User talk:Eric.LEWIN

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
Jump to navigation Jump to search

Welcome in this space. Use it for what it is worth to, thanks for that.
-- Eric.LEWIN 23:33, 9 January 2010 (UTC)



Afrikaans | العربية | অসমীয়া | asturianu | azərbaycanca | Boarisch | беларуская | беларуская (тарашкевіца)‎ | български | বাংলা | བོད་ཡིག | bosanski | català | کوردی | corsu | čeština | Cymraeg | dansk | Deutsch | Deutsch (Sie-Form)‎ | Zazaki | ދިވެހިބަސް | Ελληνικά | emiliàn e rumagnòl | English | Esperanto | español | eesti | euskara | فارسی | suomi | français | Nordfriisk | Frysk | galego | Alemannisch | ગુજરાતી | עברית | हिन्दी | Fiji Hindi | hrvatski | magyar | հայերեն | interlingua | Bahasa Indonesia | Ido | íslenska | italiano | 日本語 | ქართული | ភាសាខ្មែរ | 한국어 | kar | kurdî | Limburgs | lietuvių | Minangkabau | македонски | മലയാളം | молдовеняскэ | Bahasa Melayu | မြန်မာဘာသာ | مازِرونی | Napulitano | नेपाली | Nederlands | norsk nynorsk | norsk | occitan | Kapampangan | polski | português | پښتو | Runa Simi | română | русский | sicilianu | سنڌي | සිංහල | slovenčina | slovenščina | Soomaaliga | shqip | српски / srpski | svenska | ślůnski | தமிழ் | тоҷикӣ | ไทย | Türkmençe | Tagalog | Türkçe | татарча/tatarça | ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ  | українська | اردو | oʻzbekcha/ўзбекча | Tiếng Việt | 吴语 | 粵語 | 中文(简体)‎ | 中文(繁體)‎ | +/-

Welcome to Meta![edit]

Hello Eric.LEWIN, and welcome to the Wikimedia Meta-Wiki! This website is for coordinating and discussing all Wikimedia projects. You may find it useful to read our policy page. If you are interested in doing translations, visit Meta:Babylon. You can also leave a note on Meta:Babel or Wikimedia Forum (please read the instructions at the top of the page before posting there). If you would like, feel free to ask me questions on my talk page. Happy editing! Church of emacs talk 23:42, 9 January 2010 (UTC)

Tech News: 2016-10[edit]

(added in my "Collaboration Products NewsLetter" retro-archive)

Collaboration products newsletter: 2016-11[edit]

(added in my "Collaboration Products NewsLetter" retro-archive)

Collaboration products newsletter: 2016-12[edit]

(added in my "Collaboration Products NewsLetter" retro-archive)

Collaboration products newsletter: 2017-01[edit]

(added in my "Collaboration Products NewsLetter" retro-archive)

Collaboration products newsletter: 2017-02[edit]

(added in my "Collaboration Products NewsLetter" retro-archive)

Collaboration products newsletter: 2017-03[edit]

(added on top of my "Collaboration Products NewsLetter" retro-archive)


Collaboration products newsletter: 2017-04[edit]

13:04, 18 April 2017 (UTC)

Collaboration products newsletter: 2017-05[edit]

15:19, 16 May 2017 (UTC)

Collaboration products newsletter: 2017-06[edit]

08:41, 23 June 2017 (UTC)

Collaboration products newsletter: 2017-07[edit]

16:43, 24 July 2017 (UTC)

Global Collaboration products newsletter: 2017-09[edit]

17:10, 29 September 2017 (UTC)

Global Collaboration products newsletter: 2017-11[edit]

15:36, 21 November 2017 (UTC)

Global Collaboration products newsletter: 2017-12[edit]

14:31, 19 December 2017 (UTC)

Global Collaboration products newsletter: 2018-01[edit]

00:56, 25 January 2018 (UTC)

Collaboration products newsletter: 2018-02[edit]

11:29, 5 March 2018 (UTC)

Collaboration products newsletter: 2018-03[edit]

12:25, 26 March 2018 (UTC)

Latest message for Collaboration team newsletter; Growth team's newsletter invite[edit]

Hello

Sorry to use English if that's not your favorite language.

You are receiving this message because you were reading the Collaboration team newsletter.

The Collaboration team doesn't longer exists. That team was working on building features that encourage collaboration. This is the latest message for that newsletter.

The Growth Team, formed in July 2018, supports some former Collaboration projects. The Growth Team's main objective is to ease new editors' first steps on wikis, through software changes. You can discover all objectives and missions of the Growth team on its page.

If you wish to be informed about Growth team's updates about easing new users first steps, you can subscribe to the new list to get updates. The first message from Growth –with a call for feedback on a new project– will be posted in a few days!

If you have questions or you want to share experiences made on your wiki about new users' first steps, please post them on the team talk page, in any language.

On behalf of the Growth team, Trizek (WMF) (talk) 10:29, 22 August 2018 (UTC)

The Community Wishlist Survey[edit]

Hi,

You get this message because you’ve previously participated in the Community Wishlist Survey. I just wanted to let you know that this year’s survey is now open for proposals. You can suggest technical changes until 11 November: Community Wishlist Survey 2019.

You can vote from November 16 to November 30. To keep the number of messages at a reasonable level, I won’t send out a separate reminder to you about that. /Johan (WMF) 11:24, 30 October 2018 (UTC)

The Affiliate-selected Board seats process welcomes your support[edit]

Globe of letters.png

Hello. You are receiving this message because you are active in the field of translations <3 The movement needs you! The Nominations phase has started for the ongoing selection process of two Board members, and the timeline is quite tight.

A Translation Central is available to help translators figure out what's been covered and what's left to do. Over the course of the next few weeks, your attention on candidates' profiles is particularly welcome.

While there are four languages that are especially relevant for multiple affiliates (namely Arabic, French, Russian and Spanish), you can also add others. If you can't help: please see if you know anyone in your circle who could, and spread the word :) Thank you! Elitre (WMF) and Facilitators of ASBS 2019, 13:20, 18 April 2019 (UTC)