Wiktionary/logo/refresh/proposals
Add topicThe nomination period has ended. For discussion on voting see Wiktionary/logo/refresh#Voting. |
This page was for nominations in the new Wiktionary logo vote, which lasted from 2009-05-19 00:01 to 2009-07-31 23:59. Each proposal was added under a new section title with a short descriptive name. Logos from the previous vote were able to be included, and users were encouraged to design new ones. It did not have to be the author of the logo that proposed it, but this was likely to be more common for the newly created ones. The proposal should have consisted of:
- an image that is 135x135 px to be used as the logo
- either an image that is 16x16 px to be used as the favicon, or a short description of how such an image could be created.
Please upload images on Wikimedia Commons under the category Proposals for Wiktionary logo.
After a proposal was added, the following were to have been abided by:
- Anyone may comment on or improve any proposal.
- The logo in the proposal may be replaced by an improved version of the same logo.
- Only one logo should be present in one section. Multiple similar proposals should have multiple sections.
- Do not vote on this page.
The proposals on this page should not be modified since the date of 2009-07-31 23:59 has since passed. Voting (in a manner yet to be determined) is to occur. This has wisely been ignored by many people, since, in an online collaboration system, there is little or no purpose served to closing nominations before a vote is finalised, let alone before a voting process or time has been determined. See [[Wiktionary/logo/refresh#Voting.— The preceding unsigned comment was added by Richardb (talk)
- Wikibooks
- Wikijunior
- Wikipedia
- Wikiversity
- Wiktionary
- Wikivoyage
- Wikidata
- MediaWiki
- 2020 change: process
- Wikifunctions
- Logo (current logos, guidelines, localisation)
- The proposal period has ended. This discussion is archived. Please do not modify it. Voting, in a manner yet to be determined, is to occur.
site logo | Sister projects box | Inline link | Favicon |
---|
Arguments for
[edit]- (Example) Well known.
- Resembles a dictionary
- Tasteful
- Able to express internal language differences
- Has a subliminal retention quality
Arguments against
[edit]- (Example) Ugly
- Not suitable for use as a favicon.
- Monolingual content.
- Different appearance for each language dictionary.
- Entire image must be remade for each dictionary, and current results are not consistent.
- Unimpressive (unimposing), doesn't get noticed well, doesn't attract visitor's attention at all.
- Endless arguments about pronunciation
- Unattractive--needs to look more modern
- Cluttered (off-toned gray definitions above and below); though I like the middle part by itself.
- Favicon already in use in Wikipedia
- Not much of a logo, just text.
- No true symbol like other Wikimedia projects, just words.
Discussion
[edit]- This is a good place to discuss the above arguments.
Is there a proposed favicon to accompany this? —Michael Z. 2009-03-25 17:40 z
- The 'W' that we already use. Conrad.Irwin 09:27, 26 March 2009 (UTC)Reply
I prefer what is here referred to as classic logo. It looks clean, less colorful, and its visual design immitates a dictionary entry rather than the game of scrabble. Unlike the "tile" logo, it does not indicate multilinguality, but that seems to do no harm. What possibly disturbs me is that the tiles are 3D and not aligned in a grid, randomly rotated instead, signaling the lack of order that contrasts to the organized way of our building of the dictionary.
To get an idea how other languages stand with their choice of Wiktionary logo, see also:
--Dan Polansky 17:54, 25 March 2009 (UTC)Reply
- Ah, I didn't realize that this is rendered into each Wiktionary's language. The result is a different logo for each Wiktionary. Even the logos in languages using the same Roman alphabet use a half-dozen or more font faces and styles.
- The result isn't symbolic, and doesn't provide any visual unity at all. This doesn't adequately fulfil the role, or even meet the dictionary definition, of a logo. —Michael Z. 2009-03-25 18:06 z
- While this logo is not fantastic, I've always found it at least a little pithy and vaguely appropriate for our project. I would not be against considering something new. Atelaes 18:14, 25 March 2009 (UTC)Reply
- More or less Against. While I certainly prefer this logo to the "tile" logo, I have always been bothered by the word "encyclopedia". A change would be good. -- Algrif 15:22, 28 March 2009 (UTC)Reply
With respect to the encyclopedia comment, couldn't it just be cropped differently so it starts with "Wiktionary" and shows more of wilco? 76.117.247.55 22:58, 28 March 2009 (UTC)Reply
- Really it is not a proper logo, but I would like one who had a certain continuity with the classic one, for example some horizontal lines without text. I believe that it expresses well an entry in a dictionary, better than a book or loose letters. --Vriullop 09:11, 4 April 2009 (UTC)Reply
- It may not be a "proper logo", but it is the only one I have seen which screams dictionary. If we get more examples which convey the idea of a dictionary and not merely a book I would be a lot happier. The scrabble tiles logo has very little to suggest what it might be a logo for, basically it is just an aesthetic change for the sake of an aesthetic change which is a waste of time. - TheDaveRoss 04:20, 5 April 2009 (UTC)Reply
Does anyone else think that the issue of a similar favicon could be solved by replacing the W by a symbol used only in IPA pronounciation, such as a schwa? Ai1238 15:16, 6 April 2009 (UTC)Reply
- I'm sure that approach could solve the problem of the logo looking useless at small sizes, too. The IPA approach is the most inescapably dictionary-ish concept – far more so than a book or spelling-related logos – and it's international by definition. Logos are often revised or have selected parts used when there are size constraints; why not consider a ['wiki] kind of arrangement (excuse my lazy IPA); as it's not actual language you minimalise the multilingualism problem too. It may not be a great logo; but it's currently one of only 3 that don't look like they've come straight from one of those appalling 1990s free clipart CDs. Bob the gorilla 01:36, 10 May 2009 (UTC)Reply
- Seconded, the other projects' ugly clipart logos are what should change. They all remind me of 16 colour Windows 3.1... not good. Wiktionary's logo is classy. Probably the greyed out bit at the top should say something other than "encyclopedia", but apart from that don't change anything. Just pick a funky IPA character to use as the favicon. But as a non-editor, on an IP, from England... do I even get a say? :o) 86.130.139.236 16:01, 3 August 2009 (UTC)Reply
Keep, but only until a better logo is found. This logo does need to be changed, but not for the tiles logo - neither fit with the other logos in the family of Wikimedia projects, but at least this represents a dictionary. I propose starting the process again so we get a design that works. Thryduulf (en.wikt,en.wp,commons) 22:56, 21 April 2009 (UTC)Reply
Keep - This is a simple logo, and one that accurately describes the site. → C Teng [talk] 18:36, 26 April 2009 (UTC)Reply
Lose it! I've never liked this messy, amateurish and ill-focused logo. Seven lines of poorly formatted text is anything but simple! It's also a pain to localize. I'd like something much cleaner and easily recognizable with a favicon that actually looks different to Wikipedia. The tile logo certainly has its problems, but at least it looks like a design rather than just some ugly lines of text. ☸ Moilleadóir ☎ 15:24, 10 May 2009 (UTC)Reply
Change it. Immediately. I'll even take the tiles over this, at least that one's got colour. - Anonymous outsider
Change it. The favicon being the same as Wikipedia is a serious usability problem, as it means I can't tell apart my wikipedia search and my wiktionary search in Firefox. Scott Ritchie 00:13, 10 July 2009 (UTC)Reply
Discard it, if that's an option here. It's text from a dictionary, wtf. Logos are suppsed to be pictures, not words. Deathgleaner 20:10, 28 August 2009 (UTC)Reply
Acceptable, the logo's not fantastic, but it's pretty nice and nothing better has been proposed. Abyssal 22:21, 28 August 2009 (UTC)Reply
I don't like it. If we did have a dictionary entry logo, shouldn't it at least look remotely like one of our entries?! Logomaniac 14:11, 16 September 2009 (UTC)Reply
Get rid of it. Take a look at the Commons:Wiktionary_logos page. The languages that choose to use the classic logo, and adapt it to their own language, alter the font, font size, alignment of the text making the logos look flawed and unprofessional.
These three site logos do not look uniform and professional.
Keep the site logo, change the favicon. I've always been an old-timey kind of person, and I like the current logo a lot. It looks like a dictionary entry, at least like one written here in the USA, and is very fitting to the site's theme and purpose. It looks like a dictionary and is for a dictionary site, which is perectly suitable. Sometimes, things do not have to be professional to be good. The current one is dignified, simple, and quite stylish, at least in my view, and would fit properly in a dictionary if it were to be added. However, I agree that the favicon matching Wikipedia's is confusing, so how about changing it to one of those nifty little dictionary symbols, preferably one that pronounces the first syllable of "Wiki"? --99.157.108.248 23:13, 13 October 2009 (UTC)Reply
Discard it. I've always thought it looked ugly, it's not really a logo as much as a jumble of text, and it doesn't translate well across languages. -kslays (talk • contribs) 20:39, 26 October 2009 (UTC)Reply
Keep it. There is nothing broke, don't fix it. Spoilt time, spoilt labour, let's write articles. Steinbach (formerly Caesarion) 13:26, 8 November 2009 (UTC)Reply
Proposal for logo for all editions. It won the 2006 vote and is currently used by 18 Wiktionary editions (Arabic, Corsican, Chinese, Dutch, French, Greek, Italian, Korean, Lithuanian, Persian, Malay, Sicilian, Swedish, Turkish, Ukrainian, Vietnamese, Wolof, and Yiddish). It follows the multilingual aproach to the Wikipedia logo, and the tiles resemble tiles from games such as in jarnac, scrabble and mahjong. The favicon is simply the centre piece. The author of the image is User:Smurrayinchester.
Without text | With text | Favicon |
---|---|---|
Comments moved from main logo discussion page
[edit]Arguments for
[edit]- (Example) Well known
- One tile can be used as a representative favicon.
- Multilingual/translingual content.
- Friendly
- Classy
- Much like scrabble which is a great logo because of all that scrabble teaches
- unique
- elegant (just enough)
- modern yet classy
- Tasteful
- there is a W sound in
everyninetwo of the nine languages (?Are there not more than nine languages in the world?) - artistic language characters; very beautiful
- the W is emphasised with different coloring
- neat and simple
The original colored tiles, #1 should not be changed, it's classy. It is the only one that is clean, sharp & doesn't look like cheap clipart in a monotone, like the others. It is easily recognizable by all ages as representing all types of words (even the attempts at fabricated ones). I love the unusual innovation of the center being personalized for each language. What's not to like unless you have another agenda. I would have thought you would have hired this artist to redo all the other logos into something equally sharp & classy, raising the perceived perspective of all the sites, instead of lowering the standards of this one back into simple clipart.
Arguments against
[edit]- (Example) Ugly
- Different appearance for each language dictionary (the central title is adapted to each language alphabet).
- Potential copyright infringement at worst, or confusion at least, with the Scrabble tiles.
- Looks clearly resized at logo dimensions. (Antialiasing needed on resize, or better, drawn at a small size originally)
- Haphazard
- Doesn't really represent a dictionary.
Discussion
[edit]- This is a good place to discuss the above arguments.
Has anybody noticed that the French wiktionary had already switched and it is the wiktionray with the most entries????????
Who designed this? Where can we read their rationale? What do these tiles have to do with a dictionary?
- The way I see it, it represents the building blocks of language, and therefore also of the dictionary. The Wikipedia logo is more questionable in terms of rationale, if you ask me. And most of the other logo proposals on this page too.
Can we see what favicon would accompany this, at actual size? —Michael Z. 2009-03-25 17:41 z
- See Wiktionary/logo and the related pages. guillom 17:53, 25 March 2009 (UTC)Reply
The supporting arguments include: "Friendly, Classy, unique, elegant, modern yet classy, TASTEFUL, awesome". These are just somebody's opinions! Should I add my own opinions to the arguments against the logo? For example: "Unfriendly, copied from Scrabble, advertising Scrabble not elegant, ugly, bad, shit, 'artist' should be shot"? All polemic and controversial arguments should be removed. --88.114.60.152 13:45, 11 April 2009 (UTC)Reply
This logo has always seemed really silly and devoid of artistic merit to me (I do apologize if the creator is reading this discussion). As Dan reasonably notes before, it is kind of a jumble, whereas en wikt admins (including myself) walk around and hit newbies in the face with a bat for entering the wrong header level. I can, of course, only speak for en, having little to no experience on any other language. In short, I feel this is wrong. Atelaes 18:18, 25 March 2009 (UTC)Reply
- Of course, there is no copyright problem! Many games have such tiles, and Scrabble was not the first one (an example of an older game with such tiles is Diamino). And they don't look like Scrabble tiles, anyway: Scrabble tiles have a little number in addition to the letter. Lmaltier 19:26, 25 March 2009 (UTC)Reply
"What do these tiles have to do with a dictionary?": at least, they express that it gathers all characters and all words, from all writing systems. Lmaltier 20:58, 25 March 2009 (UTC)Reply
- Well, I guess I appreciate that already, but I was hoping to learn the details of the author's intent, rather than just what we can guess at. If one is familiar with Scrabble, then perhaps it also evokes searching for words, too. —Michael Z. 2009-03-25 21:49 z
- I proposed this variant of logo for uk.wiktionary because it is easier for translation. I took French logo and translate text into Ukrainian.--Ahonc 21:39, 25 March 2009 (UTC)Reply
- Ahonc: it is not a variant, because the subtitle that you translated doesn't belong to the logo itself. - Darkdadaah 09:56, 26 March 2009 (UTC)Reply
- There are two discussed variants: first and second. "My" logo is derivative from the second one.--Ahonc 11:49, 26 March 2009 (UTC)Reply
- This logo isn't iconic. It would look a lot better if we actually carved the tiles out of wood and then photographed them on a green screen. 72.177.113.91 08:13, 26 March 2009 (UTC)Reply
- Oh, and I still think the center tile should be brought closer to the camera so that it dominates the logo a bit more. 63.95.64.254 01:16, 4 April 2009 (UTC)Reply
- Honestly, the tile logo looks like someone ate a Scrabble set and barfed in the corner of my screen. I can see why projects aren't adopting it. --Carnildo 00:54, 27 March 2009 (UTC)Reply
- Against. Never liked the tiles. They are a mess, and the "Scrabble" association is too strong for this logo to be considered an identity, which, after all, is one of the principle functions of a good logo.-- Algrif 15:24, 28 March 2009 (UTC)Reply
Against It doesn't look very clean and professional-oriented overall. It looks too much like Scrabble tiles. This is Wiktionary, not a game. --Neskaya 04:00, 29 March 2009 (UTC)Reply
Against The different languages in the logo remind me too much of Wikimedia Incubator. How are tiles relevant to dictionaries? And there are a lot more people in the world who do not speak French than those who do. There needs to be an icon like the corner of a page from an actual dictionary, but having the definition of Wiktionary as the very first definition. -BlueCaper (talk) 15:04, 31 March 2009 (UTC)Reply
- Against, I agree with Algrif above. I've never liked this logo and I don't agree that it's tasteful(?), it's extremely ugly... The current might not be the best solution, but this is worse. I think that Michael Z. is more correct in his proposal to let the Wikimedia Foundation create a whole new set of logos, especially one for Wiktionary. /Natox 10:11, 1 April 2009 (UTC)Reply
- Against, I agree with Natox. I never really liked this logo and find it distasteful, language isn't a random jumble of letters. The present logo is not a good solution, but this is worse. Also, whatever happpened to replacing the Japanese character SHI with UI/WI, I find the use of SHI makes it even more distasteful.160.253.128.7 13:42, 6 April 2009 (UTC)Reply
- Possible Support, I would definitley prefer this logo to the current one (if the writing was in a different language, possibly a dead, more neutral language, such as Ancient Greek or Latin, and not French), but I think that a wider variety of choices need to be created - there is room for improvement in this logo (why the hell is it in French?). Other than that, I like the logo (until a better one comes). Spacevezon 21:47, 8 April 2009 (UTC)Reply
- Against, doesn't represent a dictionary, I think a book would be better. Retro00064 05:51, 9 April 2009 (UTC)Reply
Against; like other users, am unconvinced of the Scrabble->dictionaries link. I also don't find it very attractive. Would prefer continuing with the current logo, until a better one can is produced. – Spudtater 15:46, 18 April 2009 (UTC)Reply
One point I would like to raise has to do with the bottom centre tile: using the simplified PRC-form like 维 for a Han character has political implications. There will be people who will jump to the conclusion that Wiktionary is stating that it is pro-PRC in some way, or somehow prefers the simplified forms of the characters. Far better in my view to avoid this and maintain neutrality by choosing a character which has the same form as a traditional, simplified and Japanese character. Sandalphon 22:43, 21 April 2009 (UTC)Reply
Against, while I do think the current logo needs replacing, this is not a suitable alternative. It does not fit in with the rest of the Wikimedia project logos and looks like a combination of Scrabble and Mahjong rather than representative of a dictionary. Thryduulf (en.wikt,en.wp,commons) 22:49, 21 April 2009 (UTC)Reply
"there is a W in nine languages" No, no there is not. There's a W, and, yes, 維 as a Mandarin character is pronounced "wei" and used to transliterate the sound "wi", so that counts (it's also an abbreviation for the Uighur nationality, besides its basic meaning of "protect"). But the others? I see Greek "L", Russian "Zh", Japanese "Shi", Korean "mal", Arabic "sh", Devanagari "sha" and Hebrew "S"/"Sh". Sandalphon 11:06, 22 April 2009 (UTC)Reply
Against Don't like the name wiktionnaire, the logo could work with wiktionairy.
- The Wiktionnaire etc. is not part of the logo itself. This is only the name of the project + slogan that will be adapted to each language. Darkdadaah 11:35, 29 April 2009 (UTC)Reply
contra this non-logo, this is not the first time an efford is made to force this to Wiktionaries after the voting, many attempts had been made via the mailinglist or mainpage-talkpages and while the communities seem reluctant to implement it, the efford to change it mostly seem to come from the outside, also the voting, this and and a low participation of Wiktionaryans in the voting process itself might explain why the new "logo" is still not implemented everywhere. Most people just want to write entries and not waste their time with discussions about some unprofessional logo attempts, that even have some unanswered copyright issues, please stop wasting our time and let us just work normally without trying to force something on communities that obviously is not widely accepted. I don't see a problem with the current logo, it does not knock out ones eye and thus disturb reading entries and since Wiktionary is not about inventing new words or a game where some people are trying to build words with some letters but a dictionary where we try to present the vocabulary of a given language and some Wiktionaries (at least where I work) even source the existence of the word and give usage examples, definitions, IPA, antonyms, synonyms, hyperonyms, flexion tables, translations, I don't see what that has to do with the scrabble game. Also I agree completely to what this IP said about the <irony>objective</irony> "arguments" in favour.... If a professional or professional looking attempt would be made, maybe You would get my interest, but please don't make Wiktionary look like a children game, thanks.
Furthermore I am quite disturbed by this process as a whole, because most communities have not been informed about this at all and many people will have problems to follow this discussion in English, best regards, --birdy geimfyglið (:> )=| 12:18, 29 April 2009 (UTC)Reply
Kontra. The arguments in favor listed above are a joke, aren't they? It can't be meant serious. I completely agree to what 88.114.60.152 wrote above. "unique"? What the hell is unique on a near copy of the scrabble logo? Nothing. And what does this logo have to do with dictionaries? Again nothing. It's the worst choice one could make for Wiktionary. This ugly thing will never be accepted. Btw., not nice that nobody informed any community about this ongoing discussion. Therefore, don't expect that any community will accept whatever is decided here over their heads. Just let each local community decide locally in their language and take these results as one-vote-per-project to get a total result. --Thogo (talk) 12:47, 29 April 2009 (UTC)Reply
- I support the logo, and therefore disagree with this opinion, but I agree with the proposal: people not understanding English should not be excluded from the discussion and from the vote. Lmaltier 20:20, 5 May 2009 (UTC)Reply
Flawed but better than the 'Classic' one. The big points in this logo's favour are that it is individual and easily recongizable...i.e. it's actually a logo unlike the classic one. The arguments about the game-ish tiles affecting our credibility don't seem very strong to me. After all, Wikipedia's logo contains jigsaw pieces but are they widely ridiculed for it? Not that I've noticed. Of course, I've never really understood how the included scripts/languages were decided on and it can only continue to be a problem. Ideally I'd like a new logo though, something simpler and punchier that maybe the people who hate both logos could agree on. ☸ Moilleadóir ☎ 15:35, 10 May 2009 (UTC)Reply
Support The arguments that is being made about how this logo is too similar to scrabble is, in my opinion, bullshit.
- Who cares?
- Other games than Scrabble use tiles, too.
- Seriously, who's going to think that editing wikis is a game?
- This logo is, so far, better than what I am seeing at the moment.
- How is this not relevant to a dictionary? It is showing characters/letters, isn't it? Scrabble, BTW, is a WORD game.
- Customized for each language (see above for example).
- Last but not least, how the fuck did Scrabble get into this? I was thinking Mahjong when I saw this logo.
That's pretty much my rationale for supporting. Mylesgray 12:08, 22 May 2009 (UTC)Reply
Support More color than the classic logo. It looks like Scrabble, a classic word game. It's playful as oppose to the classic logo, which I always thought was kind of boring. It's already in use at the Swedish Wiktionary [3]. 83.254.128.20 (Jiiimbooh on the English and Swedish Wiktionaries) 00:37, 21 August 2009 (UTC)Reply
Support Better than other logo and it gives the feeling of a "dictionary". Some rare languages like Korean; Korean readers are gonna stop complaining about racism if this logo is on. Very creative, 3-dimensional, colourful.
Support Anything but the current logo, please! 72.148.42.192 23:20, 27 August 2009 (UTC)Reply
Oppose. Good idea, but way too messy. It's like the puzzle pieces on Wikipedia's globe chopped and diced and spilled all over the floor. In fact, it's WORSE than the current logo (the dictionary def.) and I don't see how it reflects on "wiktinoary". Deathgleaner 20:12, 28 August 2009 (UTC)Reply
Against: Biased much? The arguments listed for the new logo are 3/4 for, 1/4 against; and the arguments for the old are 3/4 against, 1/4 for. Whoever wrote that is a lunatic. I just think this whole poll thing is completely biased. I won't iterate the numerous comments that have come through giving evidence, but if Wiktionary are going to be such jerks about their logo design, I'm not going to support it. Besides, what does Wiktionary have to do with Scrabble? It's a DICTIONARY not a GAME. 203.206.253.216 01:45, 12 September 2009 (UTC)Reply
I don't like it. Wiktionary is not a game. This does not even remotely suggest a dictionary. Logomaniac 14:12, 16 September 2009 (UTC)Reply
Support. It's fairly simple, could be adapted to Asian languages if desired, and is much more like the other logos - certainly, it's better than the old logo. However, could a circle-based logo, much like many of the others, be used, so as to maintain a trend? Ninington 23:20, 28 September 2009 (UTC)Reply
Meh I like it, it's pretty classy, and fits in with the other logos. If lots of people like the current logo though, we should keep that. There should definitely be a formal poll among autoconfirmed users. Thesavagenorwegian 00:00, 15 October 2009 (UTC)Reply
Support: Looks more visually appealing than the status quo. -- 李博杰 | —Talk contribs 04:16, 14 November 2009 (UTC)Reply
Comments
[edit]- I Really Like This One This Is The Best Proposal
- I really like this, but I think it doesn't really relate to the other logos at all. 116.22.45.170 11:34, 7 July 2009 (UTC)
- That's a misstatement. The Greek, Korean, Persian, and others use variations that replace the W in the middle with a character in their own script. 70.112.20.23 08:30, 20 May 2009 (UTC)Reply
- Also, this logo DID NOT win the 2006 vote. There were 108 votes in favor of this logo and 135 votes that were not in favor of this logo. That's by no means a consensus. It isn't even a majority. Once we figure out which logo has the most support, we should have a simple vote that says, this logo is to be adopted yes or no? I can't see reaching a definitive conclusion any other way. If that had been the case last time, it wouldn't have reached any sort of supermajority, and could have very well lost outright, meaning less than half. That's not surprising given how haphazardly the entire process was handled. 70.112.199.133 03:03, 31 May 2009 (UTC)Reply
- I dislike this logo. It is too text-centered, neither resembles a dictionary. -Diego UFCG 10:47, 20 May 2009 (UTC)Reply
- Mind you, neither the Wikisource or even, when you really consider it objectively, Wikipedia logos immediately bring to mind the idea of "out of copyright texts" or "an encyclopedia". Yes, they have symbolism, but unless you already know what they are symbolic of, they're just pretty icons (mind you, that's valid for a GREAT many brands. Just try thumbing through a compendium of commercial logos in use and figuring what types of companies use them!). Circeus 14:53, 20 May 2009 (UTC)Reply
- I don't think resembling a dictionary is necessarily necessary. This logo does in fact relate to a dictionary though (i.e., Wiktionary), because all words all made up of letters, the basic building block if you will of language. Overall, this is by far my favourite design. - Epson291 08:57, 21 May 2009 (UTC)Reply
- Respectfully, I disagree. You are right that many languages are commonly written using letter-based writing systems, but whatever the building blocks of language might be, surely they must be in language itself, rather than in writing systems? —RuakhTALK 13:47, 21 May 2009 (UTC)Reply
- I don't think resembling a dictionary is necessarily necessary. This logo does in fact relate to a dictionary though (i.e., Wiktionary), because all words all made up of letters, the basic building block if you will of language. Overall, this is by far my favourite design. - Epson291 08:57, 21 May 2009 (UTC)Reply
- Mind you, neither the Wikisource or even, when you really consider it objectively, Wikipedia logos immediately bring to mind the idea of "out of copyright texts" or "an encyclopedia". Yes, they have symbolism, but unless you already know what they are symbolic of, they're just pretty icons (mind you, that's valid for a GREAT many brands. Just try thumbing through a compendium of commercial logos in use and figuring what types of companies use them!). Circeus 14:53, 20 May 2009 (UTC)Reply
- But the lack of resemblance must be compensatede by an aesthetically pleasant design, and the design of this logo isn't good. It doesn't solve the cultural centrism problem (why only 9 scripts? why not other ones?), and the logo and its favicon must be changed for languages with different scripts. -Diego UFCG 11:12, 21 May 2009 (UTC)Reply
- It won the 2006 vote. And has any of the wiktionaries voted against it? Is somebody aware of a language wiktionary clearly against this logo, after an internal vote? Lmaltier 15:26, 21 May 2009 (UTC)Reply
- This is my favorite. I do like the IPA image below, but I think it would be nice if all the various languages used a similar theme. Certainly better than what is currently used. -Kslays 21:07, 22 May 2009 (UTC)Reply
- I don’t like this. It’s ugly, IMHO (sorry, author). Certainly worse than what is currently used. I don’t like other logos here either and cannot propose my own. This is very sad. --Vahagn Petrosyan 01:09, 23 May 2009 (UTC)Reply
- Darkdadaah made an interesting point regarding this logo on the mailing list: [...] the logo should identify the project ("hey, it's Wiktionary!") without reference to something else ("hey, it's that dictionary that uses scrabble tiles!"). Notwithstanding the copyright issues some have cried wolf (of which I firmly believe there are not), the logo is a clear reference to scrabble tiles, and that is a problem. Not to mention that involving the letter W makes localisation too complex by itself: the only thing that should ever change is the text below the logo. Circeus 04:49, 23 May 2009 (UTC)Reply
- No, it's not a clear reference to Scrabble tiles. It's not because somebody has mentioned Scrabble that this logo should be disqualified. These tiles cannot be confused with Scrabble tiles (though they can be confused with tiles from various other games...) Lmaltier 21:02, 23 May 2009 (UTC)Reply
- Who said they could be confused? The point is that they are an obvious reference to them. Anybody who's ever seen a scrabble game in their life would immediately make the association, regardless whether it was intended. Circeus 00:12, 24 May 2009 (UTC)Reply
- This is true only for people who have seen a scrabble game and never seen other games based on letter tiles. Lmaltier 17:17, 24 May 2009 (UTC)Reply
- Who said they could be confused? The point is that they are an obvious reference to them. Anybody who's ever seen a scrabble game in their life would immediately make the association, regardless whether it was intended. Circeus 00:12, 24 May 2009 (UTC)Reply
- No, it's not a clear reference to Scrabble tiles. It's not because somebody has mentioned Scrabble that this logo should be disqualified. These tiles cannot be confused with Scrabble tiles (though they can be confused with tiles from various other games...) Lmaltier 21:02, 23 May 2009 (UTC)Reply
- I was browsing the French wiktionary and I thought this logo was much better than the English version, in fact I think that this should be the standard for all languages as the Wikipedia logo is for all languages. I think the tiles are neutral and in fact I at first did not think of scrabble (as some suggested one would) but of mah-jongg, and I am not even a player of that game. All this to say that the issue of resemblance to some copyrighted work is not an issue, as many games and products make use of tiles with writing/symbology. In fact, I believe one of the earliest languages, cuneiform, utilized letter-tiles as its basis for writing.
- Thumb up. Corresponds well with the Wikipedia logo. —AugPi 14:08, 24 May 2009 (UTC)Reply
- Yeah, but, is that the point? What is it that makes it not just a rehash of the same idea Wikipedia's logo has going on? I mean, if you're going to say that, you may as well consider the two interchangeable, which is not what you want in a logo for an entirely different project. this raven is icy 22:17, 24 May 2009 (UTC)Reply
- i have to agree with other people it doesn't resemble a dictionary at all
It should be a dictionary with wiki in lots of languages on the front but i like it all the same. If it was a translation unit it might just work for me. — The preceding unsigned comment was added by 86.132.216.167 (talk) 13:39, 28 May 2009 (UTC)Reply
- I like how this logo was designed so that each language edition would customize the center tile to represent their own language (their script, actually). This way, every language can claim representation on the logo – unlike the Wikipedia logo with its limited space, or any of the "symbolic" logos that have been proposed. At the same time, the logo remains clearly unified – unlike the original Wiktionary logo, which had different typefaces and layouts for most of its variants.
So the existence of variations is controversial, but it doesn't really pose a logistical problem: virtually all Wikipedia editions have their own variations of the Wikipedia logo, since the wordmark and slogan beneath have to be localized anyways. The logo is available as an SVG file, so it can be customized fairly easily (GIMP). I'm not so much wedded to this particular logo; rather, I like the way this logo strikes a balance between localization and unity, and another logo that does it effectively may well have my vote.
I'm glad that the majority of proposals here, including this one, are not literal depictions of a dictionary. Google chose not to use binoculars or a magnifying glass in their logo (as did WebCrawler), BBC News's logo doesn't depict a newspaper, and AT&T's iconic logo doesn't depict any kind of communications device. None of these brands resorted to identifying with a physical device, because that's the quickest way to look outdated. Using a dictionary as our logo would be tantamount to describing ourselves as "a generic word lookup tool", which might be appropriate for many reference websites. But I'm sure Wiktionary's goals are a bit broader than that.
Just make sure no one makes a variant with little numbers in the bottom-right corner of each tile, okay?
:^)
– Minh Nguyễn (talk, contribs) 03:32, 5 June 2009 (UTC)Reply
- Instead of having a W in Latin script let the W be formed from different scripts (more inclusive then) — The preceding unsigned comment was added by 124.43.218.86 (talk) 20:07, 5 June 2009 (UTC)Reply
- Absolutely there are variations of the middle letter depending on the language giving it a localized feel (examples: File:Wiktionary fr big.png, File:WiktprintableRus.svg, File:WiktionaryKo.svg, File:Wiktionary-logo-tr-2.png) - Epson291 03:25, 6 June 2009 (UTC)Reply
- I don't like this logo, because a logo displaying only a handful of languages cannot represent all the world's languages. We need something which is impartial to all the world's languages. It's not correct to choose languages based on real or assumed usage statistics. I'd give my vote to a logo which depicts - pictorially - something like a mouth and a callout...--ಕಿರಣ 11:32, 8 June 2009 (UTC)Reply
- The logo would be customized for languages that use other scripts or whose translations of "Wiktionary" don't begin with a "W": see the Russian, Korean, Turkish, Greek, Lithuanian, Persian, Japanese, Chinese, and Hebrew versions. – Minh Nguyễn (talk, contribs) 04:09, 9 June 2009 (UTC)Reply
- Compare this logo to the Wikipedia logo:
- both refer to games (jigsaw puzzle games, and letter tile games)
- both include letters in various scripts, in order to insist on the multi-language nature of the project (which is still more important in Wiktionary)
- The Wikipedia logo has been very successful, and this is probably the strongest argument for confirming the decision about this logo. Are there arguments against this logo not applying to the Wikipedia logo? Lmaltier 13:48, 12 June 2009 (UTC)Reply
- I like this one most. It's a simple idea, not cluttered with symbols. The tiles reference games based on words, as Wiktionary is. I don't agree that it is bad, since not representing all the world's languages. If you wan't such a logo you need either to list them all or use a symbol like a globe or a map of the world, which is abused when it comes to representing internationalism. There are maybe more creative ways to picture the humanity as an unity, like the Olympic or Ubuntu logo, but the characters are clear (also aesthetically) and, as I said, keep the climate of dealing with languages. Moreover, I suppose that most of the users don't know what is every single character for the IPA "w". 89.77.178.154 17:53, 13 June 2009 (UTC)Reply
It is not possible to represent everything everywhere, so let's stop trying to do that, first of all. This has a good sized smattering of different characters, but at the same time, it seems simple, so, unless we could put some text on the next one down (IPA would be better than alphabets, as it is supposed to be universal), this would be my vote. Rychach 00:24, 16 June 2009 (UTC)Reply
- This is good enough.--Dingar 04:33, 16 June 2009 (UTC)Reply
- I strongly oppose this logo on the basis that having the Latin script tile centered and bolded in red is too Western-centric. I understand that it is the favicon, but it is nonetheless Latin script representing a project involving many different scripts from around the world. Why not put the Wikipedia or Wikimedia logo there instead? Britney-Boy 09:48, 16 June 2009 (UTC)Reply
- Once again, the logo would be customized for languages that use other scripts or whose translations of "Wiktionary" don't begin with a "W": see the Russian, Korean, Turkish, Greek, Lithuanian, Persian, Japanese, Chinese, and Hebrew versions. – Minh Nguyễn (talk, contribs) 20:03, 30 June 2009 (UTC)Reply
- Actually, this is one of the reasons this logo is not a good logo : it should be universal, not customizable. One of the reasons to find a new logo was because every project had its own version. Darkdadaah 15:16, 4 July 2009 (UTC)Reply
- I think the problem was more that the local versions often looked nothing like each other. The local versions of this logo are substantially similar. – Minh Nguyễn (talk, contribs) 21:35, 9 July 2009 (UTC)Reply
- Actually, this is one of the reasons this logo is not a good logo : it should be universal, not customizable. One of the reasons to find a new logo was because every project had its own version. Darkdadaah 15:16, 4 July 2009 (UTC)Reply
- Once again, the logo would be customized for languages that use other scripts or whose translations of "Wiktionary" don't begin with a "W": see the Russian, Korean, Turkish, Greek, Lithuanian, Persian, Japanese, Chinese, and Hebrew versions. – Minh Nguyễn (talk, contribs) 20:03, 30 June 2009 (UTC)Reply
- I wonder how this logo would look like if the tiles are stripped from it, while the letters and their spatial arrangement are kept. It could actually look good, to me anyway. Also, after stripping the tiles, the letters in the present arrangement could be combined with a speech bubble shown in some of the logos proposed lower in this page, yet I would prefer a simple speech bubble without double strips. --Dan Polansky 08:32, 8 July 2009 (UTC)Reply
- I like this logo. --Aushulz 23:26, 8 July 2009 (UTC)Reply
- This one's got my support Godheval 00:00, 21 July 2009 (UTC)Reply
- Even though this on most of the other languages, I think this should not the logo because of these reasons below:
- 1. The coloring is odd.
- 2. The center tile will be different each time.
- 3. I like the idea of scrabble, but it dose't go with the "Wiki" series. The spesh man 19:11, 18 October 2009 (UTC)Reply
- Acceptable but mediocre. Sorry, it's not very attractive, dynamic, appealing. No real links to other projects. Rather not bother with change if this is the option, --Richardb 03:09, 14 November 2009 (UTC)Reply
- See Building Blocks for a suggested improvement.
- Symbols taken from the International Phonetic Alphabet. The favicon would consist of just the W tile:
Comments
[edit]By the way, what license am I supposed to use for the image (on Commons)? DAVilla 00:57, 21 May 2009 (UTC)Reply
- If it is to be used for a Wikimedia project, I think you have to use Template:Copyright by Wikimedia. – Minh Nguyễn (talk, contribs) 21:01, 21 May 2009 (UTC)Reply
Exact same problem as the first replacement: many languages don't have the sound /w/, and the IPA is heavily skewed toward the Latin alphabet (which is, when you think about it, worse than the writing systems choice issues with the first replacement). Circeus 04:52, 23 May 2009 (UTC)Reply
- Very true, but at least we can blame that on the IPA. Alternatively it would be cool to use symbols from phonetic alphabets in various languages, like Chinese bopomofo or the AHD's oo with a line on top. As it is, I don't think it matters if many languages have the sound or not, the symbols are just pretty. DAVilla 05:33, 23 May 2009 (UTC)Reply
I quite like this as a design, but I can't help feeling it's a little too strong to use as a logo. It doesn't blend in very well when put beside the other project logos and I think it would really stand out on the page. Maybe that's a good thing for some people, but it doesn't work for me. ☸ Moilleadóir ☎ 12:11, 25 May 2009 (UTC)Reply
- Are you saying the quality must be low on account of poor logos already included, that ours should look as dull as ? Sorry for being negative. In my opinion the best logos are the ones that stand out. Wikipedia. Wikinews. Wikisource even started as . I'd be happy with something a little more symbolic than photographic as long as I could believe the characters to be etched into wood, having if not the texture then the right tone, at least, rather than the color of puke. DAVilla 05:33, 26 May 2009 (UTC)Reply
- Just saying that I think part of our brief is to find something that harmonises with the other project logos to some extent. Where we draw the line between too similar and too different is open for discussion, but if we can't even agree on a general principle like that then this whole exercise is doomed. Perhaps we've moved too quickly onto proposals and should've worked out the general principles of what we want from a logo first.
- I don't agree that the other project logos are of low quality. In the case of Wikibooks I think you're confusing dull with simple. For an image that will be shown at different resolutions simple is a huge advantage.
- I also don't think that any of the current logos have such radically different designs. The only one that is particularly different (apart from Wiktionary of course) is Wikipedia and even that is still circular. ☸ Moilleadóir ☎ 06:08, 26 May 2009 (UTC)Reply
- I know the difference. Wikiversity is detailed and Wikiquote is simple, though neither are very colorful. Wikibooks is both simple and dull, and not circular wherever that came from. Anyways we have two full months to not only discuss the principles but also to illustrate them with proposals and variations thereof. Speaking of principles, it appears some higher-ups don't want logos that are too close to the Wikimedia logo. I imagine Wikispecies is the primary impetus for that decision. The last time we voted on a Wiktionary logo, 3 of the 4 finalists said in the titles that the colors would have to be changed. And (possibly because of that) they all lost, by the way. DAVilla 17:36, 26 May 2009 (UTC)Reply
- Even Wikiversity's logo isn't this detailed. These should be simplified to two tones- one shadow tone for the side, like a leathery grey-brown type, and for the normal top tone, a woody [not pukey] brown. This one has potential, but es gibt too much detail and the brown is kinda pukey like the person above said. Contributions/24.167.214.53 21:27, 15 June 2009 (UTC)Reply
- The person above (i.e. me) said that the adopted Wiktionary logo up top, not this one, is pukey. If the person who designed this logo (i.e. me) didn't like the color, another tone would have been used. But if it would win your support, I'm all for cutting these out of real wood and just photographing them.
- And for the record, Wikiversity's logo is good, but it would be better if it were more detailed, if the columns looked more like book spines. DAVilla 20:03, 17 June 2009 (UTC)Reply
I really like the look of this one, but I would like it to say "Wiktionary: the Free Dictionary" somewhere. If that were added, in a proper font and design, this would be my favorite. Rychach 00:21, 16 June 2009 (UTC)Reply
- We should really have some regularity in that regard. Either all of the logos should say that, or none of them should, for the purpose of comparison. The tile logo above has a version without text, and why someone decided to use the version with text is beyond me. Maybe they thought it would get an advantage that way. Of course once the logo is selected, the text will be added in each language, so it is really not all too relevant. Of course it could play a deciding factor if the text were stylized a certain way though. Consider the logo for Wikiquote, which adds pizazz to the simplistic logo, yet is not rendered so imaginatively in all languages. DAVilla 05:05, 16 June 2009 (UTC)Reply
I'm sorry, but I really don't like the idea of a photorealistic logo. I'd like a vector graphic, please. You may say that the other logos are 'boring', but I say that a photorealistic logo would be overemphasised, possibly distracting from the content on the page. I much prefer the current logo of Wikisource to a photo of an actual iceberg. Similarly it wouldn't be a good idea to replace the stylised globe in the Meta logo with an actual photo of the Earth. Keep it simple, stupid. Ephemeron 17:40, 20 June 2009 (UTC)Reply
- I feel very strongly that a vector graphic should at least include enough detail to make it look realistic. The adopted logo above doesn't even have beveling for the characters, so it appears they are printed flat rather than etched. There must be a happy medium, and personally I'd be much more comfortable having a vector graphic created from this, than voting in the one above, which will never be altered. DAVilla 23:04, 21 June 2009 (UTC)Reply
- Looks ugly to me, sorry to say that. Romaine 18:51, 6 July 2009 (UTC)Reply
- Looks ugly to me, too. I like symbolic logos, not this one. --Aushulz 23:25, 8 July 2009 (UTC)Reply
- I've wound up switching computers a few times this month, and I just realized it looks better on some computers than on others. Thanks for voicing your opinion twice. DAVilla 16:30, 15 July 2009 (UTC)Reply
Is /ɴ̃/ really an IPA sound? — Internoob (Wikt. | Talk | Cont.) 17:01, 6 September 2009 (UTC)Reply
- This logo is for everyone. It's for those who think wood doesn't make a permanent enough logo, or those who are still haunted by childhood memories of Scrabble. It's for those who are so good at word games that they could play a hand stacked with obsolete symbols, or those who don't like a logo concept to be trumped by flashy colors. The favicon would be a single tile etched with W () or whatever other character from the localized Wikipedia favicon.
Comments
[edit]I think this would work better with the oh-so-grey Monobook background than the wooden tiles, but after looking at them both for a while the warmth of the wooden ones is more appealing somehow. The Wiki gods won't let us do backgrounds, will they? Would be good to see how all these designs look in context. ☸ Moilleadóir ☎ 14:58, 28 May 2009 (UTC)Reply
This looks great and at least ties-in with the grey and the characters of the Wikipedia logo. The "Wiki..." projects should all relate to one another. In fact, a professional update to all logos should be considered: not to change the logos per se, but to apply a consistent style and quality.
From what languages are the letters? I could only recognise Kāp from Estrangelo (the above right corner)... Bogorm 15:06, 5 June 2009 (UTC)Reply
- If you can recognize any of the letters then I've made a mistake. I was trying to use only letters that are archaic or obsolete, either because the language is dead or because the characters are no longer used in that script. I started by looking at Old English texts but you would be surprised how many Latin variants continue to be used in various languages. Tracking down a good mix wasn't an elementary exercise. I believe this restriction eliminates a lot of choice in the matter, making the selection not quite as arbitrary.
- The bottom row is Chinese, Greek, and some type of cuniform. The Thai and Korean aren't hard to spot either. There's also an unused IPA symbol, and I don't remember what all the others are. Wait until I can get my computer running again. DAVilla 20:33, 7 June 2009 (UTC)Reply
- Just passing by. I've looked these all over and this one seems the most appropriate. It has an element of Scrabble to it, but also Mahjong. I think this image is a tad too black; more gray would be a good nudge. Mebbe an ivory look with some of the usual colors on the letters. Please avoid silliness like Klingon. Cheers, Jack Merridew 07:33, 21 June 2009 (UTC)Reply
- No Klingon present in this one. DAVilla 23:27, 21 June 2009 (UTC)Reply
To much details, and we are out of the dark ages, blue would better, but even then I wouldn't get any enthousiasm for this one. Romaine 18:53, 6 July 2009 (UTC)Reply
- I think it's too black and too detailed, too. --Aushulz 23:27, 8 July 2009 (UTC)Reply
- I think this one looks brilliant - No copyright infringement of Scrabble, and I love the favicon idea -> but shame there is no W on the full logo 78.86.128.37 15:53, 20 September 2009 (UTC)Reply
- A variation by User:Darkdadaah of a design by User:Yorktown1776. The favicon would consist of just resizing the logo to 16px.
Comments
[edit]One of the better variations proposed in the first round, though mildly language-centric. I think the idea of playing with the W is good. Circeus 14:40, 20 May 2009 (UTC)Reply
- The biggest thing I don't like about this logo is it doesn't lend it self well to non Latin languages (ex. Greek, Cyliric (Russian), Arabic, Hebrew, and South/East Asian languages), where the stylized "W" means nothing. Plus every wiki project starts with a "W", why should this logo be used for this one, and how does it connect to its purpose of representing a wiki dictionary? - Epson291 08:34, 21 May 2009 (UTC)Reply
- Looks more like Greek omega than double-yew, and I don't mind that.24.79.79.87
- The W part looks almost identical to the logo just introduced by the Woolworths supermarket chain in Australia.125.63.159.213 11:59, 27 May 2009 (UTC)Reply
- Here is the Woolworths logo for comparison: w:File:Woolworths.svg. It's really not that similar, definitely not a legal problem. (If we were a store, then maybe it would be.) AAEngelman 11:36, 2 July 2009 (UTC)Reply
- Um, that's just plain text. How is that in related in any way? (And you can't copyright something like that.) Rocket000 04:43, 4 July 2009 (UTC)Reply
- I believe the logo that's being referred to is this one. It belongs to the Australian Woolworths, which is a different company than the now-defunct British chain.190.43.129.231 22:11, 27 July 2009 (UTC)Reply
- Um, that's just plain text. How is that in related in any way? (And you can't copyright something like that.) Rocket000 04:43, 4 July 2009 (UTC)Reply
- Here is the Woolworths logo for comparison: w:File:Woolworths.svg. It's really not that similar, definitely not a legal problem. (If we were a store, then maybe it would be.) AAEngelman 11:36, 2 July 2009 (UTC)Reply
- The W part looks almost identical to the logo just introduced by the Woolworths supermarket chain in Australia.125.63.159.213 11:59, 27 May 2009 (UTC)Reply
- Looks more like Greek omega than double-yew, and I don't mind that.24.79.79.87
I think it can be better using the same colours and shades of File:Wikispecies-logo-35px.png --Aushulz 23:29, 8 July 2009 (UTC)Reply
- Combination of a design by Yorktown1776 and one by User:Rei-artur made by User:Sannab on a proposal by User:Vildricianus. The favicon would consist of just resizing the logo to 16px, or using only the w-part. /
Comments
[edit]Variation of the precedent, combines the calligraphic with a speech bubble. Circeus 14:40, 20 May 2009 (UTC)Reply
- To me this looks far more like a logo for Wikiquote than the Wikiquote logo does (which to me looks like it should be about sound files). Thryduulf (en.wikt,en.wp,commons) 23:34, 25 May 2009 (UTC)Reply
- Yeah, I have that problem with Wikiquote too. The speech bubble is fairly universal, so I'm not sure why they didn't adopt it. DAVilla 08:03, 27 May 2009 (UTC)Reply
- Maybe they thought it was too obvious. ☸ Moilleadóir ☎ 08:10, 27 May 2009 (UTC)Reply
- Proposal by User:Happydog. Easily resized for favicon.
Comments
[edit]Another from the previous proposal process. Puts the accent on the "speech/language" aspect of Wiktionary. Possibly a good avenue if we toy with the speech bubble part. Circeus 14:40, 20 May 2009 (UTC)Reply
- I like this one much better than Calligraphy, I didn't realize before but yeah, the speech bubble is kinda weird, it may be worthwhile to toy with it, but overall it is a nice logo. And, it has something to do with a dictionary, even if it focuses on the language part of it. - Epson291 09:01, 21 May 2009 (UTC)Reply
- I don't think this fits a dictionary. This would be a perfect logo if the project had more audio or spoken parts to it. It just doesn't make me think of a dictionary. --penubag 03:48, 22 May 2009 (UTC)Reply
- Good point. It's a little off from what the project is about. - Epson291 04:04, 23 May 2009 (UTC)Reply
- If we start from the (fairly legit IMHO) assumption that the logo should eschew the used of written characters of any sort, how are we to represent the idea of "language" or "words" that is central to this project? 04:53, 23 May 2009 (UTC)
- Didn't you just prove the point of why the idea to eschew the use of written characters of any sort is not a legit assumption? I mean, seriously - Wikiversity gets away with the not-language thing because it's not a language-centred project. Similarly, Wikisource has a clever little pun going on, etc. - but this is the one most languagey project. We'd be idiots not to use some sort of writing to represent it. this raven is icy 22:13, 24 May 2009 (UTC)Reply
- But the problem is with "some sort of writing", whichever characters are used there will be some who are aggrieved that their language is omitted/overlooked/snubbed making consensus difficult. This proposal overcomes this and, in addition, reflects the fact that more words are spoken than written. Saga City 16:46, 20 June 2009 (UTC)Reply
- Didn't you just prove the point of why the idea to eschew the use of written characters of any sort is not a legit assumption? I mean, seriously - Wikiversity gets away with the not-language thing because it's not a language-centred project. Similarly, Wikisource has a clever little pun going on, etc. - but this is the one most languagey project. We'd be idiots not to use some sort of writing to represent it. this raven is icy 22:13, 24 May 2009 (UTC)Reply
- I don't think this fits a dictionary. This would be a perfect logo if the project had more audio or spoken parts to it. It just doesn't make me think of a dictionary. --penubag 03:48, 22 May 2009 (UTC)Reply
- "Un!"
- "Clear!"
- "Un"..."clear."
- "Unclear!"
- Sorry, that's actually what I think of most of these logos, but it was fun to say. DAVilla 06:56, 23 May 2009 (UTC)Reply
- I think that maybe if you add some characters to the speech bubble, it might relate more to wiktionary.
I see a candlestick, but where are the faces? Joking. But I'll ditto whoever said above that it does not represent a dictionary. Ephemeron 18:19, 20 June 2009 (UTC)Reply
The logo doesn't describe in a picture the different words and alfabets that the different project contain, so the logo fails in showing what Wiktionary is. Romaine 18:30, 6 July 2009 (UTC)Reply
- Why talking? Wiktionary is wrote, not talked, so I think this logo is inappropriate (and ugly, too). Sorry... --Aushulz 23:32, 8 July 2009 (UTC)Reply
- I humbly disagree: Wiktionary is all about communicating, talking and expressing oneself. One doesn't use a dictionary just to write words, especially Wiktionary which gives a lot of informations, including pronunciations and translations. And there are some languages that are not even written... Darkdadaah 12:16, 9 July 2009 (UTC)Reply
- I think this is one of the better suggestions, though it could need some finishing to not look as much as a squid-sucking couple, as Hartopp pointed out, with right. I think it's a great idea with actual talking involved in the logo instead of writing. Wikipedia is also written, even wikispieces is written. My opinion is that the wiktionary logo should point out that which is unique for a wiki for languages: that it's about communication! And communication is a very beautiful thing, you agree? Svenji 15:08, 21 August 2009 (UTC)Reply
- I humbly disagree: Wiktionary is all about communicating, talking and expressing oneself. One doesn't use a dictionary just to write words, especially Wiktionary which gives a lot of informations, including pronunciations and translations. And there are some languages that are not even written... Darkdadaah 12:16, 9 July 2009 (UTC)Reply
Looks like they are both sucking on squid. Sorry, but it does. Hartopp 21:42, 9 August 2009 (UTC)Reply
- Just NO --Richardb 03:15, 14 November 2009 (UTC)Reply
it looks like two men eating pussy
I haven't decided on what the Favicon would be. Also, note this is an SVG so it will resize to any appropriate size automatically. Note the gold edge and the thumbpoints, similar to a dictionary.
Paul Robinson (Rfc1394) 03:39, 21 May 2009 (UTC)Reply
Comments
[edit]It's really more of an illustration than a logographic design.24.79.79.87
- and thumbpoints would not be visible... Lmaltier 15:26, 21 May 2009 (UTC)Reply
- IN my experience thumbpoints are a very English features of dictionaries. Circeus 21:29, 21 May 2009 (UTC)Reply
- According to Landau, including a thumb index in a dictionary “is strictly a marketing decision,” and they are popular with American buyers, but “to the great relief of British publishers, thumb indexes have never caught on in the UK dictionary market.” (S.I. Landau 2001, Dictionaries: The Art and Craft of Lexicography, 2nd ed.)
- So I don't mind the thumb index, but it probably doesn't speak to everyone. To resemble a big dictionary at the micro-scale, the type on the book pages should probably be arranged in two or three columns without line spaces, rather than in evenly-spaced paragraphs. —Michael Z. 2009-05-22 18:26 z 18:26, 22 May 2009 (UTC)Reply
- I don't think looks nearly professional enough, it looks more like clip art than a logo for a dictionary. - Epson291 04:01, 23 May 2009 (UTC)Reply
- Well, hopefully people more competent will refine the logos at later points in the process. Not even all of them are in .svg to begin with. Circeus 04:55, 23 May 2009 (UTC)Reply
- I don't think looks nearly professional enough, it looks more like clip art than a logo for a dictionary. - Epson291 04:01, 23 May 2009 (UTC)Reply
- So I don't mind the thumb index, but it probably doesn't speak to everyone. To resemble a big dictionary at the micro-scale, the type on the book pages should probably be arranged in two or three columns without line spaces, rather than in evenly-spaced paragraphs. —Michael Z. 2009-05-22 18:26 z 18:26, 22 May 2009 (UTC)Reply
It's a bit of a strong picture when compared to the other logos. I like the idea, but I think it needs to be stylised a bit to fit. Thryduulf (en.wikt,en.wp,commons) 23:37, 25 May 2009 (UTC)Reply
How about a big and heavy dictionary that is portrayed as easy to pick or carry or some other ease associated with it to emphasize the fact how easily available and easy to use Wiktionary is. 98.216.7.36 07:44, 5 June 2009 (UTC)Reply
Too obvious and unimaginative. And not elegant enough; I mean the other logos have some degree of elegantce without overemphasising themselves. I don't see much in favour of this logo except that it communicates the idea of an online dictionary in the a pretty (duh) simple and obvious way. Ephemeron 18:06, 20 June 2009 (UTC)Reply
I don't like this logo. --Aushulz 23:35, 8 July 2009 (UTC) --Richardb 03:17, 14 November 2009 (UTC)Reply
Comments
[edit]This is the current Wiktionary logo, the text it contains can be translated into different languages, as can be seen at commons:Category:Wiktionary logos. Conrad.Irwin 08:59, 21 May 2009 (UTC)Reply
- It's not a logo, it's just text; Which is why I would be very happy to see it replaced. Epson291 09:11, 21 May 2009 (UTC)Reply
- Also, Favicon is identical to Wikipedia's.24.79.79.87
- Indeed. It's a mess to localize, and various little things (i.e. pronunciation in en:) are always causing trouble. Plus the logo itself cannot exist separately from the name/slogan, which removes any usefulness of having a logo in the first place: you cannot use the logo without using a specific language. Circeus 21:32, 21 May 2009 (UTC)Reply
- There is no way that a legit logo can contain only stylized text. (Google, Epson, GM, Exxon Mobil for those who don't want to click.) - TheDaveRoss 16:17, 23 May 2009 (UTC)Reply
- Very clever, but I think you just proved the point. Those are all stylized, one is only two letters and two are single words. They are also never localized. How can you possibly compare that to a jumble of 10+ words that will be different in each language anyway? We're looking for a logo, not an essay. If it's too diffuse to use as a favicon then there's a good chance it's not a good logo. ☸ Moilleadóir ☎ 17:40, 23 May 2009 (UTC)Reply
- There is no way that a legit logo can contain only stylized text. (Google, Epson, GM, Exxon Mobil for those who don't want to click.) - TheDaveRoss 16:17, 23 May 2009 (UTC)Reply
- Indeed. It's a mess to localize, and various little things (i.e. pronunciation in en:) are always causing trouble. Plus the logo itself cannot exist separately from the name/slogan, which removes any usefulness of having a logo in the first place: you cannot use the logo without using a specific language. Circeus 21:32, 21 May 2009 (UTC)Reply
- Also, Favicon is identical to Wikipedia's.24.79.79.87
- It's not a logo, it's just text; Which is why I would be very happy to see it replaced. Epson291 09:11, 21 May 2009 (UTC)Reply
- Agreed. And “Wiktionary” is not a great name to use internationally (note that these companies no longer call themselves Daiwa Kogyo, General Motors, or Standard Oil), and unless you think Wikisłownik, Βικιλεξικό, Вікісловник, and a dozen other projects that have already rejected this logo will rename themselves “Wiktionary,” then this logo is hopeless. —Michael Z. 2009-05-24 19:09 z
- Furthermore, the RP-centric nature of even the English version of this logo, while not overtly offensive, is pretty annoying. It's not just that dictionary has four syllables to me, or to my continent. It has four syllables to a lot of people (including, I'm pretty sure, many ESL students). It's just not very diplomatic. I think this logo is basically dead in the water anyway, it doesn't seem like anyone wants it, but I think it's important to realise why specifically we don't want this, even for en.wiktionary. A slight tangent now, forgive me - That reason, however, is not because other projects' names are different. Wikipedia has been quite all right creating new logos (although many of them are poorly rendered) for projects named Uiquipedia and so forth, which is my number one rebuttal for the idea that the W, by itself, is ethnocentric: If anyone else wants to use a different symbol, they will. W is just what is most semantically appropriate for English - and a host of other languages. this raven is icy 22:08, 24 May 2009 (UTC)Reply
- Agreed. And “Wiktionary” is not a great name to use internationally (note that these companies no longer call themselves Daiwa Kogyo, General Motors, or Standard Oil), and unless you think Wikisłownik, Βικιλεξικό, Вікісловник, and a dozen other projects that have already rejected this logo will rename themselves “Wiktionary,” then this logo is hopeless. —Michael Z. 2009-05-24 19:09 z
- Question: Where did this one come from? Personally, I wouldn't mind seeing that as the logo, without the stuff in the background or the green pronuncer etc. on the bottom. Gus Polly 17:18, 5 June 2009 (UTC)Reply
Where's the logo? That can't be a logo! (ha! joke! :-) This is a Terrible idea for a logo. Retro00064 07:54, 6 June 2009 (UTC)Reply
- I like it the way it is, except it has always bothered me that the top is cropped and the bottom shows Wilco. Reasons, anyone? Bob the Wikipedian 18:20, 10 June 2009 (UTC)Reply
- Wilco is, in fact, the next English word after Wiktionary alphabetically. But it's still weird and distracting. I'm guessing the idea was to establish that it's a dictionary. AAEngelman 11:36, 2 July 2009 (UTC)Reply
- I see I'm clearly in the minority, but I have always liked this logo (or whatever petty people like to call it). So my vote/!vote/contribution to the discussion is to keep this one. (Although I do agree that the RP is a tad grating). ÷seresin 22:52, 10 June 2009 (UTC)Reply
- I like the current design why change it if it's not broken?Etineskid 19:52, 20 June 2009 (UTC)Reply
- It was never meant to be a logo, just a placeholder. It 'is' broken. It doesn't look at all right in other languages, less so in those that don't use latin characters. A project logo has to be easily adoptable by other languages. --bastique demandez! 15:09, 2 July 2009 (UTC)Reply
- As far as I can tell, the Commons:Category:Wiktionary_logos disproves the claim that the logo does not look all right in other languages. I am posting an example as a thumb positioned at the right. --Dan Polansky 14:42, 14 July 2009 (UTC)Reply
- It was never meant to be a logo, just a placeholder. It 'is' broken. It doesn't look at all right in other languages, less so in those that don't use latin characters. A project logo has to be easily adoptable by other languages. --bastique demandez! 15:09, 2 July 2009 (UTC)Reply
- I like the current design why change it if it's not broken?Etineskid 19:52, 20 June 2009 (UTC)Reply
A variant of this logo could be made, without the gray texts above and below, meaning "a multilingual free encyclopedia" and "Wilco". This would simplify the logo, remove the erroneous impression some people get that it refers to an encyclopedia, while keeping the clear signs that the logo is one of a dictionary.
The favicon would be made from the letters ' and w found in the pronounciation guide in the logo. Thus, the letter would be in sans serif, distinguishing the favicon from the one that Wikipedia currently has. --Dan Polansky 08:27, 8 July 2009 (UTC)Reply
- Cool, but I don't like the two favicons proposed. "W" is too generic, can be related to any wiki-project. --Aushulz 23:37, 8 July 2009 (UTC)Reply
I think it's just too ugly. It's missing all the nice colours that are in the other logos. — Internoob (Wikt. | Talk | Cont.) 17:11, 6 September 2009 (UTC)Reply
Comments
[edit]This one's an oddball that came to me. It's a very rough representation (I'm no logo designer), but the concept, that of a schematic dictionary entry (as opposed to one with actual text), should be relatively straightforward. Circeus 21:20, 21 May 2009 (UTC)Reply
- I like the concept of a schematic entry of a dictionary, but not this design in particular. It might have a certain continuity with the "current logo" above, with horizontal lines instead of words, but it should be still more schematic to use it as logo, and better with some colors. --Vriullop 09:43, 23 May 2009 (UTC)Reply
- I'm not going to pretend the proposal is very good. As I note, I'm no designer. I'm hoping some people will be able to build on it. Circeus 00:09, 24 May 2009 (UTC)Reply
- But this looks more like an encyclopedia entry. Usually dictionaries don't have images (as I'm assuming that grey square is). Also, I'm not sure how anyone would be able to make this look professional.69.230.79.102 01:33, 24 May 2009 (UTC)Reply
- Too dark. It doesn't fit in well with the other logos, which are overwhelmingly blue-ish. V85 09:11, 30 May 2009 (UTC)Reply
- But this looks more like an encyclopedia entry. Usually dictionaries don't have images (as I'm assuming that grey square is). Also, I'm not sure how anyone would be able to make this look professional.69.230.79.102 01:33, 24 May 2009 (UTC)Reply
- I'm not going to pretend the proposal is very good. As I note, I'm no designer. I'm hoping some people will be able to build on it. Circeus 00:09, 24 May 2009 (UTC)Reply
- Please take a look at this related submission. AAEngelman 06:01, 30 June 2009 (UTC)Reply
- nice! 219.89.240.248 07:22, 30 June 2009 (UTC)Reply
- Really ugly. --Aushulz 23:38, 8 July 2009 (UTC)Reply
- I absolutely AGREE with that... Canp 07:30, 15 August 2009 (UTC)Reply
- Ew. Ew. Ew. sorry I just had to say that. Logomaniac 14:19, 16 September 2009 (UTC) --Richardb 03:18, 14 November 2009 (UTC)Reply
- I absolutely AGREE with that... Canp 07:30, 15 August 2009 (UTC)Reply
- Really ugly. --Aushulz 23:38, 8 July 2009 (UTC)Reply
There are more color versions here: File:Wiktionary_logo-Syntax_(alternate_colors).svg
Favicon:
By: Inkwina and penubag
Comments
[edit]- So far, I really like this one the best. The rest of them just sort of go "no, I don't like that" to me. --Neskaya 18:34, 22 May 2009 (UTC)Reply
- Nice work: clean, simple, good concept - personally I like it, best regards, --birdy geimfyglið (:> )=| 21:23, 22 May 2009 (UTC)Reply
- I like this one too. Is there a favicon? - Epson291 04:05, 23 May 2009 (UTC)Reply
- I'm a bit meh at it. Yes it's a very nice logo, but it just doesn't ring much as a logo specifically for Wiktionary. It could be the logo of just about any of the Wikimedia projects. Circeus 04:38, 23 May 2009 (UTC)Reply
- But you can say that for all the logos on this page. (except the original) 69.230.79.102 19:46, 23 May 2009 (UTC)Reply
- and except the tile logos... Lmaltier 21:04, 23 May 2009 (UTC)Reply
- And seriously, the tile logos need to go into one of the places where things go to die. Sorry to the projects that use it, but I really don't like it and I will raise holy hell before the ENGLISH Wiktionary adopts anything of the like. --Neskaya 17:24, 24 May 2009 (UTC)Reply
- I don't know why you said that here - it's not like this logo is any better, other than in how it services your need for a different kind of graphic design. I second Circeus; there's nothing that makes this a Wiktionary logo and not just a Wiki-stuff logo. In fact, this is basically just the same as the Mediawiki logo, without the media part, and I never liked that logo either. I'd support it as a logo for some other general Wiki thing, but not for Wiktionary. this raven is icy 21:53, 24 May 2009 (UTC)Reply
- And seriously, the tile logos need to go into one of the places where things go to die. Sorry to the projects that use it, but I really don't like it and I will raise holy hell before the ENGLISH Wiktionary adopts anything of the like. --Neskaya 17:24, 24 May 2009 (UTC)Reply
- I'm not talking about the other logos, I'm talking about this logo, and you're wrong, most of them do have elements that are specifically thought for wiktionary, this one has no association that are unique in referring to a dictionary or even just language. Circeus 00:08, 24 May 2009 (UTC)Reply
- and except the tile logos... Lmaltier 21:04, 23 May 2009 (UTC)Reply
- Thumb up. Looks good. —AugPi 14:09, 24 May 2009 (UTC)Reply
- I think that this looks more like a representation of a monitor or TV screen than anything else. The arrows do work as a representation of growth or expansion, but perhaps more in the “pushing the boundaries” or “innovating” sense, which is probably not meaningful for Wiktionary. Also, I agree with sentiments that it is too similar to the MediaWiki logo or applies to broadly to wikis in general. —195.194.50.3 12:09, 26 May 2009 (UTC)Reply
- God forbid that we'd give people the impression that any innovation was happening on a wiktionary. No, no boundaries being pushed here...oh wait, every word in every language... ☸ Moilleadóir ☎ 14:03, 26 May 2009 (UTC)Reply
- The major issue is not that the symbolism is inappropriate, it's that the symbolism could applies to any WikiMedia projects. The new should have some element(s) that applies specifically to Wiktionary, but this one doesn't. Circeus 16:13, 26 May 2009 (UTC)Reply
- At least this one is as unbiased as it gets. Not eurocentric, US centric, or doesn't contain any overly vague concrete representation of a dictionary. --penubag 10:33, 28 May 2009 (UTC)Reply
- The major issue is not that the symbolism is inappropriate, it's that the symbolism could applies to any WikiMedia projects. The new should have some element(s) that applies specifically to Wiktionary, but this one doesn't. Circeus 16:13, 26 May 2009 (UTC)Reply
- The text 'Wiktionary, the free dictionary', is currently a part of the logo: None of the other wiki-projects do that: They all have a clean logo, with the text underneath, and this text can then be translated and localised. To fit in with the other logos, it would hav to be made a little longer. (A small detail, but it's the small stuff that most often is annoying...) V85 09:15, 30 May 2009 (UTC)Reply
- This is my favourite, for all the reasons above. The opposing arguments are too weak to change my mind. Dendodge 18:23, 31 May 2009 (UTC)Reply
- This one is great. It is the only one I can see as a Wikimedia project logo. It is very suiting. Taurusrat 18:07, 7 June 2009 (UTC)Reply
- I lovvvve it, but I like the one on the alternate page with the red circle and green arrows better. Also, why is "ionary" in a different colour? Also the "o" is out of line it seems. Contributions/24.167.214.53 21:33, 15 June 2009 (UTC)Reply
- Thanks for noticing those errors, I have fixed them. If you bypass your cache, you'll see the new version. The reason the red circle/ green arrows wasn't used is because the rules state to not use WMF colors, which those are.--penubag 00:08, 16 June 2009 (UTC)Reply
I like this one except for the execution of the circle with the arrows. In the Commons logo, I like how the outer ring and the arrows are the same color, and the arrows are of uniform size. I think that would benefit this logo. I'd probably vote in favor of it then. Opiaterein 11:57, 16 June 2009 (UTC)Reply
- Looks good, but resembles a dictionary in absolutely no way. Wyvernoid 01:33, 28 June 2009 (UTC)Reply
My favourite that I've looked at so far. It looks like an open book, which is great for a dictionary. However, I don't like the arrows in the middle for two reasons: 1) There is too much contrast so it far outweighs the "book" aspect, perhaps give the arrows a lighter faded-to-grey colour, 2) The arrows are not symetrical, which personally drives me crazy! Raven Morris 96.49.86.52 23:58, 4 July 2009 (UTC)Reply
I'm not sure of the benefit of putting Wikilinks around the symbol. All of the projects are Wikis, and none of the others seek to represent this in the logo. I WOULD like to see an example of the concept-connect star above a book, like the ones below. - BalthCat 11:31, 5 July 2009 (UTC)Reply
The [[ and ]] have nothing to do with Wiktionary in specific, the logo doesn't make kleur the different alphabets are represented on the projects. Romaine 18:28, 6 July 2009 (UTC)Reply
- I think this logo isn't related with wiktionary. --Aushulz 23:40, 8 July 2009 (UTC)Reply
- I like the concept. But prefer a red circle at centre, and have the arrows heading into the red circle, not outbound.in common with other projects.--Richardb 03:21, 14 November 2009 (UTC)Reply
- Brilliant. Symbolizes exactly the things that are unique or memorable about Wiktionary. --216.161.168.31 05:40, 9 December 2009 (UTC)Reply
These logos are just sketches. I would be grateful if someone improve them.
User alone | Favicon |
They show a person (any Wiktionary user) inside his/her own speech bubble, meaning the (s)he is talking about his/her own universe. At the same time, the form of the bubble resembles an @, to emphatize that Wiktionary is an electronic dictionary. We can also interpet the circular arrow as that our knowledge always has feedback, due to the collaborative nature of the wikis. I haven't decided the final colors yet. -Diego UFCG 12:05, 23 May 2009 (UTC)Reply
Comments
[edit]I've split this proposal into two seperate ones in accordance with the rules at the top of this page. (Multiple logos in one proposal can lead to skewing the voting; while I much prefer the one without the monitor, if I voted for this proposal I would give equal support to both.) Conrad.Irwin 12:37, 23 May 2009 (UTC)Reply
- Ooooh ooooh ooooh. In all seriousness though, I like this one even more than the other one that I said I liked. I highly prefer the gray colourscheme to anything with bright colours. This is influenced by the fact that I have a processing disability, and reducing unnecessary use of bright colours helps me to still be able to work on the project that I enjoy. Again, I like the one without the monitor, but either of these are highly preferable to anything else that I have seen so far. --Neskaya 17:27, 24 May 2009 (UTC)Reply
- This has great possibilities. How about just an at sign with the end of its tail curled down into a pointer. It becomes its own speech bubble. It would be more typographical a literal sketch of a person. It also includes the letter A, from alpha, the original first letter of any alphabet (not all-encompassing, but pretty universally understood as an important first for written language). —Michael Z. 2009-05-24 19:16 z
- The @ symbolism is great, but the only time that symbol is used on the internet is for email suits. Although a great logo for a mailing service, not good for representing a computer system, let alone a dictionary. --penubag 08:58, 28 May 2009 (UTC)Reply
- Once it has colours, it will fit in well with the other logos, I envision the head to be the same dot as Commons, the line around it blue, and the torso meta-green (but that's just my suggestion). Again: Wiktionary should not be a part of the logo, none of the other logos have the name of the project in the logo, it's just text beneath, which can be localised, the same should apply to Wiktionary. Also, the line around is not even, right after the little curl pointing in as a speech bubble, it should immediately become a circle, and not have a little straight line there... V85 09:19, 30 May 2009 (UTC)Reply
- There is the idea of "language" but not the idea of the "dictionary", so I propose this. Stephane8888 17:30, 13 July 2009 (UTC)Reply
User with monitor | Favicon |
A slight variation on the theme above, also by -Diego UFCG.
Comments
[edit]Okay, so here's what I want: The monitor is given more prevalence and full of glyphs (stacked on top of each other, Kindle logo style, not given personal real estate like everything else we've seen). The curlicue is given either a smooth style or the rougher thing going on at its starting point (personally I dislike the whole "Everything is smooth!" fad), and its arrow is turned into the lower half of the pointer on a speech bubble so the whole thing more accurately represents the letter a as was mentioned in the previous proposal. I'd show what I'm talking about but the juxtaposition of my geekiness and homosexual tendencies has unfortunately not lent itself to the pursuance of graphic design skills. Anyway, I think this is the best idea so far, either with or without the monitor. I stand by what I said before about using some sort of written language to represent this project, and that's why I'm trying to take advantage of the monitor as a space to contextualise that without being ethnocentric. Honestly, if any one project should use written language, it should be this one, and not Wikipedia. this raven is icy 22:30, 24 May 2009 (UTC)Reply
- But like you seconded to the comment above, this doesn't relate to Witionary but for any Wikimedia project. --penubag 23:41, 24 May 2009 (UTC)Reply
Without considering whether this logo and the one without the monitor are any good in their own right, I think that they are incoherent with the other existing WikiMedia project logos. This is probably because they contain fewer colours and are set at a lower contrast against the background in comparison to the other logos. I do not think that this is necessarily a bad thing, but I think that the other logos would need to be modified to keep in line with it. —195.194.50.3 12:23, 26 May 2009 (UTC)Reply
- If you read above you'll find that Diego UFCG hasn't chosen colours yet so you can't dismiss the design because of colours. ☸ Moilleadóir ☎ 14:49, 28 May 2009 (UTC)Reply
They're also sketches.
Logo (in blue and yellow) | Favicon | |
This is a speech baloon, because Wiktionary is about languages. It has inward and outward arrows to mean that in Wiktionary anyone can acquire (reading) and provide (editing) knowledge. -Diego UFCG 12:05, 23 May 2009 (UTC)Reply
Comments
[edit]- Isn't the aspect ratio slightly wrong? Also, I have changed this to one colour variation, see the rules at the top. Conrad.Irwin 12:42, 23 May 2009 (UTC)Reply
- I can't see the colour things on this. However, I'm noting that anything with bright colours is incredibly detrimental to me trying to use the computer, due to some sensory issues that I have. They're pretty and squee in real life, but if there's bright colours where they don't need to be on the web page, it makes it harder for me to use. A lot harder. --Neskaya 17:31, 24 May 2009 (UTC)Reply
- The speech balloon resembles a hand for me, a C-shape holding one of the arrows between thumb and forefinger. I like your symbolism (acquire and provide knowledge) with your arrows, but sadly I can't understand that's what the arrows are about at first sight. Which direction are they going to? Maybe arrows that loop onto themselves (like the recycle logo) would work better to convey that, as we build from our own edits. --Icqgirl 03:10, 27 May 2009 (UTC)Reply
- Horrible logo. No mercy. I created an account just to post this. Looks like "Web 0.5" and no where near something like "Web 2.5". Rough edges, contrasting colors. Tekboi 06:34, 29 May 2009 (UTC)Reply
One of Rei-artur's more abstract designs from the previous logo discussion. Obviously the final favicon version wouldn't include the text. ☸ Moilleadóir ☎ 07:26, 25 May 2009 (UTC)Reply
Comments
[edit]I like this precisely because it's abstract. The task of representing everybody's idea of a dictionary (is it a book? no it's a website, etc., etc. ad infinitum) as well as catering for many different languages is probably an impossible one. A logo does not have to directly represent the item that it's branding. How many people's computers look like apples? And yet, Apple has an instantly recognisable and very effective logo.
Simply using a logo as the logo for wiktionaries will make it the symbol for wiktionaries. We just have to choose one we can all accept. ☸ Moilleadóir ☎ 07:26, 25 May 2009 (UTC)Reply
I went through all the images in this page, looking at only one thing, the favicon list. Which allowed me to analyze what place the proposed logos had compared to all the other logos. This is the only logo clean enough to be a part of WIKIMEDIA. One thing must be noted though, the text below the logo must be removed from the favicon. Tekboi 06:46, 29 May 2009 (UTC)Reply
- I just took this from here, just a variation that never had a version without text. I've made one now.
- Did you decide this one fits in based on colour or on shape? There seems to be some confusion about how similar to the others the logo should be. People have pointed to a document about the Foundation logo (which only talks about that logo and its use) as though it said something about how new logos should be different but I can't see it. So, it's possible someone may demand the colours be changed. ☸ Moilleadóir ☎ 01:46, 30 May 2009 (UTC)Reply
I actually like the concept of a magnifying glass the best. But IMHO this one is stylized a little bit too much to the degree that it no longer resembles a magnifying glass, so maybe make it less abstract - and the colors changed as well. Wyvernoid 05:24, 31 May 2009 (UTC)Reply
I think it's meant to represent something like this rather than a glass with a handle. I think a magnifying glass with a handle would probably be a huge waste of space and wouldn't be clear at icon resolution at all, but hey why not put a proposal together if you think it's a good idea? ☸ Moilleadóir ☎ 11:45, 31 May 2009 (UTC)Reply- Actually something can be put under the magnifying glass so there is something under the handle too, and in this way no space is wasted (like the two pictures on the right). Also maybe look at this website (it's in Chinese but doesn't matter), there's an icon at the left top corner which pretty much describes my idea, and the favicon is clear enough. Why don't I put up a proposal? Well my image handling skills aren't that good... but maybe I'll try. Wyvernoid 05:29, 1 June 2009 (UTC)Reply
Perhaps too similar to the Quark, Inc. logo that was too similar to the Scottish Art Council logo. Plus we don't want to anger The Register even more than we do now. =) --wwwwolf (barks/growls) 19:44, 1 June 2009 (UTC)Reply
I love this logo, mainly because it is so abstract and still suggestive. I don't want a logo that takes focus away from the page, like the wooden tiles do imo. Also, it doesn't have to be a magnifying glass; it bears resemblance to a hard disk as well, and I wouldn't be too surprised if they found one of these inscribed on a cave wall by palaeolithic humans as a depiction of a sun or an eye. I see this ambiguity as an enormous advantage. wikt:User:Hymyly 20:50, 15 June 2009 (UTC)Reply
- This looks more like a logo for an online map. --penubag 00:12, 16 June 2009 (UTC)Reply
This is one of the only ones even remotely useful as a logo. It has a good, clean, unique look as a logo and favicon. The tiles are obnoxious, and the wikilink one looks nice but has a poor favicon and doesn't have anything to do with a dictionary. This one might not either; I don't think anyone would guess it was supposed to be a stylized magnifying glass, but its clean look and abstract style make it very useful as a logo. It could be improved with a single letter inside instead of a globe, but whatever. --71.90.81.29 01:19, 27 June 2009 (UTC)Reply
- This is clean (very clean) without looking too "corporate". It is thoroughly in-keeping with the WikiMedia identity without being confused. Also, the concept is perhaps the nearest to a multi-lingual/multi-cultural one that has been submitted. Hartopp 21:41, 9 August 2009 (UTC)Reply
Striking and clean. This one speaks to me. Hitrish 07:28, 25 August 2009 (UTC)Reply
Love it!!!!!!!!!!!!!!!!
A variation of Rei-artur's magnifying glass incorporating a flipped red version of the Meta logo globe. ☸ Moilleadóir ☎ 08:19, 25 May 2009 (UTC)Reply
Comments
[edit]Different enough from Meta? Not sure, but a globe is one way of emphasising the international nature of the project. I started out with some more detailed globes, but I'm a bit unsure about their licences and a stylised globe prevents arguments about whose country's on top. ☸ Moilleadóir ☎ 08:19, 25 May 2009 (UTC)Reply
- This would work very well as the logo of a maps-based project, but I think less well for that of a dictionary. Thryduulf (en.wikt,en.wp,commons) 23:40, 25 May 2009 (UTC)Reply
- So is Meta is a mapping project? Or is it the magnifying glass that makes you think that? That's our dilemma though isn't it? What does represent a wiktionary? If you say a book, someone else will say "But it's a website". If you suggest text or a character, someone will say "But that doesn't include my language". ☸ Moilleadóir ☎ 02:30, 26 May 2009 (UTC)Reply
An active imagination is a wonderful thing! ;) ☸ Moilleadóir ☎ 03:10, 28 May 2009 (UTC)Reply
I like the magnifying glass. Maybe with a stylized book instead of a globe. Bob Burkhardt 13:01, 29 May 2009 (UTC) It might be worth devoting more room to the handle. Instead of a point a rounded grip of some sort so the whole has the shape of a lop-sided double bubble with a smooth connection in the middle. Bob Burkhardt 13:27, 29 May 2009 (UTC)Reply
- I'm not sure I can picture what you mean, but it sounds like a different proposal. I like the simplicity of this shape and although it looks like there's lots of room in the large size, you have to consider the icon as well. I also really like that it ends in a point! ☸ Moilleadóir ☎ 02:29, 30 May 2009 (UTC)Reply
I love it! But the favicon should probably be just the globe, there's too much white space for the image to be recognisable at that small a scale. Contributions/24.167.214.53 20:57, 15 June 2009 (UTC)Reply
A variation of Rei-artur's magnifying glass incorporating cuneiform character U 𒌋 (U+1230B), chosen mainly for its shape. Not a totally neutral choice of symbol, but going for a very early form of writing might bring us closer to something universal.
Other variations | |
---|---|
File:WiktLogo-Mag-cuneiform-variations.svg
|
File:WiktLogo-Mag-cuneiform-variations2.svg
|
There are many other interesting shapes to choose from e.g. AN 𒀭 (U+1202D), ERIN2 𒂟 (U+1209F), HAL 𒄬 (U+1212C), IDIM 𒅂 (U+12142), KUR 𒆳 (U+121B3). ☸ Moilleadóir ☎ 05:59, 28 May 2009 (UTC)Reply
For those who have no cuneiform fonts installed: (EME), (IDIM), (KUR), (AN), (HAL) — The preceding unsigned comment was added by Bogorm (talk) 15:06, 5 June 2009 (UTC)Reply
- Some of these are very different to the versions in the Akkadian font I've been using, especially KUR! ☸ Moilleadóir ☎ 00:35, 6 June 2009 (UTC)Reply
- I think those look too complicated — 98.64.9.221 01:01, 9 June 2009 (UTC)Reply
Comments
[edit]I like this proposal a lot, particularly the 𒌋 version (the others are more complicated, this is simple - though I might flip the character so that it points forwards instead of backwards). I've edited this proposal to contain one image, to follow the rules at the top. Conrad.Irwin 20:57, 28 May 2009 (UTC)Reply
- I think we're still in a kind of brainstorming phase really. Maybe it would've been better to start with a page with themes and variations on the understanding that concrete single proposals would have to be put on a new page for voting. Actually it would've been best to start with a discussion in general terms of what we want out of a logo, like you would do if you were employing a designer.
- On the question of logos with or without titles, I think it would be better if we could see every proposal in both forms since that's what we'll see in the end. They're hardly different versions, just different parts of the design. Surely someone will complain that they didn't vote for that font.
- If you flip this one it will look a little like a 'play' symbol...not that there's anything wrong with that. Think I've decided I like one of the others better now (so I'll give it its own section) but this one might need a little tweaking too. It's looking a little thin. ☸ Moilleadóir ☎ 23:37, 28 May 2009 (UTC)Reply
- I also embrace the idea, cuneiform signs are fascinating. It would be marvellous to have one of them as logo, especially U or EME. Bogorm 15:26, 5 June 2009 (UTC)Reply
- Yes please! I know I'll probably get ignored for not having an account on here but this is really great! Also, I do not think it looks backwards. — 98.64.9.221 01:00, 9 June 2009 (UTC)Reply
- Personally I think that sign looks to much like the Acrobat logo, but otherwise, its great
--DieBuche 23:26, 18 June 2009 (UTC)Reply
This is the best logo presented so far. It has all the advantages of the base version of a stylized magnifying glass plus the literary element added to it. The globe wouldn't make sense, but this is perfect, and it looks fantastic. --71.90.81.29 01:22, 27 June 2009 (UTC)Reply
I like the one below better. This one doesn't make me think of cuneiform. It just looks like a wedge. — Internoob (Wikt. | Talk | Cont.) 17:29, 6 September 2009 (UTC)Reply
Rei-artur's magnifying glass plus cuneiform character ERIN2 𒂟 (U+1209F). This one seems nicely ambiguous to me; sometimes it looks a bit like a lightning bolt, sometimes like a representation of wikilinking, sometimes like vegetation.
Comments
[edit]To me it looks like golf tees, and not language or writing at all. Thryduulf (en.wikt,en.wp,commons) 00:49, 30 May 2009 (UTC)Reply
- Yes, but are they memorable golf tees?
- Your criterion seems to be that whatever's chosen should be something instantly recognizable and totally understandable to everyone with only one meaning. That's not going to happen.
- To me it's enough that a logo looks good, is simple and recognizable enough to identify us at icon size and that it has a justification/explanation that is appropriate and discoverable even if not immediately obvious to everyone. ☸ Moilleadóir ☎ 02:02, 30 May 2009 (UTC)Reply
- To me, the favicon should just be the golf tees. Maybe a bit Anglo-centric, but those four golf tees could be seen to be a W cut into two pieces that have then been stacked ontop of each other.... ;-) V85 09:23, 30 May 2009 (UTC)Reply
I like this one better than the one above. — Internoob (Wikt. | Talk | Cont.) 17:28, 6 September 2009 (UTC)Reply
- I like the idea of cuneiform as an allusion to the beginning of graphical records of spoken language. In other circumstances I would have branded the red bit as "rather complex" (I would make it a little less "messy" by removing the white little triangles in the cuneiform incisions) but its both static (systematic position of the four elements) and dynamic appearance brings to my mind the idea of evolution: wiktionaries provide static and dynamic information (static entries that can change any time) of words, which are actually evolving in some degree and wiktionaries are evolving environments too. Besides, its quite simple. It would probably be better if there were some direct allusion to Wiktionary in it (though the cuneiform bit could be taken as a W standing on one of its sides! :)) By the way... when I saw it for first time I never thought of golf tees. What about fanfaring trumpets? --82.198.250.5 16:06, 26 November 2009 (UTC)Reply
Speech bubble by Rei-artur plus a flipped red version of the Meta logo globe. ☸ Moilleadóir ☎ 08:28, 25 May 2009 (UTC)Reply
Comments
[edit]Like all the speech bubble logos, when you see this in the lineup of Wikimedia logos I expect this to be the logo for Wikiquote. Wiktionary is about language, not just speech. Thryduulf (en.wikt,en.wp,commons) 07:35, 26 May 2009 (UTC)Reply
- So what does suggest the totality of all language presented in an electronic, not paper, medium? ☸ Moilleadóir ☎ 09:52, 26 May 2009 (UTC)Reply
- I agree with Thryduulf: When I see a speech bubble, I think first of all of someone saying / quoting something. For looking up languages, I would turn to a book (hence my support for the 'Book with Globe' icon below).
Speech bubble by Rei-artur, and I just replaced the schwa in "Speech bubble + schwa" proposal by ☸ Moilleadóir for a scroll.
In this logo there's a combination of the two main modalities of natural languages: spoken and written. -Diego UFCG 16:36, 27 May 2009 (UTC)Reply
Comments
[edit]It's been a while since my dictionary came in the scroll format. Maybe with a clipart-style book (blank pages, same colours) would be better? V85 09:47, 30 May 2009 (UTC)Reply
- don't like the colour. the colour is kinda too basic.
Speech bubble by Rei-artur plus a red schwa in Gentium font. ☸ Moilleadóir ☎ 08:44, 25 May 2009 (UTC)Reply
Comments
[edit]Yes, it's IPA and yes, you could argue it's Euro-centric. I'd prefer not to use any writing at all, but to some people IPA does suggest info about languages and perhaps dictionaries. ☸ Moilleadóir ☎ 08:44, 25 May 2009 (UTC)Reply
Of all the logos on this page at the time of writing, this is the only one that says to me “dictionary”. The speech bubble works because dictionaries document language, which can be spoken. IPA symbols, to me, instantly imply “dictionary” or “encyclopedia”. Not only that, but, from my point of view as a native English speaker, they are visually consistent with the Wikipedia logo and its non-English glyphs. Such glyphs have a strong connection to reference sources for me, since that is the only place I am likely to encounter them. However, this does seem fairly Euro-centric and hard to internationalise. But, then again, surely it is in the very nature of a dictionary to mean different things to people who speak different languages, and to be thought of in terms of the language it is written for. (Which is perhaps where the tile and IPA tile logos could shine, by having features of many languages.) —195.194.50.3 12:43, 26 May 2009 (UTC)Reply
- I'm not sure why the two posters above say it's Eurocentric. Do only European languages use the sound ə?—msh210℠ 17:31, 27 May 2009 (UTC)Reply
- No, if fact there are a couple of non-European languages that use schwa as a regular letter in their alphabet, but it is just a flipped Roman letter. ☸ Moilleadóir ☎ 02:01, 28 May 2009 (UTC)Reply
Of the proposals I've seen so far, this is the only one that I actually like. That said, it does make me think of someone not knowing a word, and saying əːː while trying to think of it :-)
.—msh210℠ 17:23, 27 May 2009 (UTC)Reply
- not knowing a word, and saying əːː Really I chose it as a familiar IPA char, but that did also cross my mind...the sound you make before reaching for the dictionary. ☸ Moilleadóir ☎ 02:01, 28 May 2009 (UTC)Reply
- Nice color, everything is good except the bubble, it's not a speech, neither a quote, try to find what is that thing that should be there--LogicBloke 18:06, 1 June 2009 (UTC)Reply
I like it; IPA gives the feel of a dictionary entry, and the speech bubble reinforces the concept of language. Clean and simple, like other wiki projects. Euro-centric perhaps, but I feel that other language wiktionaries could replace the schwa with an appropriate symbol for their own writing system; I don't think that would substantially alter the feel of the logo. My only suggestion for improvement would be to consider incorporating more Wikimedia colours. —Spudtater 13:57, 11 June 2009 (UTC)Reply
I think it's great. It doesn't matter if it's Eurocentric because this is a European language. If they ever put it on another, non-European language Wiktionary, they can change it to on of their characters. Do you think the Korean discussion boards worry about being Koreocentric or Asiacentric? Doubt it. Contributions/24.167.214.53 21:55, 15 June 2009 (UTC)Reply
Adding to what I just put, this isn't even that Eurocentric. The fact that all of the multilingual Wikisites are language.english-language-wiki-name.org -Contributions/24.167.214.53 21:58, 15 June 2009 (UTC)Reply
I Support this one. Because it's the one I find the most pleasing so far. To me not only is it good on the eyes but it clearly represents the fact that Wiktionary is a dictionary the best. Yes it clearly represents that language is both spoken and written. And the written IPA symbol to me represents the fact wen we read soothing even to ourselves we hear the sounds of the letters and words in our heads. Also I like the fact that it doesn’t have a book as part of the logo because Wiktionary is so much more then that. --Devin Murphy 19:45, 17 June 2009 (UTC)Reply
- Honestly, I don't like this logo. Putting aside the fact that using a schwa for the Wiktionary logo is weird for me, this logo just doesn't blend with the others. Plus, I don't really see it being placed at the top left corner of every Wiktionary page I visit - it just doesn't seem to be enough of a logo for me. Wyvernoid 08:26, 24 June 2009 (UTC)Reply
- I’m extremely fond of this logo but the newly proposed Stylized entry I mean wow it is even better. So this is bumped to second place. --Devin Murphy 21:14, 30 June 2009 (UTC)Reply
- This logo is nice. Will it work in all writing systems or do we have to find a different symbol for those? --bastique demandez! 23:25, 1 July 2009 (UTC)Reply
- Good question. I am skeptical of the line of reasoning "schwa → IPA → Eurocentrism". The IPA is perhaps a Eurocentric approach to internationalism, but we can't do any better, designing the international logo in an English-only forum. Besides, we're only discussing it because Moilleadóir tried to head off criticism on that front. An important thing to consider, as Moilleadóir pointed out, is that regardless of the schwa symbol's worldwide applications, it's a Roman character and looks like it. Imagine a reversed perspective, where a Japanese character represented the schwa sound. If we didn't recognize the particular sign, we'd only process it as some Asian character, unaware of its international relevance.
- As for the design itself, substituting blue for black would improve aesthetic conformity with the other logos. (I think the gray is okay.) Keep the red Gentium lettering. I say this would make a decent logo. Many people will get the primary symbolism of the schwa. I like the secondary symbolism ("uhh") as well, even though I didn't pick up on it. AAEngelman 11:36, 2 July 2009 (UTC)Reply
An interesting proposal. Can we get a variant without the gray strip within the black one, with a bit smaller bubble? Or, can the favicon be made sharper by creating it without the gray strip while keeping the gray strip in the larger version? --Dan Polansky 08:14, 8 July 2009 (UTC)Reply
This is the best one I've seen. In the row of the other logos it is totally guessable which is Wiktionary. The speech bubble is a very common and international symbol I think. Maybe the red color could be changed to blue as blue represents the links, while red bears the negative connotations of a link that leads nowhere. 62.165.247.31 22:24, 9 July 2009 (UTC)Reply
- The problem I see with the schwa symbol, is that this logo would be pronounced "uh..." which seems like faltering uncertainty to me. The idea is nice in principle, but the choice of IPA symbol is bad. --64.175.231.30 14:57, 13 July 2009 (UTC)Reply
It's great, very representative of the dictionary
- That is why I like it! You say "uuhhh" because you don't know what something means, so you look it up in Wiktionary. 62.165.247.31 11:38, 19 July 2009 (UTC)Reply
I have only now noticed there are variations of this logo; I post them right here. I like the "Gentium blue" one. I see no need to the text "Wiktionary" at the bottom part of the logo. --Dan Polansky 09:14, 22 July 2009 (UTC)Reply
Definitely my favourite - particularly the perfectly round shape as shown in the variation: Gentium Red Color, although I'm not sure what the colour combinations should be. Hitrish 07:27, 25 August 2009 (UTC)Reply
There is absolutely nothing Euro-centric about the schwa. It's universally the most neutral vowel a human mouth can produce and one of the few speech sounds that occur in every single language in the world. If we want to represent cross-linguistic universality, no symbol is better suited than the schwa. (Though of course it's still IPA, which is styled after the Roman alphabet.) Fyrius 12:49, 17 November 2009 (UTC)Reply
Super W by Ralph Quarles. — The preceding unsigned comment was added by 76.228.207.72 (talk) 01:19, 26 May 2009 (UTC)Reply
Comments
[edit]I hope I did this right. I normally don't work with Wiki. Please forgive me if I did something wrong. — The preceding unsigned comment was added by 76.228.207.72 (talk) 01:19, 26 May 2009 (UTC)Reply
- Uploading the pictures would be a good next step.
- Ok, I figured it out. Someone should put link to instructions on how to upload for those who are not wiki saavy. — The preceding unsigned comment was added by Rdquarles (talk) 21:04, 26 May 2009 (UTC)Reply
Glad you got there. It took me a bit of figuring out too. Please don't just copy big blocks of text though. You keep copying my signature which makes it look like I'm saying what you're saying.
- Put four tildes like this ~~~~ after your comment to sign it
Logo proposals must have copyright assigned to the Wikimedia Foundation...
- go to the picture's page
- click on edit the page and change the copyright info at the end to {{CopyrightByWikimedia}}
- save
☸ Moilleadóir ☎ 02:11, 27 May 2009 (UTC)Reply
- Done. Thank you so much for your help. I really appreciate it and am so sorry about the signatures. Hope you have a great day! Ralph 03:06, 27 May 2009 (UTC)Reply
You know, I like the basic idea of this one, but it looks like it came straight out of the 1980s. So a no for me. Contributions/24.167.214.53 20:54, 15 June 2009 (UTC)Reply
Is it a proposal? --Aushulz 23:43, 8 July 2009 (UTC)Reply
This logo looks like it is from 1996. Not modern at all.
This one could be good if you found a way to put a puzzle looking thing in the background to relate it to the wikipedia page that'd be great! -J.H.
This one made me grin. It wouldn't look out of place in a nineties video game by Epic Megagames. It would look out of place as a Wiktionary logo, however. Furthermore there's nothing in this logo that has anything to do with dictionaries, or anything from which one could tell which Wikiproject it belongs to, except the name on the bottom. It's very purdy, but not suitable at all. (Sorry, mate.) Fyrius 12:58, 17 November 2009 (UTC)Reply
Wiktionary Dictionary Cover by Ralph Quarles. — The preceding unsigned comment was added by 76.228.207.72 (talk) 01:19, 26 May 2009 (UTC)Reply
Comments
[edit]I wanted to make a more simple logo that would go with the other logos at Wiki. Ralph 03:45, 27 May 2009 (UTC)Reply
- I'm not particularly for or against using a book, but I know some people will say that a website is a different thing. What I do have a problem with is using a W in the logo itself. While there are quite a few (European?) languages where the translation for Wiktionary starts with W, there are many where it doesn't (e.g. Irish: Vicífhoclóir, Chinese: 维基词典, Greek: Βικιλεξικό, Russian: Викисловарь). ☸ Moilleadóir ☎ 04:38, 27 May 2009 (UTC)Reply
- Good to know. I had another idea, but it too depended on the W. I will have to think about it. Ralph 05:00, 27 May 2009 (UTC)Reply
- It just reproduce the major issue with the original logo: that the logo cannot be used without a specific language marking it, unlike every single other WM project, which are language-independent. Circeus 19:40, 27 May 2009 (UTC)Reply
No wiktionary will be ever complete! Lmaltier 08:53, 1 June 2009 (UTC)Reply
Good for a comic book or something else, not for wiktionary. --Aushulz 23:44, 8 July 2009 (UTC)Reply
- Good work! But, this icon would be better (less different and more compatible to others of the Wikimedia project) if the tone of yellow would be the same of the Wikibooks' icon. Use the color on the first page, of the front (color of straw). Luan 03:17, 31 August 2009 (UTC)Reply
I'm sorry, but... one word: ew. Seriously. Not to mention that the "definition" will have to be translated for the non-English Wiktionaries, so we still won't have one logo. Fyrius 13:02, 17 November 2009 (UTC)Reply
This is a hand drawn concept by me-as you can see I'm no artist! The idea is that the puzzle pieces are all the same size & we have enough of them to cover all of the main languages & no preference is shown to any of them, which should negate the issues with other alphabets. The letters I have drawn are either made up or borrowed from the globe so obviously not the ones we would want. Localisations of Wiktionary could change the top words "Wiktionary The Free Dictionary" to their language. In terms of colour-it doesn't really need that much colour I think, but that can obviously be open to debate. For the favicon, either a small book or a little puzzle piece with the letter of the localisation-in most cases a W. If anyone thinks this is any good, could you be so kind as to mock a computer version up for me & others to look at? Hope you guys like it! Dottydotdot 11:16, 27 May 2009 (UTC)Reply
Comments
[edit]I obviously support this one! Dottydotdot 11:17, 27 May 2009 (UTC)Reply
- Looks good to me too! I heard a transient poster once say that it makes no sense to him that we don't just use the Wikipedia logo itself, as it has enormous brand power. Here we can keep that power while still having a different logo for the different project. A great idea I think, but I'm also no artist, so we'll have to wait for someone else to step in. -Oreo Priest 13:59, 28 May 2009 (UTC)Reply
- wiki book — The preceding unsigned comment was added by 203.206.81.193 (talk) 09:58, 29 May 2009 (UTC)Reply
- I think it would be a dreadful idea to use the Wikipedia logo itself and not a very good idea to just copy bits of it. They are very different projects (especially the English ones) and we shouldn't be confusing them like we do now with the identical favicons.
- You're also adding to the burden of localization if you want the favicon localized too. For some scripts it may not be practical at that size anyway. Surely the point of having a logo is that it serves as a unifying symbol. If the icon has to be changed for different projects wouldn't this be undermined? ☸ Moilleadóir ☎ 02:22, 30 May 2009 (UTC)Reply
- I like it, try to draw it on your computer, nice concept .... --LogicBloke 18:04, 1 June 2009 (UTC)Reply
- Sorry to say that, but to me it just looks like a children drawing. When I first saw that I thought it was not meant serious, but since it is listed here, I guess You mean it. IMHO it is not even close to a logo and even less to a professional one. Best regards, --birdy geimfyglið (:> )=| 18:22, 7 June 2009 (UTC)Reply
- If you would read the above you'll note that the creator intended it as a concept and excused her artwork. I'm sure if it were drawn properly then it would look more like a logo. DAVilla 17:57, 10 June 2009 (UTC)Reply
- I have read it, and I doubt it, that is what my opinion is. Best regards, --birdy geimfyglið (:> )=| 07:47, 11 June 2009 (UTC)Reply
This is totally perfect with the color scheme for the wikipedia logo it would be fine!-J.H.
This logo was created by User:Stephane8888 last time around. It fits in quite well with the other Wikimedia logos: circular shape, same colours, even that 'dot' in the middle. The dot represents the head of a person consulting a dictionary. I have chosen to use two different logos here: One as the logo and for sister site links, and another (completely circular one) for the faveicon, this could of course be changed so that they are completely identical. V85 12:02, 30 May 2009 (UTC)Reply
Comments
[edit]It's beautiful in all its elegant simplicity. But is it a dictionary? 70.112.199.133 02:36, 31 May 2009 (UTC)Reply
- I think that's the wrong question. No one has come up with any way of representing the specificity of a wiktionary. No matter what you try it can be challenged as wiktionary is fairly unique and isn't even necessarily formatted the same way across different language versions. It's a person reading a book. That's close enough. If we say it's a dictionary then it is a dictionary. Sure it would be nice if we could come up with something that would say Wiktionary to everyone, but I think that's quite unlikely so the constant questioning about representation on this page is not very productive. Good to aim for, but it seems rather picky in this case.
- A much more pertinent criticism is the colours. There was a late problem last time about logos being too similar in colour or shape to the Foundation logo and both the Wikispecies logo and the Incubator logo have come in for similar criticism. Put next to the others I think this logo does look quite similar . Something like changing the centre dot to black and maybe changing the colour of the 'arms' would probably be enough. ☸ Moilleadóir ☎ 06:10, 31 May 2009 (UTC)Reply
Excellent logo, concerning Moilleadoir's concerns, a red-navy blue-black colour scheme is stylish and neutral. 202.161.11.233 07:26, 4 June 2009 (UTC)Reply
- This one (in black and red) is just superb.81.158.113.136 20:53, 4 June 2009 (UTC)Reply
Nice but is it a dictionary? people may understand this as the WIKIBOOKS logo.Andersmusician 23:45, 4 June 2009 (UTC)Reply
Nice and clean, but... Don't know why but it reminds me of some South-East Asian military aircraft insignia. Is it me, or is it rather military? Hartopp 21:46, 9 August 2009 (UTC)Reply
- Not when it has the word Wiktionary underneath and the link takes them to Wiktonary it won't! I think this is a feeble criticism. If it is extended to its logical conclusion then should be just outlaw all books right now? ☸ Moilleadóir ☎ 05:59, 5 June 2009 (UTC)Reply
I love this one. Probably one of the best entries yet. Retro00064 07:46, 6 June 2009 (UTC)Reply
This is excellent but the surrounding blue arm is a too thick to blend in better with the rest of Wikimedia Foundation's project's icons. BY Joeyfjj 11:23, 9 June 2009 (UTC)Reply
- One could argue that that would help distinguish it from the others. But I do see your point. V85 12:02, 15 June 2009 (UTC)Reply
I Love it! Support --Oren neu dag 21:35, 11 June 2009 (UTC)Reply
No doubt this one is the best i've seen so far. It combines the elegance of some previously posted propositions with a true meaning the others lack. The first one I would say that is worthy representing the Wiktionary. Full support ! Liorek 11:22, 16 June 2009 (UTC)Reply
I prefer the version with the simple circle... this looks like a weird abstracted owl. Opiaterein 11:52, 16 June 2009 (UTC)Reply
I love the simplicity of this logo. Looks very professional and it does remind me of an owl. And that's a good thing!
For me, this is the strongest 'yes'. I love it too. Perhaps colouur change to make it stand out more, but it is simply great! Oliverbeatson 18:33, 19 June 2009 (UTC)Reply
- Love the symbolism of empowerment, arms raised, the book held high. It is also aesthetically pleasing, and in keeping with other wiki logos. Mchavez 00:48, 21 June 2009 (UTC)Reply
This is a truly impressive design. Seeing it as a bird's-eye view of a reader, I somehow get the idea of someone looking for a quick reference—not reading, not even using an encyclopedia. Is he craning his neck? Is he standing? Something about the design sets it apart from others featuring books, and communicates the idea of a dictionary. And over course, it's an aesthetically pleasing design that blends in with the others. Too well, some say. I really don't think that's going to be a genuine source of confusion. Interesting point made by Mchavez, just above me, involving an alternate way of seeing the figure. This is the kind of logo where some people might not even see a person or book, but that's okay. It's there, and it looks good. AAEngelman 11:36, 2 July 2009 (UTC)Reply
What about splitting the colour of the book in order to differentiate it from WikiBooks as a concept (since the logo is different). Blue arms, black head, the book split red and green, to represent either the term/definition split, and the term/translation split? - BalthCat 11:39, 5 July 2009 (UTC)Reply
- Good logo. See also suggestion on the talk page. --Nemo 10:15, 8 July 2009 (UTC)Reply
Good idea. To improve, I don't really know in which manner, perhaps the colors? --Aushulz 23:46, 8 July 2009 (UTC)Reply
If any I prefer the black and red one. Bear in mind that most people seeing it at the top of a page won't recognise what it is (However this applies the several of the other logos here). I am not totally against it; it shares a sort of elegance with the other logos. Wiktionary could do a lot worse than this. Ephemeron 16:28, 1 August 2009 (UTC)Reply
- This logo is like a breath of fresh air compared to the rest of the logos on this page. EgyptianSushi 09:46, 2 August 2009 (UTC)Reply
This one is my very favourite! --Tomukas 09:17, 7 August 2009 (UTC)Reply
Am I the only one who think the book looks like an ass? Not trying to be crude but that was honestly the first thing that came to mind. although that may say more about me than the logo Other than that I do like this one --BiT 22:54, 15 August 2009 (UTC)Reply
Definitely the best: follows the Wikimedia visual identity guidelines, goes well with the others, and gives a nice overall look with the othere. ChrisDHDR 16:24, 3 September 2009 (UTC)Reply
I think I SAW this logo! Kjinho213 00:33, 9 November 2009 (UTC)Reply
Just some simple book logo I created with Inkscape. I am an absolute novice at drawing stuff like this, this is after all my first time doing this. It probably needs recoloring. What do you think? -Retro00064 07:41, 6 June 2009 (UTC)Reply
Following moved here from main page of Logo discussion
[edit]- How does this look? I know it's a book but a book is about the only thing that I could think of that represents a dictionary. The Wikimedia colors may be a little off but that's because I used the default colors in Inkscape. The font is the traditional Garamond font (as currently used in many Wikimedia project logos). If anything should be changed in the logo then just let me know and I'll change it. Retro00064 05:13, 24 April 2009 (UTC)Reply
- Actually, the Wikimedia colors shouldn't be used at all, nor anything that looks like the foundation logo: it is one of the reasons several proposals from the previous vote were "handicapped" (after the vote started).
- As for the font, it doesn't really matter here, as the Wiktionary + The free dictionary parts are not part of the logo itself. Darkdadaah 10:14, 24 April 2009 (UTC)Reply
- How does this look? I know it's a book but a book is about the only thing that I could think of that represents a dictionary. The Wikimedia colors may be a little off but that's because I used the default colors in Inkscape. The font is the traditional Garamond font (as currently used in many Wikimedia project logos). If anything should be changed in the logo then just let me know and I'll change it. Retro00064 05:13, 24 April 2009 (UTC)Reply
- I don't think it is helpful to introduce more logo designs now - if neither of the options above are chosen (and it doesn't look likely either will be) we should wait until we agree the process for how we will choose the logo. Any designs presented before then have the potential to prejudice the outcome. Thryduulf (en.wikt,en.wp,commons) 20:29, 24 April 2009 (UTC)Reply
- Whatever the winning logo will be, I hope it's not that Scrabble Tile logo (weirdest logo I've ever seen. :-) Retro00064 02:53, 25 April 2009 (UTC)Reply
Okay, I am a graphic designer and have supported myself this way for over twenty years. Although the book logo is not bad, (I was taught that "classy" is less-is-more and discouraged from using that word), if the consensus votes in something with tiles as part of a sphere as it currently is, I happen to have the Adobe software that will give the exact effect that someone proposed earlier involving carving & photos, etc. Not only would it look better, one would have more control, light & shadows, both direct and ambient, are very adjustable. It's called Adobe Dimensions. I'd be happy to give it to a designer or an inordinately enthusiastic amateur. The app is truly quite amazing. I would personally use a few more smaller "cut-out" lines and classic type—we don't have to represent every alphabet on the planet. I suggest something like Garamond Condensed; Baskerville; Caslon; Goudy, etc. Lastly, this app allows one to finesse drop shadows, similar to what Photoshop offers. It's almost as if no matter what you do, the finished product ends up looking clean and sophisticated. A product's logo should represent what it is capable of doing, reflecting the mentality/taste of the user. One minor problem, it's possible that the only place to get it is off an old iMac. I might have the disc, but if I find it, it will be OS9.
Carmel Valley, CA 93924
---
It's okay but the colour is a little too... bland...?
- I think that this is a good starting point. However, the words, circly-thingy, and caption should be imprinted on the book. Deathgleaner 20:13, 28 August 2009 (UTC)Reply
---
Yeah it's a good start, BUT, maybe put some out lines on the symbols on the book and change the colors please. Also the book need some more detail to it a heavier outline also maybe... I Don't Know but it has potential.
---
The circle with the dot on top is perfect.
---
Somewhere in this discussion, I saw a mention of a book. I wondered if this is what they meant... I chose Chinese and English, as they are the two most spoken languages. They are the first letters of the Chinese and English Wiktionary. --XsandaOS 18:15, 4 November 2009 (UTC)Reply
Comments
[edit]I think there is a problem with the proportions and perspective and the logo on the book (if it is to be a book) does not fit the perspective. Personally, I do not like it at all, sorry (also the colouring), best regards, --birdy geimfyglið (:> )=| 18:10, 7 June 2009 (UTC)Reply
---
Just get rid of the book and reduce it to the circle and dot with W inside. And use better colours. The image itself inexplically expresses some abstract idea representing wiktionary.
Here's a mockup, and I absolutely couldn't let it go unshown: http://imageshack.dk/imagesfree/EPu85814.png
Support I like it, but you need to change the purple into the Wikimedia blue. Can you add a .png version? Otherwise, I love it!!!!!!!!!!!!!! Support The spesh man 19:24, 18 October 2009 (UTC)Reply
Sorry I don't have the skills to make a graphic-worthy version, but it's a concept that just occured to me as natural reading this discussion. It seems natural because most people use an index finger to aid reading a dictionary, and I think the ideogram could unmistakebly depict the process of looking up a dictionary entry. Dinum 09:44, 11 June 2009 (UTC)Reply
Comments
[edit]- Index finger is an another good idea. To think about. Stephane8888 21:12, 29 June 2009 (UTC)Reply
- I also like this idea and have added a couple of drawn versions - DazB
- Some people see a thumb... the finger should be more thin. With the same idea, see this proposal. Stephane8888 06:55, 16 July 2009 (UTC)Reply
or | |||
No text | With text | Colour variant | Favicon |
Look at some of the logos here. This one I can actually imagine sitting at the top of the page on wiktionary. Most people's ideas of a dictionary is of a big heavy book. Suitably stylised and unified with the globe feature, it creates quite a powerful image. Ephemeron 21:04, 16 June 2009 (UTC)Reply
Comments
[edit]- I love it! 68.192.218.75 02:20, 17 June 2009 (UTC)Reply
- The best one. Simple but powerful metaphor for this project. Easily recognizable. Use the one with text.63.243.33.66 13:46, 17 June 2009 (UTC)Reply
- Have to agree with you both there especially the with "With Text", Elegant design but effective enough to stand out :)--123.211.115.191 16:02, 17 June 2009 (UTC)Reply
- I like this the best because it's simple, and it depicts the dictionary as a book. I would like to propose an even simpler variation of this design, depicting an open book viewed from the edge with a globe sitting on it. In other words, the design above viewed from a 0° angle (parallel to the plane it's lying on) instead of the current 30° angle. Just a thought. — Loadmaster 16:32, 17 June 2009 (UTC)Reply
- Do you mean something like this? Ephemeron 21:03, 17 June 2009 (UTC)Reply
- Really, I love this one. I hate it when people turn down suggestions depicting a book just because "Wiktionary is not a book, its a website think retard". At least in my own case, the first thing that comes into my mind when I think of a dictionary is a heavy book, and the globe above the book perfectly adds the "website" concept to the logo. And it's very elegant too as someone above pointed out. Both thumbs up. Also, I still prefer to 30° angle one. Wyvernoid 02:11, 18 June 2009 (UTC)Reply
- By far the best one proposed here. Designed well, fits in with the idea of a dictionary (big ol' dictionary), and also brings to mind a website. I have to agree that the 30° looks better, though. Oldlaptop321 03:14, 18 June 2009 (UTC)Reply
- The best one here yet. I love it! The most simple at the same time the most elaborative and the most explanatory. I would choose the one with the text (middle).Ryomaandres 14:18, 18 June 2009 (UTC)Reply
- I think it would be better showing it as an "internet dictionary" if it had an internet cord plugged into the book. Just my opinion, though. Gokulol2
- Me likes this. --Vahagn Petrosyan 01:44, 19 June 2009 (UTC)Reply
- I agree, the best one. It's simple and concise. --Exephyo 14:22, 19 June 2009 (UTC)Reply
- I hate to disagree but this one just doesn't appeal to me. Sorry 69.230.79.102 19:06, 19 June 2009 (UTC)Reply
- Beautiful. Well done. The centered one is most appealing. Mchavez 00:33, 21 June 2009 (UTC)Reply
- The one on the left is the same as the one in the center. Once the logo is selected, the text will be added in each language, so it is really not all that relevant. As I said above, we should really have some regularity in that regard. Either all of the logos should say Wiktionary, or none of them should, for the purpose of comparison. DAVilla 23:10, 21 June 2009 (UTC)Reply
- This one is "IT" in my opinion. I prefer the angled version with text. I do not like the suggestion about adding a cord. The simplicity of it is what makes it so beautiful. Awesome work! (Unsigned comment made by 75.175.100.140 21:06, 21 June 2009 UTC)
- The best, and most relevant (to the concept of Wiktionary), creation in my humble opinion. This logo has garnered my support. --Blurpeace 12:40, 23 June 2009 (UTC)Reply
- Yes, I buy !--Béotien lambda 21:18, 24 June 2009 (UTC)Reply
- Beautiful, but... it's a book which contain the world (it's an atlas ? An encyclopedia ? Without the text "Wiktionary" who'll understand ? Stephane8888 12:12, 26 June 2009 (UTC)Reply
- Ah, I was waiting for someone to say that. Notice that I've alredy proposed a variant below that uses puzzle pieces instead. But it needs your opinion. Also I could replace the globe with a speech bubble, or perhaps a calligraphic 'W' like this. Tell me you think of these ideas. Ephemeron 17:32, 26 June 2009 (UTC)Reply
- Linguistic is crucial for me. How to represent the language without using letters? With speech bubble? With face or mouth discussing? With Rosetta Stone? The puzzle pieces represent the contributions (Wiki) so, not just words. It's not easy. Stephane8888 21:53, 26 June 2009 (UTC)Reply
- Ah, I was waiting for someone to say that. Notice that I've alredy proposed a variant below that uses puzzle pieces instead. But it needs your opinion. Also I could replace the globe with a speech bubble, or perhaps a calligraphic 'W' like this. Tell me you think of these ideas. Ephemeron 17:32, 26 June 2009 (UTC)Reply
- I love this one. Best one. As said above, I can imagine this on the top of the page Thehotshotpilot 18:20, 26 June 2009 (UTC)Reply
- Perfect, love this one! A definite winner! Dottydotdot 12:11, 29 June 2009 (UTC)Reply
- I have now added a colour variant. Note that if I had changed the colour to green, it would have stuck out like a sore thumb on every page, so I only made the blue a shade darker. The idea of the gradient has been used by a few other Wikimedia logos. Ephemeron 16:19, 30 June 2009 (UTC)Reply
- Thumb up. Looks good, and fits in among the other logos. —AugPi 17:55, 4 July 2009 (UTC)Reply
- This is the best one! It doesn't stray from the wiki style, but it serves it's purpose and shows you what it is in a simplistic fashion with room to be altered in the future.ShoutingRyan 21:32, 5 July 2009 (UTC)Reply
- Having looked through all the other designs, this is the cleanest, most recognizable icon for an online dictionary. Some of the other designs go too far with language symbolism. The no-text, solid color version is best. The favicon is indistinct, though. 76.69.33.222 18:12, 7 July 2009 (UTC)Reply
- I have updated the favicon on three of my logos. I used the version with the thick front cover, and added red pages. Now it is easily viewable at 16 pixels. Ephemeron 20:56, 7 July 2009 (UTC)Reply
- That red globe is an eyesore, IMHO. --Nemo 10:03, 8 July 2009 (UTC)Reply
- Cool logo. --Aushulz 23:50, 8 July 2009 (UTC)Reply
- Love it! Very clear representation of the concept of a 'universal = global diciontary'. Fits nicely in with the other logos. --Semper discens 23:49, 9 July 2009 (UTC)Reply
- This is great! I think I like the color variation the most... //Shell 08:44, 12 July 2009 (UTC)Reply
- I would go with this one. Pmlineditor 08:48, 12 July 2009 (UTC)Reply
- Clean and good looking. Maybe a bit generic though since a book and globe could just as well be used to represent Wikipedia. —Tasnu Arakun 11:41, 12 July 2009 (UTC)