their own language this time, as VE recently became the main editor at other 50+ Wikipedias, and we're announcing interesting developments (auto-fill features for citations, improved special character inserter, drag and drop for categories, invisible templates now marked by a puzzle piece icon, and more). Thanks a lot for your help! Elitre (WMF) 22:38, 4 April 2015 (UTC)[reply]

PS: Here are some instructions. Please go to the translation page: your language should be available from the drop-down menu on the right. Once you've selected it, you'll see the document in English side by side with any translation work already done in your language. You can add new translations or modify existing ones. If you need further help or would like to change the page where you're notified of future translations, please contact me directly.

Известување за превод: Single User Login finalisation announcement/Post-rename notice[edit]

Здраво Bjankuloski06,

Го добивате ова известување бидејќи се пријавивте за преведувач на Meta на македонски. Новата страница Single User Login finalisation announcement/Post-rename notice чека на преведување. Ве молиме, преведете ја тука:

Приоритетот на оваа страница е висок. Крајниот рок за преведување на оваа страница е 2015-04-12.

This is a short message for accounts that will be renamed next week as part of single-user login finalisation.

Тука можете да ги измените поставките за известувања.

Вашата помош многу ни значи. Благодарение на преведувачите како вас, Meta функционира како вистинска повеќејазична заедница.


Ви благодариме!

Преводните усогласувачи на Meta‎, 22:36, 7 April 2015 (UTC)

Известување за превод: Single User Login finalisation announcement[edit]

Здраво Bjankuloski06,

Го добивате ова известување бидејќи се пријавивте за преведувач на Meta на македонски. Новата страница Single User Login finalisation announcement чека на преведување. Ве молиме, преведете ја тука:

Приоритетот на оваа страница е висок. Крајниот рок за преведување на оваа страница е 2015-04-16.

Please check new and updated paragraphs, in particular make sure that the correct daye for the finalisation (15th April 2015 and following days) is mentioned, as in English source.

Тука можете да ги измените поставките за известувања.

Вашата помош многу ни значи. Благодарение на преведувачите како вас, Meta функционира како вистинска повеќејазична заедница.


Ви благодариме!

Преводните усогласувачи на Meta‎, 19:27, 15 April 2015 (UTC)

Известување за превод: Wikimedia Foundation elections/Board elections/2015[edit]

Здраво Bjankuloski06,

Го добивате ова известување бидејќи се пријавивте за преведувач на Meta на македонски. Новата страница Wikimedia Foundation elections/Board elections/2015 чека на преведување. Ве молиме, преведете ја тука:

Приоритетот на оваа страница е висок. Крајниот рок за преведување на оваа страница е 2015-04-20.

As we draw very close to launching the call for candidates for the 2015 Wikimedia Foundation Elections I'd like to ask you to take some time to translate the main pages for each election as well as the first Banner. The linked page is for the Board election specific page but you an find all of them on this translation group and you can find the banner at this link. Please let us know on the Translation talk page if you have any issues.

Тука можете да ги измените поставките за известувања.

Вашата помош многу ни значи. Благодарение на преведувачите како вас, Meta функционира како вистинска повеќејазична заедница.


Ви благодариме!

Преводните усогласувачи на Meta‎, 11:21, 17 April 2015 (UTC)

Известување за превод: Wikimedia Foundation elections/Board elections/2015[edit]

Здраво Bjankuloski06,

Го добивате ова известување бидејќи се пријавивте за преведувач на Meta на македонски. Новата страница Wikimedia Foundation elections/Board elections/2015 чека на преведување. Ве молиме, преведете ја тука:

Приоритетот на оваа страница е висок. Крајниот рок за преведување на оваа страница е 2015-04-20.

As we draw very close to launching the call for candidates for the 2015 Wikimedia Foundation Elections I'd like to ask you to take some time to translate the main pages for each election as well as the first Banner. The linked page is for the Board election specific page but you an find all of them on this translation group and you can find the banner at this link. Please let us know on the Translation talk page if you have any issues.

Тука можете да ги измените поставките за известувања.

Вашата помош многу ни значи. Благодарение на преведувачите како вас, Meta функционира како вистинска повеќејазична заедница.


Ви благодариме!

Преводните усогласувачи на Meta‎, 11:53, 17 April 2015 (UTC)

Известување за превод: Wikimedia Highlights, March 2015[edit]

Здраво Bjankuloski06,

Го добивате ова известување бидејќи се пријавивте за преведувач на Meta на македонски. Новата страница Wikimedia Highlights, March 2015 чека на преведување. Ве молиме, преведете ја тука:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from March, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Можете да ги измените поставките за известувања.

Вашата помош многу ни значи. Благодарение на преведувачите како вас, Meta функционира како вистинска повеќејазична заедница.


Ви благодариме!

Преводните усогласувачи на Meta‎, 03:06, 4 May 2015 (UTC)

Известување за превод: Wikimedia Highlights, April 2015[edit]

Здраво Bjankuloski06,

Го добивате ова известување бидејќи се пријавивте за преведувач на Meta на македонски. Новата страница Wikimedia Highlights, April 2015 чека на преведување. Ве молиме, преведете ја тука:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from April 2015, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Можете да ги измените поставките за известувања.

Вашата помош многу ни значи. Благодарение на преведувачите како вас, Meta функционира како вистинска повеќејазична заедница.


Ви благодариме!

Преводните усогласувачи на Meta‎, 22:26, 13 May 2015 (UTC)

Ready for translation: VisualEditor News #3—2015[edit]

Hi! This is an invitation to join translators working on the June's issue of the VisualEditor multilingual newsletter, which will be widely delivered at the end of this workweek. You may have noticed that the bulletin is now getting published once every two months more or less, but we're keeping the length manageable ;) Thanks a lot for your help! — Elitre (WMF) 17:41, 8 June 2015 (UTC)[reply]

PS: Here are some instructions. Please go to the translation page: your language should be available from the drop-down menu on the right. Once you've selected it, you'll see the document in English side by side with any translation work already done in your language. You can add new translations or modify existing ones. If you need further help or would like to change the page where you're notified of future translations, please contact me directly.

PPS: Also, watch out for announcements of the upcoming VE-translathon! Everybody getting this message will be particularly welcome to join that activity during Wikimania.

Известување за превод: Wikimedia Highlights, May 2015[edit]

Здраво Bjankuloski06,

Го добивате ова известување бидејќи се пријавивте за преведувач на Meta на македонски. Новата страница Wikimedia Highlights, May 2015 чека на преведување. Ве молиме, преведете ја тука:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from May, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Можете да ги измените поставките за известувања.

Вашата помош многу ни значи. Благодарение на преведувачите како вас, Meta функционира како вистинска повеќејазична заедница.


Ви благодариме!

Преводните усогласувачи на Meta‎, 19:11, 11 June 2015 (UTC)

Известување за превод: User:Johan (WMF)/HTTPS[edit]

Здраво Bjankuloski06,

Го добивате ова известување бидејќи се пријавивте за преведувач на Meta на македонски. Новата страница User:Johan (WMF)/HTTPS чека на преведување. Ве молиме, преведете ја тука:

Приоритетот на оваа страница е висок.


This is an important message about all Wikimedia wikis moving to HTTPS only, logged in or logged out. This affects all users.

Можете да ги измените поставките за известувања.

Вашата помош многу ни значи. Благодарение на преведувачите како вас, Meta функционира како вистинска повеќејазична заедница.


Ви благодариме!

Преводните усогласувачи на Meta‎, 17:45, 17 June 2015 (UTC)

PEG application[edit]

Hi, please note that community members also review PEG proposals. Tony (talk) 09:00, 28 June 2015 (UTC)[reply]

Известување за превод: Wikimedia Highlights, June 2015[edit]

Здраво Bjankuloski06,

Го добивате ова известување бидејќи се пријавивте за преведувач на Meta на македонски. Новата страница Wikimedia Highlights, June 2015 чека на преведување. Ве молиме, преведете ја тука:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from June, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Можете да ги измените поставките за известувања.

Вашата помош многу ни значи. Благодарение на преведувачите како вас, Meta функционира како вистинска повеќејазична заедница.


Ви благодариме!

Преводните усогласувачи на Meta‎, 01:38, 10 July 2015 (UTC)

Early invitation: join VisualEditor's 2015 Translathon[edit]

Hello!

You are invited to join the 2nd edition of the VisualEditor Translathon! It is a translation rally, focused on interface messages and help pages related to VisualEditor.

In order to participate, you need to sign up on the Translathon page. The top 3 contributors will each win a Wikipedia t-shirt of their choice from the Wikipedia store.[1] Translations made between July 15th and July 19th (CDT time zone) qualify.[2]

If you are attending Wikimania Mexico this year, you are also welcome to join a related sprint during the Hackathon in Workplace 1 - Don Américo, Thursday 16 July at 4:00 p.m (CDT) at the conference venue, so you can meet other fellow translators and get support if you need some.

Interface messages have the priority. You will need to create an account at translatewiki.net in order to work on them, if you don't have one. It is recommended to create the account ASAP, so that it can be manually confirmed in time.

You can also help translate documentation pages about VisualEditor on mediawiki.org. You can use your Wikipedia account there. You will find instructions, links and other details on the Translathon page.

Thanks for your attention, and happy translating! Elitre (WMF) 02:59, 11 July 2015 (UTC)[reply]

  1. You can choose between any short-sleeve shirt, or other items for the same value.
  2. This means both new translations, and updates for messages in the "Outdated" tab of the translation interface.

Известување за превод: Confidentiality agreement for nonpublic information[edit]

Здраво Bjankuloski06,

Го добивате ова известување бидејќи се пријавивте за преведувач на Meta на македонски. Новата страница Confidentiality agreement for nonpublic information чека на преведување. Ве молиме, преведете ја тука:

Приоритетот на оваа страница е среден. Крајниот рок за преведување на оваа страница е 2015-08-15.

This is the agreement that will be agreed to by all holders of advanced rights such as Oversight or Checkuser. Having it translated to as many languages as possible is incredibly useful do that everyone can understand, fully, what they are agreeing too.

Можете да ги измените поставките за известувања.

Вашата помош многу ни значи. Благодарение на преведувачите како вас, Meta функционира како вистинска повеќејазична заедница.


Ви благодариме!

Преводните усогласувачи на Meta‎, 00:43, 23 July 2015 (UTC)

Ready for translation: VisualEditor News #4—2015[edit]

Hi! This is an invitation to join translators working on the August's issue of the VisualEditor multilingual newsletter, which will be widely delivered at the end of this workweek. Among other things, this month it features the names of the top contributors for the recent VisualEditor 2nd Translathon. Thanks a lot for your support, as usual! Elitre (WMF), 16:49, 10 August 2015 (UTC)[reply]

PS: Here are some instructions. Please go to the translation page: your language should be available from the drop-down menu on the right. Once you've selected it, you'll see the document in English side by side with any translation work already done in your language. You can add new translations or modify existing ones.
PPS: We are maintaining a list of editors who have worked on VE-related content (such as newsletters). We only use it to notify them of translation opportunities, to make sure they don't miss Translathons, etc. If you would like messages like this one to be delivered on your talk page at a different WMF project, need any help with translations related to VisualEditor or would like to remove your name from that list, please contact me directly.

Известување за превод: Wikimedia Highlights, July 2015[edit]

Здраво Bjankuloski06,

Го добивате ова известување бидејќи се пријавивте за преведувач на Meta на македонски. Новата страница Wikimedia Highlights, July 2015 чека на преведување. Ве молиме, преведете ја тука:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from July, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Можете да ги измените поставките за известувања.

Вашата помош многу ни значи. Благодарение на преведувачите како вас, Meta функционира како вистинска повеќејазична заедница.


Ви благодариме!

Преводните усогласувачи на Meta‎, 20:54, 12 August 2015 (UTC)

Известување за превод: User:MCruz (WMF)/Sandbox/Outreach for Writing Contests panel[edit]

Здраво Bjankuloski06,

Го добивате ова известување бидејќи се пријавивте за преведувач на Meta на македонски. Новата страница User:MCruz (WMF)/Sandbox/Outreach for Writing Contests panel чека на преведување. Ве молиме, преведете ја тука:

Приоритетот на оваа страница е среден. Крајниот рок за преведување на оваа страница е 2015-08-14.

Hi dear translators,

On August 19, we are hosting a learning panel online via google hangouts, and we would like to notify communities. We know Writing Contests are a popular Wikimedia program in different communities, and have really good findings to share. Can you please help me get this message across? Thank you very much!

Best,

María

Можете да ги измените поставките за известувања.

Вашата помош многу ни значи. Благодарение на преведувачите како вас, Meta функционира како вистинска повеќејазична заедница.


Ви благодариме!

Преводните усогласувачи на Meta‎, 22:28, 12 August 2015 (UTC)

How can we improve Wikimedia grants to support you better?[edit]

Hi! The Wikimedia Foundation would like your input on how we can reimagine Wikimedia Foundation grants to better support people and ideas in your Wikimedia project.

After reading the Reimagining WMF grants idea, we ask you to complete this survey to help us improve the idea and learn more about your experience. When you complete the survey, you can enter to win one of five Wikimedia globe sweatshirts!

In addition to taking the the survey, you are welcome to participate in these ways:

This survey is in English, but feedback on the discussion page is welcome in any language.

With thanks,

I JethroBT (WMF), Community Resources, Wikimedia Foundation.

(Opt-out Instructions) This message was sent by I JethroBT (WMF) (talk · contribs) through MediaWiki message delivery. 01:23, 19 August 2015 (UTC)[reply]

Main Page/mk[edit]

Hi! Maybe you complete translation of Makedonian Main page? See User_talk:Инокентиј#Template:Main Page/mk for details (just click links and translate text to the right of the "=" sign). Very thanks before! --Kaganer (talk) 11:14, 31 August 2015 (UTC)[reply]

Very thanks for your work! This is great! --Kaganer (talk) 23:00, 4 September 2015 (UTC)[reply]

Известување за превод: Template:Friendly Space Expectations/Announcement[edit]

Здраво Bjankuloski06,

Го добивате ова известување бидејќи се пријавивте за преведувач на Meta на македонски. Новата страница Template:Friendly Space Expectations/Announcement чека на преведување. Ве молиме, преведете ја тука:



Можете да ги измените поставките за известувања.

Вашата помош многу ни значи. Благодарение на преведувачите како вас, Meta функционира како вистинска повеќејазична заедница.


Ви благодариме!

Преводните усогласувачи на Meta‎, 16:33, 2 September 2015 (UTC)

Известување за превод: Public policy[edit]

Здраво Bjankuloski06,

Го добивате ова известување бидејќи се пријавивте за преведувач на Meta на македонски. Новата страница Public policy чека на преведување. Ве молиме, преведете ја тука:

Приоритетот на оваа страница е среден.


Можете да ги измените поставките за известувања.

Вашата помош многу ни значи. Благодарение на преведувачите како вас, Meta функционира како вистинска повеќејазична заедница.


Ви благодариме!

Преводните усогласувачи на Meta‎, 22:59, 2 September 2015 (UTC)

Last call for WMF grants feedback![edit]

Hi, this is a reminder that the consultation about Reimagining WMF grants is closing on 8 September (0:00 UTC). We encourage you to complete the survey now, if you haven't yet done so, so that we can include your ideas.

With thanks,

I JethroBT (WMF), Community Resources, Wikimedia Foundation.

(Opt-out Instructions) This message was sent by I JethroBT (WMF) (talk · contribs) through MediaWiki message delivery. 19:08, 4 September 2015 (UTC)[reply]

Grants panel[edit]

Здраво Бојане. Да ли би можда био заинтересован да будеш учесник у сесији Grants panel на ЦЕЕ конференцији као панелиста? --FiliP ██ 04:17, 9 September 2015 (UTC)[reply]

Comment Comment Наравно, да. Добра идеја. Пријавио сам се. Чак би и Цветку рекао, ако има места и за њега. --B. Jankuloski (talk) 16:19, 9 September 2015 (UTC)[reply]

Известување за превод: Wikimedia Highlights, August 2015[edit]

Здраво Bjankuloski06,

Го добивате ова известување бидејќи се пријавивте за преведувач на Meta на македонски. Новата страница Wikimedia Highlights, August 2015 чека на преведување. Ве молиме, преведете ја тука:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from August, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Можете да ги измените поставките за известувања.

Вашата помош многу ни значи. Благодарение на преведувачите како вас, Meta функционира како вистинска повеќејазична заедница.


Ви благодариме!

Преводните усогласувачи на Meta‎, 00:48, 11 September 2015 (UTC)

Известување за превод: User:MCruz (WMF)/Sandbox/Writing Contests video subtitles[edit]

Здраво Bjankuloski06,

Го добивате ова известување бидејќи се пријавивте за преведувач на Meta на македонски. Новата страница User:MCruz (WMF)/Sandbox/Writing Contests video subtitles чека на преведување. Ве молиме, преведете ја тука:

Приоритетот на оваа страница е среден. Крајниот рок за преведување на оваа страница е 2015-09-30.

Hi all,

at the Learning and Evaluation team we are experimenting wit video subtitles for the a new format of short videos to present new resources. Help us make these videos accessible! The more languages, the better.

Thanks,

Maria

Можете да ги измените поставките за известувања.

Вашата помош многу ни значи. Благодарение на преведувачите како вас, Meta функционира како вистинска повеќејазична заедница.


Ви благодариме!

Преводните усогласувачи на Meta‎, 21:52, 11 September 2015 (UTC)

Известување за превод: Wikipedia 15/Message[edit]

Здраво Bjankuloski06,

Го добивате ова известување бидејќи се пријавивте за преведувач на Meta на македонски. Новата страница Wikipedia 15/Message чека на преведување. Ве молиме, преведете ја тука:



We have a note to the Wikimedia community we would like to have translated about resources for coordinating around Wikipedia’s 15th birthday. Completed translations will be shared on project village pumps.

Here are a few languages we would like help translating to: Spanish, French, Italian, German, Portuguese, Polish, Arabic.

Any other language translations are welcome and appreciated. Thank you in advance for your help and support.

Best,

the WMF Communications team

Можете да ги измените поставките за известувања.

Вашата помош многу ни значи. Благодарение на преведувачите како вас, Meta функционира како вистинска повеќејазична заедница.


Ви благодариме!

Преводните усогласувачи на Meta‎, 00:44, 17 September 2015 (UTC)

Известување за превод: Wikimedia Blog/Drafts/Develop a Wikipedia Year-in-Review[edit]

Здраво Bjankuloski06,

Го добивате ова известување бидејќи се пријавивте за преведувач на Meta на македонски. Новата страница Wikimedia Blog/Drafts/Develop a Wikipedia Year-in-Review чека на преведување. Ве молиме, преведете ја тука:



Hello,

We have published a blog post about the collaborative #Edit2015 video.

We are looking for translations into several languages including but not limited to: Russian, Spanish, Arabic, French, Chinese, Japanese.

However, any and ALL languages are welcome and appreciated :).

You can collaborate to make #Edit2015: a Wikipedia Year-in-Review video. Read how together we can edit our shared history of the events of 2015 by finding articles, uploading photos and developing the story of 2015 as a video that will be shared freely and widely.

Thank you for taking the time to read this message and consider translating the #Edit2015 blog post.

Best,

Wikimedia Foundation Communications Staff

Можете да ги измените поставките за известувања.

Вашата помош многу ни значи. Благодарение на преведувачите како вас, Meta функционира како вистинска повеќејазична заедница.


Ви благодариме!

Преводните усогласувачи на Meta‎, 20:38, 29 September 2015 (UTC)

Известување за превод: User:MarcoAurelio/NS trans[edit]

Здраво Bjankuloski06,

Го добивате ова известување бидејќи се пријавивте за преведувач на Meta на македонски. Новата страница User:MarcoAurelio/NS trans чека на преведување. Ве молиме, преведете ја тука:



Hi. New namespaces have been added to the projects, and your language may not have them translated already. Please help translating few words so we can upload the new namespace names localized to your project. If the namespaces are already translated in your project, please disregard this message and hope that you can forgive me for the spam. Best regards.

Можете да ги измените поставките за известувања.

Вашата помош многу ни значи. Благодарение на преведувачите како вас, Meta функционира како вистинска повеќејазична заедница.


Ви благодариме!

Преводните усогласувачи на Meta‎, 09:56, 4 October 2015 (UTC)

Movement Wide Finance Report 2014[edit]

Dear Bjankuloski06,

I’m Alex, currently a finance fellow (i.e intern) at the Wikimedia Foundation. I worked before for Wikimedia France, planning the Hackathon Lyon 2015 mainly. I'm today contacting you because of your activity for Wikimedia Shared Knowledge User Group.

Last year, Finance Fellows produced a financial report that included financial activity from every chapters. It was great and has been presented at the Wikimania in Mexico.

If you haven’t seen the results of the Report 2013, here they are: https://meta.wikimedia.org/wiki/Chapter-wide_Financial_Trends_Report_2013

We’re currently starting the Report 2014 and this year we also want to include user groups to improve the scope of our work. I want to tell you that I’ve tried to make the process as short and easy as possible, so that shouldn’t require a lot of your time.

The aim of such a report is global. It helps having an idea of how the money is used across the movement, it helps chapters and user groups to learn about best practice and finally it leads to more transparency through a qualitative work, which I believe is important.

Could you briefly tell me if you had any income and expenses in 2014? If you are not the person responsible for this, please tell me who is the user the most likely to know this information.

I’ll be your contact for this project this year, I’m looking forward to working with you!

Cheers, ACella (WMF) (talk) 22:39, 6 October 2015 (UTC)[reply]

Comment Comment Hello Alex. I am glad to be of assistance. Yes, we had spendings during 2014, as part of our annual grant plan (which began in September 2014 and ended September 2015). Therefore, insofar as 2014 is concerned, I can only offer you a third of our grant year. We had an Interim report half-way during the grant year, and expenses will need to be somehow deduced for 4 of the 6 months reported on there. This, I know, would not be easy, as there is no easy way to draw the line, and decide which to include. Any thoughts? --B. Jankuloski (talk) 12:03, 7 October 2015 (UTC)[reply]

Известување за превод: Wikimedia Highlights, September 2015[edit]

Здраво Bjankuloski06,

Го добивате ова известување бидејќи се пријавивте за преведувач на Meta на македонски. Новата страница Wikimedia Highlights, September 2015 чека на преведување. Ве молиме, преведете ја тука:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from September, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Можете да ги измените поставките за известувања.

Вашата помош многу ни значи. Благодарение на преведувачите како вас, Meta функционира како вистинска повеќејазична заедница.


Ви благодариме!

Преводните усогласувачи на Meta‎, 22:42, 14 October 2015 (UTC)