Translation requests/WQ/3/It
For a description and discussion of the newsletter, see Wikimedia Newsletter.
To translate this newsletter, see Translation requests/WQ/3.
We are always looking for reports, stories, and great images for the next Quarto. Please post abstracts or outlines of content to the draft talk page. See also WQ and WQ/Team for more on how you can help out.
Notare che la traduzione deve ancora essere controllata. Controllate anche i commenti nel codice Please note that this verion should be checked and proofreaded. check aslo comment in the code
Page 1
[edit]Benvenuto |
Fondatore |
Rapporti |
Progetti |
Associazioni |
Stampa |
Internazionale |
Note finali |
+ |
| |||||||||||||||||
Jimmy Wales, Founder Editor-in-Chief
Scrittori
+/- Erik Zachte, Nicolas Weeger, GerardM, Hashar, Yann Forget, Jean-Christophe Chazalette (villy), 利武, David Monniaux; Florence Devouard, Michael Snow, Maveric, Aphaia, Elian, oshitake, Presroi, Worldtraveller, others
+/-
English Copyeditors: Ruth Ifcher, Sj, Quinobi, others
+/- Alexey Krasheninnikov, Aegis Maelstrom, Angela, Arno Lagrange, Blueshade, Carmen, Fruggo, Fulup, Guria, kocio, Minh Nguyễn, Oleg Izyumenko, Patio, presroi, Pubuhan, roc, Sbisolo, Shizhao, Simon Shek, Totti, Cedric31 Shakura |
Benvenuto al terzo numero di Wikimedia Quarto. Nel primo trimestre del 2005 abbiamo assunto i nostri primi impiegati, trovato supporto esterno per uno dei progetti Wikidata, e portato a termine una breve ma ricca raccolta di fondi. Molti Wikimediani hanno preso parte attiva ad un numero record di fiere e convegni, e l'interesse del pubblico verso l'organizzazione, in termini di interviste e interventi per i membri del nostro consiglio, di pubblicazione di articoli sui principali mezzi di informazione, e di mail spedite al consiglio, ha ormai raggiunto un livello tale da mettere alla prova la nostra stessa capacità di farvi fronte. A gennaio di quest'anno è ricorso il quarto anniversario di Wikipedia, in onore del quale il data center è stato afflitto da difficoltà, e i progetti sono stati intermittentemente rallentati per sei settimane. In questo numero, oltre ai soliti rapporti trimestrali, riassunti di conferenze, e aggiornamenti sui progetti, potrete notare alcuni cambiamenti. Il numero di autori che contribuiscono a Quarto è cresciuto, e alcuni hanno fornito articoli originali sui nuovi progetti e gli eventi. Anche la galleria e il calendario sono stati migliorati. Immagini ed eventi a livello locale, e articoli non richiesti, sono i benvenuti. Per favore inviate suggerimenti, proposte e altri commenti a Desideriamo ringraziare i molti e nuovi donatori, grandi e piccoli, che hanno supportato la Fondazione questa primavera; come Answers.com e Socialtext. E un ringraziamento particolare a tutti quelli che hanno contribuito scrivendo, disegnando, dipingendo, registrando, riprendendo, programmando, fornendo pretenziose dissertazioni filosofiche, ai vari progetti e associazioni. Senza la vostra dedizione, non ci sarebbe nulla che fosse degno di menzione nella newsletter. Il crescente gruppo di traduttori continua a rendere Quarto uno sforzo globale. Questo numero segna il nostro più grande sforzo di traduzione, con contenuti in 17 lingue. Anche il gruppo di progettazione è stato occupato, producendo l'attuale grafica molto pulita e la nostra prima edizione in PDF. Infine, esiste ora una mailing list per ricevere gli aggiornamenti di Quarto, come versioni solo testo e in PDF, man mano che vengono pubblicate. Godetevi i risultati! --Il team editoriale di WQ
Copertina: Iceberg con sopra la neve nello Stretto di Bering
|
Pagina 2
[edit]Benvenuto |
Fondatore |
Rapporti |
Progetti |
Associazioni |
Stampa |
Internazionale |
Note finali |
+ |
- Stato traduzione Waiting original - Translating - Proofreading - Synchronize -
La missione di Wikimedia è quella di fornire le conoscenze che si hanno nel mondo, ad ogni persona del pianeta, nella sua lingua. Quale parte di questa missione Wikipedia è, prima di tutto e soprattutto, un tentativo di creare e distribuire un'enciclopedia gratuita della più alta qualità possibile. Chiedersi se la comunità venga prima o dopo quest'obiettivo significa porsi la domanda sbagliata: l'intero scopo della comunità coincide con questo obiettivo.
Ad ogni modo, non conosco neppure un caso dove ci sia una reale tensione tra queste due cose. Intendo dire che il fulcro della comunità, le persone che veramente stanno facendo il lavoro, sono tutte appassionate su questo punto: stiamo creando qualcosa di qualità estremamente alta e non soltanto creando una comunità online per il nostro piacere.
La comunità non viene prima del nostro compito, la comunità è organizzata attorno al nostro compito. La differenza è, semplicemente, che le decisioni dovrebbero sempre essere prese non in base alle convenienze sociali, od in base alle scelta più popolari ovvero alle credenze tradizionali, ma in base ai requisiti che noi stessi abbiamo imposto al nostro lavoro.
Io non sono dell'opinione, un'opinione che - per quanto ne so - è condivisa solo da una ristretta minoranza, che Wikipedia sia in qualche modo contro un'élite o contro gli esperti. Se c'è qualcosa di vero è che siamo molto elitari, ma siamo anche contro il "credenzialismo". Attirare e mantenere specialisti di livello accademico è tra i nostri obiettivi. Cerchiamo, cioè, l'aiuto di persone intelligenti e profonde che abbiano voglia di compiere il difficile lavoro di collaborare con gli altri per essere sia accurati che equi e non accettiamo niente che sia meno di questo. Un dottorato è una prova preziosa di questa volontà, ma non è un sostituto di tali qualità.
Possono esserci casi di laureati o dottorati che pensano che nessuno dovrebbe modificare i loro articoli, scritti da esperti, o che non possono sopportare che il loro punto di vista sia dibattuto e che non hanno la pazienza per sostenere delle discussioni. In questi casi la loro esperienza è di scarso valore. Se alcuni non sono in grado di lavorare in amicizia e in modo utile in un contesto sociale e pensano che le proprie credenziali li autorizzino a dire l'ultima parola su un argomento, questo è un problema per noi e per loro dal momento che sarà sempre necessario mettere in atto valutazioni complesse per trattare situazioni di questo tipo.
Sono al 100% fiducioso nell'obiettivo di una qualità "pari o superiore a quella di un'enciclopedia tradizionale" e le nostre regole sociali dovrebbero ruotare attorno a questo punto. L'apertura e la comprensione ci sono indispensabili, ma questi sono i nostri mezzi radicali per i nostri fini radicali.
- Stato traduzione Waiting original - Translating - Proofreading - Synchronize -
È passato un anno da quando Angela ed io siamo state elette al Consiglio Direttivo; un anno eccitante ma anche difficile. Ed è stato il primo anno di funzionamento reale della Fondazione e del suo Consiglio.
A Giugno 2004, la nascita della fondazione è stata, soprattutto, una dichiarazione di intenti di Jimbo. Il suo scopo era di creare una struttura legale per provvedere ai bisogni dei progetti di Wikimedia ed aiutare questi progetti nel loro sviluppo, promuovendo al tempo stesso le loro qualità libere e aperte. In breve, mirava a rimuovere la sfumatura commerciale dei primi tempi, come le associazioni tra wikipedia.com e bomis.com, ed assumere un certo atteggiamento ideologico.
Un anno fa, la Fondazione esisteva sulla carta, ma non aveva un'esistenza reale. Jimbo aveva una certa idea di come il Consiglio sarebbe stato. All'inizio immaginava incontri trimestrali e alcuni accordi sui principi. Tutto considerato, non un'attività impegnativa...
- Testualmente : "Il ruolo del Consiglio *non* è generalmente quello di essere coinvolto nelle operazioni di tutti i giorni del sito. Il Consiglio è un'entità legale con la responsabilità del massimo potere decisionale per la Fondazione. La gestione del sito è un argomento del tutto diverso. Non prevedo che la partecipazione al Consiglio costituirà un'attività difficile o impegnativa." -- Jimmy Wales
Questo non era esattamente il punto di vista mio e di Angela, avevamo entrambe previsto di fare qualcosa in più che "prendere parte a qualche meeting"... e, credo, abbiamo effettivamente avuto una posizione un po' più emozionante :-)
Mentre Jimbo si occupava della gran parte della gestione tecnica e finanziaria, noi ci sforzavamo di portare lentamente in vita la nostra concezione del nostro ruolo: riportare a Jimbo l'opinione dei redattori; organizzare le attività generali della Fondazione; comunicare le decisioni prese dal Consiglio; dare supporto alle iniziative dei redattori ed aiutare, gradualmente, Jimbo in quei compiti nei quali non era ragionevolmente possibile fosse ancora coinvolto.
Spesso le persone mi chiedono Ma come lavorate? E, beh... il modo di lavorare è cambiato nel corso dell'anno. Nel corso dell'estate del 2004 ciacuno di noi tre era, relativamente, disponibile tanto da poter discutere dei problemi aperti per tutto il giorno sui canali IRC. Noi tre abbiamo avuto modo di incontrarci in tre diverse occasioni, in luglio, novembre e dicembre. Jimbo e Angela hanno lavorato assieme alla BBC a Londra nel corso dell'autunno...
Per Angela e me, la cosa più difficile è stata trovare il nostro posto e quindi evitare di pestarci i piedi a vicenda. Questo non è stato sempre facile; entrambe avevamo un forte desiderio di essere utili e di vedere apprezzato il nostro lavoro.
Oggi le cose stanno diversamente. Angela e io siamo molto coinvolte nelle nostre attività professionali e nelle nostre vite private. Le nostre ore di presenza su IRC ora coincidono solo parzialmente. Jimbo è spesso assente durante la settimana, poiché il successo mondiale dei nostri progetti ha portato ad una sempre maggior richiesta di presentazioni del progetto. E lui dedica il fine settimana alla sua vita privata.
Ciò che potrebbe essere un aspetto negativo, ovvero minore disponibilità per Wikimedia, e un maggiore stress dovuto a una gestione più stringente del nostro tempo, penso sia anche diventato un aspetto positivo; abbiamo dedicato molto tempo alla Fondazione, eppure abbiamo anche la nostra vita privata. Non dipendiamo interamente dal progetto.
Attualmente quindi, operiamo molto più asincronamente, via mail e con discussioni a due su IRC. Succede sempre più di frequente che Angela e io occupiamo un ruolo gestito in precedenza da Jimbo, come rispondere ai conflitti locali o seguire le richieste legali. Poiché i compiti sono numerosi, cerchiamo di dividerci il lavoro... a costo di perdere talvolta le informazioni su qualche questione che sono già state trattate da un altro membro del consiglio.
Alcune delle attività del consiglio sono visibili ai redattori. Tra le più evidenti ci sono la firma di un accordo di partnership con Yahoo! o la partecipazione in un incontro di Wikipedia. Ma più in generale, le sue azioni non sono visibili né sui wiki, né nelle più note liste di discussione. Le nostre attività quotidiane consistono in: gestione di innumerevoli email, stesura di un budget, contribuire all'organizzazione di eventi, prendere parte allo sviluppo e alla diffusione di Quarto e dei lanci stampa, aggiornare il sito web della Fondazione, promuovere la creazione di nuovi dipartimenti con le loro liste di discussione, seguire i procedimenti legali per accuse di diffamazione o di violazione del copyright, considerare la legittimità dell'uso dei loghi, mediare i conflitti sui singoli progetti, richiedere informazioni agli sviluppatori, organizzare incontri per i finanziamenti, firmare petizioni, presentare i progetti alle conferenze, rispondere a interviste e alla stampa, ordinare hardware, richiedere lo status di associazione senza fini di lucro, organizzare raccolte fondi e deducibilità fiscale, analizzare e commentare i contratti con i partner, seguire e sostenere la fondazione di associazioni locali, trasmettere le richieste dei contributori, ecc....
Poiché tutto questo non può essere gestito solo da un piccolo gruppo, che talvolta è male informato circa le fondamenta e i risultati di ogni decisione -- ad esempio nessuno di noi ha una preparazione in campo legale - è quindi necessario intrecciare un tessuto permanente di collaboratori e sperare che tutto vada per il meglio.
Ed in generale, FUNZIONA! Sfortunatamente, la moltitudine di compiti quotidiani rimanda decisioni importanti sulla giusta evoluzione della Fondazione.
In quest'anno la Fondazione ha funzionato sul modello descritto qui sopra -- con fallimenti, successi parziali e successi. Il suo ruolo è stato creato giorno dopo giorno, in base al mutare delle esigenze, sforzandosi di ottenere una crescita costante ma ragionata: lottando per prendere le decisioni per consenso e non per voto; ed appoggiando i suggerimenti di molti e ascoltando il più possibile. Spero che continuerà a crescere seguendo questo modello, costruendo gradualmente e continuamente le solide basi di operatività di cui ha bisogno.
Florence Nibart-Devouard, "Anthere" 17:58, 24 May 2005 (UTC)
Pagina 3
[edit]Benvenuto |
Fondatore |
Rapporti |
Progetti |
Associazioni |
Stampa |
Internazionale |
Note finali |
+ |
br | cs | de | en | eo | es | fr | he | it | ja | ko | nl | oc| pl | pt | ru | sr | sv | zh | simple | vi || +/-
Panoramica[edit]
Di Anthere Per cominciare, ecco un breve riassunto del nostro stato finanziario alla fine del 2004: Nel 2004, le nostre entrate totali sono state di 150.000$, mentre le spese sono arrivate a circa 123.000 dollari. L'estratto conto integrale del 2004 è disponibile sul sito web della Fondazione. Il trend finanziario più impressionante per il 2004 è stato l'impressionante crescita dei nostri bisogni. In un solo anno, la nostra server farm è cresciuta da 3 a 50 macchine! Naturalmente, ciò significa maggiori costi nell'arco dell'anno, per acquistare nuovi equipaggiamenti e sostenere la richiesta di banda. Una riunione per il budget si è tenuta all'inizio del 2005, per stimare i nostri bisogni crescenti. A seguito di questa stima, si è tenuta in febbraio una raccolta fondi di successo, che ha fruttato oltre 90.000 dollari. Altre fonti di entrata hanno incluso sovvenzioni e sponsorizzazioni. La nostra sovvenzione più recente è arrivata dalla Lounsbery Foundation. Una questione importante circa sovvenzioni e donazioni e che la Wikimedia Foundation è stata finalmente classificata come ente benefico, ed ha ottenuto l'esenzione dalle tasse dall'IRS. Questo offrirà certamente dei nuovi incentivi ai potenziali sovvenzionatori. Durante i primi mesi del 2005, si è svolto un incontro su IRC riguardante le sovvenzioni, e abbiamo considerato di cercare un "manager delle sovvenzioni" per la Fondazione. Più tardi nel trimestre, Wikimania, il primo raduno internazionale organizzato da e per i wikipediani (che si svolgerà ad agosto), ha ottenuto la prima sponsorizzazione, da Gurunet. Con i fondi esistenti, abbiamo acquistato alcuni equipaggiamenti tecnici in gennaio. Numerose proposte di hosting in questo trimestre ci hanno permesso di acquistare meno hardware di quanto ci aspettassimo. I donatori del primo gruppo di squid server francesi, ne hanno donati altri tre, che verranno presto ospitati gratuitamente presso Lost Oasis; altre proposte sono attualmente allo studio (si veda Partner e host di Wikimedia). In particolare, sono in corso trattative con Google, ma nessun accordo è stato raggiunto. La tendenza generale è quella di moltiplicare i partner, assicurando indipendenza; facendo al tempo stesso accordi che sono rilevanti dal punto di vista tecnico. Una nuova voce di spesa sono i salari. Dall'inizio del 2005, la Fondazione ha impiegato due sviluppatori part-time, Chad Perrin e Brion Vibber. Il Consiglio ha anche deciso di prendere una persona a tempo pieno per il lavoro di segreteria, come spedire pacchi, comprare parti tecniche, ricevere telefonate, ecc. Il posto di lavoro sarà in Florida. Sono in corso discussioni sull'assunzione di altre persone, ma al momento non è stata presa alcuna decisione. La politica di privacy per tutti i progetti Wikimedia è stata approvata dall'ultima riunione del consiglio. Verrà tradotta in tutte le lingue e resa visibile a utenti e visitatori nelle prossime settimane. Infine, l'organizzazione legale della Fondazione è stata rafforzata nelle settimane scorse, con la creazione di una pagina per coordinare le discussioni su questioni legali. Riunioni del consiglio di amministrazione Si veda anche questa lista di questioni aperte del consiglio. Situazione legale[edit]
Allo scopo di aiutare la Wikimedia Foundation a progredire, le attuali e future questioni legali riguardanti la Fondazione sono state centralizzate. questo è stato fatto per preservare la memoria di utili collegamenti interni ed esterni a problemi risolti e a risorse. Discussioni e informazioni vengono raccolte sulla pagina legale di meta-wiki. Questa pagina è anche il luogo dove raccogliere tutto il materiale legale di cui la Fondazione o le associazioni locali potrebbero necessitare per fare richiesta di un legale esterno. I bisogni legali tipici della Fondazione riguardano il copyright, i marchi registrati, il marketing, le donazioni, le tasse e le leggi sulle associazioni. Le questioni legali devono essere considerate sia per le nazioni con la common law, che per quelle con un Codice Civile. Creative Commons introduce una nuova licenza per i wiki[edit]Di Michael Snow (21 marzo) Giovedì scorso, Creative Commons ha introdotto una versione beta della sua nuova licenza pensata specificatamente per i wiki, in congiunzione con l'introduzione da parte di Lawrence Lessig di un wiki per aiutare a stilare una versione aggiornata di uno dei suoi libri. Come spiegato da Lessig, con la nuova licenza (desiganta come CC-Wiki), "piuttosto che richiedere l'attribuzione al detentore del copyright, [la licenza] richiederà l'attribuzione al detentore del copyright o ad una entità designata". L'entità designata sarà presumibilmente qualsiasi organizzazione controlli il wiki. Lessig ha caratterizzato la licenza come una nuova versione della licenza attribution/share-alike (CC-by-sa), piuttosto che come una licenza completamente nuova. Lessig sta inoltre usando un wiki per coordinare gli aggiornamenti del suo libro, Code and Other Laws of Cyberspace, pubblicato originariamente nel 2000. Il wiki per il libro, gestito da JotSpot, userà la nuova licenza CC-Wiki, anche se la versione pubblicata non sarà sotto una licenza Creative Commons - Lessig ha detto a BusinessWeek che non è stato in grado di far sì che il suo editore, Basic Books, accettasse una tale licenza. La nuova licenza CC-wiki potrà avere implicazioni per Wikipedia, dato che per lungo tempo ci sono state periodiche lamentele che la GNU Free Documentation License è difficile da rispettare, e incompatibile con le popolari licenze Creative Commons. In un tentativo di ridurre il fardello della conformità alla licenza per coloro i quali riutilizzano il contenuto di Wikipedia, le note sul copyright di Wikipedia incoraggiano i mirror a fornire un collegamento all'articolo di Wikipedia. Il wikipediano inglese Ram-Man ha speso del tempo in questo trimestre a chiedere sistematicamente alla gente di rilasciare i loro contributi con una licenza multipla, solitamente sotto GFDL e una delle licenze Creative Commons. Comunque, il progetto di Lessig ha ricevuto una fredda accoglienza da alcuni. Angela ha definito la decisione di usare software proprietario di JotSpot per ospitare il wiki di Lessig, una scelta bizzarra. Altri, tra cui Jamesday, hanno criticato la licenza CC-Wiki in sé, in particolare per quanto riguarda l'effetto dell'attribuzione di gruppo sui diritti dei singoli autori. La licenza è ancora in "beta", e non ci sono state discussioni serie sull'implementazione di tale licenza per i contenuti di Wikipedia. Collaborazioni[edit]
Riassunto sulle collaborazioni[edit]Abbiamo lavorato su diverse collaborazioni con altre organizzazioni nel primo trimestre, e ne stiamo discutendo altre. Belnet ci fornisce hosting gratuito e 22 unità di spazio a rack. Questo accordo è stato firmato di recente. Kennisnet sta collaborando con Wikimedia in molti modi; sia sponsorizzando la ricerca e lo sviluppo software, sia offrendo hosting locale e l'uso dei loro server. (Per ulteriori informazioni sulle collaborazioni di Kennisnet, si veda Kennisnet, a pag 7.) Abbiamo raggiunto un accordo per fornire un "live feed" dei nostri dati pubblici ad Answers.com. Brion Vibber sta attualmente collaborando con loro per far sì che funzioni. Ask Jeeves (un motore di ricerca) e Opera (un produttore di browser web) sono anch'essi interessati a tale feed, e Amazon.com ha espresso qualche interesse, ma nessun accordo è stato raggiunto con nessuno di loro. Abbiamo anche raggiunto accordi di collaborazione con proprietari di contenuti, che ce li hanno forniti per essere riusati nel progetto. L'Agenzia Europea per l'Ambiente ha accettato di licenziare il suo General Multilingual Environmental Thesaurus (GEMET) in modo da poter essere incluso in Wiktionary; Voice of America ha acconsentito a rendere disponibili i 5000 termini della sua Pronunciation Guide per l'uso su Wikipedia; e gli editori originali del Whole Earth Catalog hanno accettato di rendere disponibile il contenuto dei primi 5 anni del Whole Earth Catalog, per l'utilizzo su Wikisource e (in forma aggiornata e wikificata) su Wikibooks. Un'altra dozzina di offerte di hosting, sia grandi che piccole, sono in fase di discussione. Alcune sono incerte, alcune richiedono "opportunità di co-marketing", ecc. Attualmente, stiamo dicendo a molti di questi soggetti che siamo interessati ma che non saremo tecnicamente pronti per alcuni mesi; quindi adesso lavoriamo in prospettiva futura ma è improbabile che venga annunciato qualcosa a breve. Dobbiamo prima organizzare gli accordi conclusi di recente e prendere tempo per pensare e organizzare, piuttosto che procedere frettolosamente. Il DVD Directmedia della Wikipedia tedesca in cima alle vendite[edit]Dopo il successo della distribuzione della Wikipedia in tedesco su CD, la casa editrice tedesca Directmedia ha pubblicato una edizione su DVD. Il DVD si basa su un immagine della wiki del 3 marzo, che è stata rapidamente rivista per rimuovere potenziali violazioni di copyright, vandalismi e template che sono utili solo per la versione online di Wikipedia. Informazioni bibliografiche strutturate per i personaggi chiave, una nuova caratteristica della distribuzione su CD, sono state aggiunte per altri personaggi. Il DVD contiene 203.000 articoli e migliaia di immagini. Comprende un software per consultarne il contenuto con una rapida ricerca a tutto testo e funzioni per inserire annotazioni, segnalibri e cosi via. Il DVD è fornito di software che gira su Windows, MacOS e Linux; anche se quest'ultimo è nuovo e in fase di pesante sviluppo. Il DVD è stato il prodotto software di maggior vendita su Amazon Germany il giorno seguente al suo annuncio. Due giorni dopo, le 10.000 copie stampate per il lancio erano tutte vendute e una nuova partita è stata ordinata alla fabbrica. Queste copie verranno consegnate nel giro di poche settimane. Il DVD contiene inoltre dei pacchetti per Tomeraider e Mobipocket, che permettono l'installazione sui PDA, oltre a un "bonus CD-ROM". Questo CD è una versione bootabile di LAMPPIX-CD, contenente un server Apache, un database MySQL e Mediawiki. Il CD esegue un'installazione di Mediawiki direttamente dal CD-ROM, che può essere usata per avere accesso agli oltre 200.000 articoli dal proprio browser. Il codice ISBN del DVD è 3-89853-020-5; può essere ordinato per 9,90€ in qualsiasi libreria di Germania, Austria e Svizzera. Per ogni DVD venduto, un euro viene donato a Wikimedia Deutschland. Sia il DVD che il CD-ROM sono disponibili gratuitamente come immagini ISO, sulle reti P2P e su diversi server FTP, incoraggiando la condivisione e una più ampia distribuzione. Relazioni pubbliche[edit]
Una parte crescente dell'attività del consiglio è legata alle relazioni pubbliche. Jimmy Wales è in viaggio o offline sempre più di frequente, a causa di inviti a conferenze in tutto il mondo. Una rapida scorsa alla sua agenda è probabilmente il miglior riassunto di ciò. Altre presentazioni hanno messo Angela e Anthere offline per giorni (le più recenti al PixelAche per Anthere e al A Decade of Web Design per Angela). Per ulteriori informazioni su queste conferenze, interviste e rapporti stampa, si veda Stampa (pag. 6) e Internazionale (pag. 7). Sono stati fatti sforzi di recente per migliorare la collezione pubblica di materiale per presentazioni. Anthere ha creato un volantino in francese assieme a Notafish per il TIC21 del gennaio 2005. Elian ha successivamente rilasciato un insieme di volantini da tradurre per il Fosdem. La collezione completa dei materiali si può trovare raggruppata in tre insiemi, per presentazioni, promozione, e volantini. Gran parte di queste informazioni si possono trovare in inglese, tedesco, francese e olandese: per favore, aggiungete traduzioni in altre lingue.
|
Situazione finanziaria[edit]
Di Maveric La prima raccolta fondi del 2005 si è svolta da venerdì 18 febbraio a martedì 1 marzo. Il nostro obiettivo era di raccogliere 75.000 dollari per soddisfare le spese immediate del nostro budget 2005. In origine la raccolta fondi era stata pianificata per durare tre settimane; comunque, siamo andati rapidamente oltre il nostro obiettivo, e abbiamo chiuso la raccolta con 9 giorni di anticipo. Una volta calcolate tutte le donazioni, abbiamo superato l'obiettivo del 26%, raggiungendo l'equivalente di 94.648,70 dollari. È disponibile una suddivisione completa delle donazioni per fonte. Un veloce riassunto:
Lo scorso dicembre, la Lounsbery Foundation ha concesso alla Fondazione 40.000 dollari per spese hardware nel primo trimestre 2005. Questa sovvenzione, aggiunta ai soldi della raccolta fondi, ha permesso alla fondazione di acquistare hardware per 75000 dollari. 20.000 dollari sono stati accantonati per hardware aggiuntivo e/o per pagare i progetti di sviluppo. Questo è anche il primo trimestre in cui i costi totali dell'hosting sono stati caricati sulla Fondazione; per questo sono stati stanziati 16.000 dollari. I 20.000 dollari in eccedenza dall'obiettivo della raccolta fondi sono stati messi in un fondo di riserva. La Fondazione ha ora due impiegati: un assistente hardware part-time e uno sviluppatore a tempo pieno. Gli 8.000 dollari per lo sviluppatore sono forniti da contratti per mirror ufficiali. I 1.500 dollari per l'assistente hardware sono stati allocati dal budget. Altre voci di spesa: 5.000$ per viaggi, 500$ per la registrazione dei nomi di dominio, 2.500$ di spese d'ufficio, 500$ per ricerca fondi e promozione e 1.000$ di spese varie. A Wikipedia è stato assegnato dalle autorità statunitensi lo stato 501(c)(3)
Dopo mesi di attesa, Wikimedia Foundation è stata riconosciuta come società di volontariato caritatevole dall'IRS e gli è stata conferita lo stato 501(c)(3) (esenzione dalle tasse). Le donazioni alla fondazione sono ora deducibil/detraibili dalle tasse (questo vale solo per i cittadini statunitensi). Possimo ora ricevere in maniera deducibile dalle tasse lasciti, trasferimenti e donazioni. La data da cui ha efficacia l'esenzione è il 20 giugno 2003 (la data in cui la Fondazione è stata creata) e questo stato ha validità retroattiva a tutti gli effetti.
Sovvenzioni[edit]
Una riunione sulle sovvenzioni si è svolta su IRC in Febbraio: vi hanno preso parte circa 10 persone. Poco dopo, una proposta di Gerard ha vinto una sovvenzione di 5.000 € di Kennisnet per permettere lo sviluppo iniziale di Wikidata e Ultimate Wiktionary (per una relazione completa sulla sovvenzione si veda Internazionale, pag. 7). Questo progetto di sviluppo è stato in seguito intrapreso da Erik Moeller. Wikimania supportata da GuruNet[edit]Bob Rosenschein di GuruNet ha accettato di essere uno sponsor principale di Wikimania, per un totale di 30.000 dollari. Rob è un sostenitore entusiasta degli scopi caritatevoli di Wikimedia e la sua compagnia prospera in parte grazie ai contenuti di Wikipedia. Socialtext, una società di sviluppo di wiki aziendali, ha accettato di sponsorizzare la conferenza con 5.000 euro; la situazione a fine marzo prevede che altre sponsorizzazioni vengano discusse. Sviluppo tecnico[edit]
Gennaio e febbraio hanno visto diversi rallentamenti e, in un'occasione, un fermo completo dei siti di Wikimedia. Queste disfunzioni sono state dovute a diverse ragioni. Molti server si sono rotti; 10 macchine del cluster principale sono dovute essere riparate solo nel primo trimestre; e il traffico continua a crescere. Il centro che ospita i server ha avuto una prolungata interruzione della corrente in febbraio, che ha portato a due giorni di fermo e disponibilità in sola lettura. All'inizio del secondo trimestre, quasi tutti i server sono in servizio, e il cluster appare in salute. Gli sviluppatori hanno avviato di recente un LiveJournal, come modo per colloquiare con la comunità su questioni legate ai server. Un altro feed per il vostro aggregatore RSS preferito... Interruzioni di corrente[edit]Ci sono state due prolungate interruzioni di corrente nel primo trimestre. La prima interruzione, attorno al 21 febbraio, è stata dovuta a una doppia interruzione: due differenti prese di corrente verso il nostro cluster sono state chiuse contemporaneamente, quando sono saltati alcuni contatori dell'ambiente dove sono ospitati i server. Alcuni database si sono corrotti a causa dell'improvvisa mancanza di elettricità; il database sopravvissuto non era completamente aggiornato alle ultime modifiche, e sono occorsi quasi due giorni per permettere agli sviluppatori di recuperare i dati. Nel frattempo, il sito è stato ripristinato in modalità di sola lettura nel giro di poche ore. La seconda interruzione si è avuta il 16 marzo, a causa di un errore umano: uno degli hard disk del master database si era riempito, impedendo agli slave di essere aggiornati. A questo punto il data cluster non si era ancora ripreso completamente dall'interruzione precedente, e non c'era ridondanza completa tra i database slave. Al momento in cui è stato liberato spazio sul disco, gli slave più aggiornati erano già indietro di diverse ore. Sono occorse più di otto ore in modalità di sola lettura per risincronizzare i database. Cache installate nei pressi di Parigi[edit]Rapporto di David Monniaux. Nel dicembre 2004, i server donati alla Wikimedia Foundation sono stati installati nella Telecity facility situata a Aubervilliers alla periferia di Parigi, Francia. L'accesso alla rete è donato da un provider francese Lost Oasis. In gennaio, il setup del software è stato completato; si sono però dovuti risolvere diversi problemi. Dal 1 aprile 2005, queste macchine fanno da cache per i contenuti in inglese e francese, oltre che per tutti i contenuti multimediali (immagini, suoni...), per utenti residenti in Belgio, Francia, Germania, Lussemburgo, Svizzera, e Regno Unito (statistiche giornaliere per nazione). Le cache lavorano nel seguente modo: se hanno la pagina richiesta nella memoria locale, la servono direttamente; altrimenti, inoltrano la richiesta ai server principali in Florida, e memorizzano la risposta mentre la passano al browser dell'utente di Wikipedia. Tipicamente, per il contenuto testuale, l'80% degli accessi sono in cache (ovvero, sono serviti direttamente); la proporzione sale al 90-95% per l'accesso alle immagini. A causa del sistema attuale con cui lavora il software Mediawiki, il contenuto è messo in cache più efficacemente per gli utenti anonimi: essenzialmente, tutte le pagine di testo vengono richieste in Florida se si tratta di utenti loggati. L'importanza di tali cache è duplice:
Le cache di Parigi servono come esperimento di produzione e banco di prova per futuri sviluppi sulle cache, che sono attualmente allo studio. Possiamo, ad esempio, cambiare il software di cache allo scopo di ridurre il carico sulle cache (attualmente, con tutte le nazioni che servono, le macchine sono cariche all'80-95%; le macchine sono comunque abbastanza datate), e vedere come possiamo migliorare il tasso di successo delle cache (sembra che le cache non siano efficenti come dovrebbero nel prendere dati l'una dall'altra). Rilascio di MediaWiki 1.4[edit]MediaWiki 1.4 è diventato stabile il 20 marzo, anche se la farm di Wikimedia ha usato versioni beta della 1.4 sin dal dicembre 2004. Ciò significa che la maggior parte parte dei bachi sono stati sistemati e gli sviluppatori sono liberi di lavorare a tempo pieno sulla prossima versione. MediaWiki 1.5 userà uno schema di database migliorato, che dovrebbe migliorare notevolmente le prestazioni. C'è inoltre del nuovo codice interessante per migliorare il caching delle pagine: le pagine servite ad utenti anonimi e agli utenti loggati appariranno identiche, cosa che non avviene con la 1.4. Blocco dei proxy aperti[edit]Dal 28 marzo, Wikipedia ha bloccato automaticamente le modifiche provenienti dai proxy aperti. Questa caratteristica è ancora in test; i dettagli verranno elaborati su Meta-wiki. Jimmy Wales richiede più sviluppatori al FOSDEM[edit]Come oratore di apertura alla conferenza FOSDEM 2005 di Bruxelles, Jimmy Wales si è appellato alla comunità degli sviluppatori perché supporti la parte tecnica del funzionamento di Wikipedia. Analisi di questo discorso sono state pubblicate in diversi posti nell'ultima settimana. Statistiche sui progetti[edit]
Attualmente ci sono nove progetti Wikimedia attivi. Il "numero di lingue" più sotto fa riferimento alle lingue con almeno cinque articoli.
Nuove caratteristiche:
I Grafici EasyTimeline sono raccolti per ogni lingua di Wikipedia, ed elencati assieme al codice dello script. Ciò può servire come fonte di ispirazione per imparare ad apprenderne la sintassi. Può servire inoltre a trovare delle vere gemme su altre Wikipedie che meritano di essere tradotte. Mentre iniziare una timeline da zero non è banale, espandere, correggere o tradurre una esistente è "facile". Wikipedia è più popolare di...
|
Pagine 4
[edit]Benvenuto |
Fondatore |
Rapporti |
Progetti |
Associazioni |
Stampa |
Internazionale |
Note finali |
+ |
br | cs | de | en | eo | es | fr | he | it | ja | ko | nl | oc| pl | pt | ru | sr | sv | zh | simple | vi || +/-
I progetti diversi da Wikipedia sono cresciuti più rapidamente di Wikipedia nell'ultimo trimestre, con Wikicommons ben distanziata da tutti gli altri progetti. Ecco alcuni dei punti di forza e delle cose da mettere in luce dei progetti.
Wikinews[edit]Di Amgine
"Le nostre tre armi principali sono... "NPOV, NPOV, NPOV"
"Wikinews non è Wikipedia!" Questo è stato il richiamo che si è talvolta udito su Wikinews. A causa dell'enorme successo di Wikipedia, Wikinews è stata attentamente scrutinata dai giornalisti e dalla stampa tradizionale nel corso del suo sviluppo. Nel trimestre trascorso, la comunità è stata spesso paragonata a Wikipedia, nonostante sia un progetto molto differente e con scopi e misure diverse. Wikinews è cresciuto rapidamente. All'inizio dell'anno il progetto aveva edizioni in due lingue; ora ne conta undici. Ciò che è iniziato con un gruppo di poche centinaia di redattori è cresciuto fino a oltre 2.000 utenti registrati che competono per produttività e qualità delle notizie. All'interno della famiglia di Wikimedia il progetto continua ad avere una crescita impressionante, con il terzo maggior incremento di utenti registrati negli ultimi due mesi, e il più alto tasso di crescita degli articoli1. Tra gli eventi degni di nota di questo trimestre il raggiungimento della millesima notizia per le edizioni inglese e tedesca. Uno scopo importante del progetto è lo sviluppo di un archivio di articoli storici che potrebbero essere usati come riferimento da altri, compresa Wikipedia2,3, come registrazione di eventi globali e locali. Pubblicare una notizia prima di qualsiasi grande agenzia stampa non è mai stato l'obiettivo di Wikinews, ma è successo in alcune occasioni. Notizie tecnologiche come Ricercatori cinesi decodificano importante algoritmo del governo USA impiegato nelle firme digitali possono sembrare opportunità naturali per Wikinews, ma ci sono stati anche piccoli e grandi articoli che sono stati "primi". La pista ciclabile Minuteman ghiacciata ad arlington dopo il 4° inverno più nevoso mai registrato non sarebbe stato uno scoop sulla stampa principale, ma Sommosse in Belize lo è stato. Un insieme di articoli originali hanno coperto notizie non apparse sulla stampa, o che incorporavano interviste, fotogiornalismo e ricerche da parte dei wikinewsiani. Il progetto continua a creare interesse nel mondo giornalistico; ad esempio, l'edizione inglese ha avuto degli articoli di Business Week4 e sul New York Times5 (richiede la registrazione). La copertura critica di Wikinews è stata di grande interesse all'interno del progetto, ed è andata dall'analisi di Simon Waldman e dalla respinta di EditorsWeblog al quasi entusiastico supporto di Korby Parnell. Complessivamente non c'è coerenza nell'accoglienza critica; alcuni recensori amano il progetto, altri lo odiano. Mentre molti hanno da dire sia cose giuste che sbagliate, è stato biasimato, criticato e lodato. I membri della comunità di Wikinews si sono impegnati anche in alri sforzi giornalistici. Jimmy Wales e altri hanno partecipato alla conferenza di Harvard intitolata Blogging, giornalismo e credibilità, che ha portato all'organizzazione di una conferenza su IRC con dei blogger, chiedendo loro dei suggerimenti sulle priorità nello sviluppo di Wikinews. Un rappresentante è stato invitato a parlare al Simposio internazionale del giornalismo online, e simili presentazioni sono contemplate anche per il futuro. I Wikinewsiani continuano a sperimentare col progetto. I membri del progetto hanno creato anche un insieme di strumenti software, compreso il WeatherChecker che recupera i dati del meteo, Wikinews Flickr License Search per cercare immagini in base al tipo di licenza su Flickr e illustrare le notizie, e il Wikinewsbot per il recupero e l'upload automatico dei contenuti di Wikinews. Concorso Wikinews Wikizionario è un dizionario[edit]
DI GerardM Eccitarsi per un dizionario significa essere pazzi. Devo confessarlo, sono colpevole di quello di cui mi si accusa... Pensate di non poter capire una parola che state cercando di comprendere, se già non conoscete il concetto. Un dizionario dovrebbe offrire tutte le parole per tutti i concetti; un dizionario ideale dovrebbe offrire tutte le parole in tutte le lingue. Ma cosa significa questo? Ci sono molti tipi di dizionari. Dizionari tradizionali, che elencano parole con definizioni e storia; glossari, dizionari dei sinonimi e contrari, e dizionari per tradurre. Wikizionario è spavaldo; vuole essere tutti questi assieme. Con l'attuale software, i wiktionary in diverse lingue hanno tutti principalmente lo stesso contenuto — elenchi di parole e lingue. Solo la loro definizione cambiano da una lingua all'altra. Non sarebbe bello se ogni parola del Wikizionario fosse disponibile automaticamente in ogni lingua di Wikizionario? L'idea di un singolo Wikizionario definitivo per tutte le lingue è un sogno per le persone che hanno a cuore tali risorse. Fondere assieme le diverse comunità non è facile. Ciò che personalmente preferisco è che tale progetto mi darebbe un posto dove mettere il glossario di termini botanici stilato da Herman Busser. Herman fu un personaggio notevole nell'ambiente olandese dei cactus e delle piante succulente, che pubblicò diversi documenti sui cacti. Il suo glossario mi venne dato prima della sua morte per farlo sopravvivere. Tecnicamente, questo Wikizionario combinato richiede un'estensione del software Mediawiki, qualcosa come il progetto Wikidata. Questo dovrebbe permettere l'esistenza di campi dove gli utenti possono selezionare valori predefiniti, per indicare ad esempio, che una data parola è un termine in lingua inglese. Altri campi potrebbero comprendere testo con una wikisintassi. Un'implementazione di Wikidata è in corso, e stiamo lentamente progredendo verso tale tipo di Wikizionario. Mentre scrivo, sto ancora sognando: come sarebbe se non avessimo solo il dizionario GEMET dei sinonimi e contrari, ma anche altri dizionari dell'UE; non sarebbe stupendo avere risorse in Papiamento o in Hopi? Mi chiedo quanti sogni si avvereranno, e e cosa sogneremo quando avremo il Wikizionario definitivo.
Un Comitato di Arbitraggio per la Wikipedia in francese[edit]
by villy Il 22 marzo 2005 è stato eletto un comitato di arbitraggio della Wikipedia in francese. Tale elezione è stata il risultato di un processo iniziato il 19 settembre 2004, per decidere in primo luogo se c'era bisogno di tale comitato e in secondo quali sarebbero stati i suoi poteri. Nel 2004 i conflitti hanno mostrato le carenze dei precedenti metodi di soluzione dei conflitti della comunità di lingua francese. In precedenza la comunità teneva delle votazioni pubbliche per decidere su quali contributori imporre delle sanzioni. I periodi di voto invitavano ad attacchi personali e ad un numero eccessivo di pagine di voto. I votanti esitavano a prendere una parte piuttosto che l'altra, votando alla fine per motivi di lealtà o in base ad azioni non legate a quelle contestate. A peggiorare le cose, le cronologie delle pagine erano difficili da seguire, risultando in voti non informati e opinioni soggettive. L'atmosfera divenne così spiacevole per tutti che la civiltà all'interno della comunità iniziò a mancare. Dopo tre sessioni consecutive di discussione sull'adozione delle regole, il comitato di arbitraggio ha avuto il permesso di procedere rispettando determinate regole:
Attualmente, l'unica questione rimasta aperta è sul se e come ci si possa appellare alle decisioni del comitato. I sette arbitri eletti per i primi 6 mesi di mandato (rinnovabili) sono: Aoineko, Arnaudus, Greudin, (:Julien:), Romary, Semnoz and Spedona. L'introduzione di un tale comitato è vista da alcuni come una burocratizzazione eccessiva, ma nel caso di una Wikipedia in rapida crescita, dovrebbe rendere possibile gestire i conflitti in maniera equa e organizzata.
|
Panoramica di Wikicommons[edit]
Di villy Wikimedia Commons è stato lanciato il 7 settembre 2004 come un contenitore libero di file multimediali (comprese immagini, suoni e video) da essere usato per tutti i progetti della Wikimedia Foundation. Si è sviluppato più velocemente di qualsiasi altro progetto di Wikimedia. Al 16 aprile 2005, oltre 76.000 file multimediali erano disponibili, e il sito ha oltre 5.250 utenti, compresi 53 amministratori e 2 borocrati. Il multilinguismo è probabilmente la sfida più difficile da affrontare su Commons. Questo progetto singolo serve direttamente i siti della fondazione in ogni lingua. I contributori a Commons, di tutte le lingue, devono essere in grado di comunicare l'un l'altro senza che le barriere linguistiche diventino un ostacolo insormontabile. La possibilità di assegnare una o più categorie direttamente alle immagini, e di essere in grado di visualizzare etichette delle immagini dalle rispettive voci nella pagina della categoria, è stata una delle prime risposte al problema della ricerca multilingue dei file. All'interno delle pagine del sito di Commons, gli utenti hanno sviluppato una importante infrastruttura linguistica, con le principali pagine di aiuto disponibili in una decina di lingue. Comunque, la creazione di un centro di coordinamento per le traduzioni ha reso possibile ridurre il bisogno di tradurre le varie pagine di aiuto. L'interfaccia per Commons è disponibile anch'essa nella maggioranza delle lingue di Wikipedia. Un ultimo dettaglio rivelatore: per quindici amministratori di lingua inglese, ci sono tredici amministratori tedeschi, sei francesi, tre olandesi, tre polacchi, due russi, due svedesi, e uno per rumeno, giapponese, portoghese, islandese, ebraico, ceco, bulgaro e bielorusso. Commons ha visto l'aggiunta di molte caratteristiche per migliorare la facilità d'uso dei suoi file. La caratteristica centrale di Commons è che i suoi file possono essere inclusi in altri siti della Wikimedia Foundation senza il bisogno di copiarli nel database locale di ogni sito. Un'altra caratteristica nuova è la sidebar link che mostra una galleria dei file caricati più di recente, con un thumbnail di ogni immagine. Un nuovo software per le "gallerie", library, sviluppato per l'ultima versione di MediaWiki, permette a queste miniature di essere generate rapidamente.
10.000 articoli per Wikiquote[edit]Di Aphaia
Il progetto Wikiquote è un compendio multilingue e a contenuto aperto di citazioni. Il 25 marzo 2005 il progetto ha raggiunto un totale di 10.000 articoli, secondo Pumpie, un redattore della Wikiquote in inglese. Ciò si è ottenuto dopo 21 mesi dall'avvio del progetto nel luglio 2003. Al 31 marzo, 22 delle oltre 70 lingue di Wikiquote sono molto attive. Circa 4.000 utenti sono stati creati in totale, oltre a numerosi contributori non registrati (come per gli altri progetti). Ci sono al momento quattro progetti Wikiquote; inglese, tedesco, francese e polacco, con più di 1.000 articoli; il più grande è l'inglese con quasi 2.700 articoli. Tra le prime dieci Wikiquote, otto sono in lingue europee e due in lingue asiatiche - cinese e giapponese. Tra i progetti con alfabeto diverso dal latino, il bulgaro è il più grande, con oltre 500 articoli. Gran parte delle lingue di Wikiquote si concentrano su autori che scrivono nello stesso linguaggio, ma ci sono molte buone traduzioni. Alcune lingue, tra cui inglese e giapponese, mostrano una forte inclinazione a referenziare il testo originale, e molte citazioni sono accompagnate da testi originali. Questa inclinazione è prontamente osservabile nell'estesa raccolta di proverbi. Materiale di studio in Persiano[edit]
Il persiano , (فارسی), è una lingua con una ricca tradizione, parlata in Iran, Afghanistan e Tagikistan. Con l'influsso di rifugiati da questi paesi nelle aree circostanti, molte nazioni hanno oggi delle vibranti comunità di lingua persiano. AdamM, una insegnante di persiano, ha apprezzato l'idea dei wiki quando le ne è stato mostrato uno, ed è stata veramente felice quando le è stato suggerito di mettere il suo materiale di studio su Wikibooks. Realizzare questa idea si è rivelato arduo. Imparare il persiano è come tornare alle scuole elementari — si deve imparare a riconoscere le forme e i suoni dei caratteri quando si apprendono le prime parole. Ciò significa imparare ad apprendere parole alle quali si potrebbe non essere interessati, scelte per introdurre pochi caratteri alla volta. I materiali in questione vengono usati per insegnare il persiano a uomini e donne con compagni iraniani che vivono in Olanda. Per queste persone è di particolare importanza parlare bene, poiché molti studenti si recano in Iran dopo aver appreso le basi, per incontrare per la prima volta le loro nuove famiglie. Tutti i testi in persiano sono stati pronunciati, registrati e caricati su Commons, un processo che si è rivelato problematico: i file sonori usano la convenzione di nomenclatura La funzionalità di upload ha ricevuto un ridisegno mentre ciò accadeva, rendendo possibile caricare un file e aggiungere tutte le categorie in un colpo solo, il che può dimezzare tempi necessari per questi upload. Poiché il persiano si legge da destra a sinistra, ha senso avere il materiale nel dominio fa.wikibooks.org e non nel dominio nl: o en:. Questo porta ad un problema poco divertente. Il simbolo che indica un collegamento esterno non si sposta verso sinistra in un articolo in persiano; invece oscura i primi caratteri di una parola, rendendola in qualche modo illeggibile. Fortunatamente esiste lo stile <div class="plainlinks"> che rimuove questo disturbo a livello del singolo articolo. A seconda del browser che si usa, un articolo come PersianoLes2 potrebbe essere quasi impossibile da editare, anche per persone familiari con la wikisintassi. Al momento abbiamo articoli con la pronuncia persiano, e intendiamo aggiungere parole e frasi olandesi anche al Wikizionario. In questo modo speriamo di avere traduzioni funzionali, per rendere più facile localizzare i materiali per gli studenti di persiano che parlano altre lingue. Per ora godetevi l'attuale Wikibook Inglese-Persiano. PlanetMath Exchange[edit]
Nel gennaio 2005 il progetto PlanetMath Exchange è stato avviato da Derek Williams per aiutare lo scambio di contenuti tra Wikipedia e PlanetMath, un'enciclopedia matematica basata su comunità nata nel 2001 i cui contenuti sono rilasciati con licenza GFDL. Il progetto mira ad arricchire i contenuti degli articoli di matematica di Wikipedia. Anche se attualmente ci sono solo nove partecipanti, sono stati esaminati quasi 500 articoli di PlanetMath, e circa il 40% sono stati inseriti in Wikipedia. Oleg Alexandrov ha scritto da allora alcuni script che aiutano ad automatizzare il processo; le statistiche del progetto sono disponibili sulla pagina delle statistiche. Il faro di Osezaki[edit]
by 俊武 (Toshitake) Un wikipediano giapponese ha contribuito con un articolo su un luogo di interesse della sua città natale, il Faro di Osezaki (大瀬崎灯台), sulla Wikipedia in giapponese. Egli ha trovato una bella foto sul web ed ha chiesto al fotografo se poteva usarla su Wikipeida. Ricevuto il permesso dal detentore del copyright ha caricato l'immagine su Wikipedia, ma si è dimenticato di aggiungere informazioni sulla licenza dell'immagine. Quando l'immagine è diventata candidata ad essere mostrata sulla pagina principale della Wikipedia in giapponese, un altro wikipediano ha fatto notare l'omissione, e lo ha avvertito dell'importanza di specificare attentamente copyright e licenza. Egli ha quindi scritto nuovamente al detentore del copyright per spiegargli la GFDL, e gli ha chiesto di rilasciare l'immagine in base a questi termini. Il fotografo ha accettato volentieri. Questo fotografo è stato spesso disturbato da violazioni del copyright, compresa una di un sito web ufficiale di un municipio, e riteneva che questi siti ignorassero il valore dei suoi lavori e dei suoi sforzi. La richiesta del wikipediano quindi lo hanno molto colpito, e il giovane contributore ha realizzato quanto importante sia rispettare il copyright allo scopo di promuovere il progetto. |
Pagina 5
Benvenuto |
Fondatore |
Rapporti |
Progetti |
Associazioni |
Stampa |
Internazionale |
Note finali |
+ |
br | cs | de | en | eo | es | fr | he | it | ja | ko | nl | oc| pl | pt | ru | sr | sv | zh | simple | vi || +/-
Wikimedia Deutschland[edit]Di Elian
Wikimedia Deutschland in questo trimestre ha promosso attivamente i progetti Wikimedia, organizzando la presenza di Wikimedia alla più grande fiera mondiale di informatica, il Cebit, di Hannover, e alla Fiera del libro di Lipsia. Questi due eventi, uno sponsorizzato da Linux New Media AG, e l'altro da Directmedia Publishing (il produttore del Wikipedia DVD), hanno avuto successo. Le persone presenti agli stand, tra cui Southpark, Mathias Schindler, Nina, Arne Klempert e Elian, non hanno avuto bisogno di spiegare ai visitatori cos'era Wikipedia - ciò era già ampiamente noto. comunque, hanno risposto a molte domande su come Wikipedia funziona realmente. Su invito di Axel Schäfer, un deputato del parlamento tedesco, Mathias Schindler, Kurt Jansson e Elian hanno speso una settimana a Berlino, muovendo i primi passi nell'arena politica. Hanno parlato con diversi politici, spiegando i meccanismi di Wikipedia e i problemi speciali con l'attuale legge sul copyright. Una nota triste: Achim Raschka, amato organizzatore dei concorsi di scrittura internazionale e tedesco, ha lasciato il consiglio per motivi personali. Alla fine di marzo, c'erano circa 150 membri dell'associazione tedesca. Una breve suddivisione dei contributi fin dalla fondazione del Verein:
Le uniche spese considerevoli nel 2005 sono state 2.714 € per consigli legali. Tutto il resto (una linea fax, timbri di Wikimedia, ecc.) sono costati in tutto meno di 100 €.
|
Wikimedia France[edit]
Wikimédia France, L'associazione rappresentante il capitolo francese della Wikimedia Foundation, ha tenuto la sua prima Assemblée générale regolare (assemblea generale dei membri) per eleggere il nuovo consiglio d'amministrazione e per discutere di molte cose. Il nuovo consiglio eletto si può vedere qui, e un breve riassunto circa l'associazione dovrebbe essere mostrato presto Il regolamento interno (un complemento dello statuto iniziale) è stato votato e adottato ufficialmente. Il tesoriere dell'associazione può finalmente aprire un conto bancario dopo il voto formale del consiglio. E molte nuove persone si sono unite all'associazione. Nelle settimane a venire, si attende che il consiglio organizzi gruppi per lavorare su diverse questioni; in particolare, per trovare soldi e partner per i progetti Wikimedia. L'associazione ha acquistato il dominio
|
Pagina 6
[edit]Benvenuto |
Fondatore |
Rapporti |
Progetti |
Associazioni |
Stampa |
Internazionale |
Note finali |
+ |
br | cs | de | en | eo | es | fr | he | it | ja | ko | nl | oc| pl | pt | ru | sr | sv | zh | simple | vi || +/-
- Stato traduzione Waiting original - Translating - Proofreading - Synchronize -
Tendenze generali della stampa
[edit]Alcune tendenze sono state notate nei mesi scorsi.
Wikipedia è stata seguita bene dalla stampa inglese e tedesca nel 2004, ma ha iniziato ad essere seguita dalla stampa in altre lingue solo dopo il lancio stampa per il milionesimo articolo. Nel 2005, per le lingue diverse dall'inglese la stampa ha finalmente raggiunto la fase in cui le sue storie non sono più semplicemente una spiegazione base di cosa "è" Wikipedia per un pubblico che non sa cosa sia il progetto. Esse si concentrano maggiormente sulle novità e su interviste circa questioni specifiche. In molti paesi sembra che Wikipedia sia ora considerata un riferimento, senza bisogno di ulteriori descrizioni. Ad esempio, in gennaio, il potenziale accordo con Google venne commentato diffusamente sulla stampa e sui blog in molte lingue.
I redattori di molte lingue vengono intervistati regolarmente su questioni specifiche dei loro progetti. Ad esempio, si veda l'intervista con Anthere su neteconomie.com circa l'opinione della Fondazione su progetti come il Google Print Library Project, la NYPL Digital Gallery, o il comportamento altruistico di aziende come Yahoo!.
Una seconda tendenza è che sono pubblicate sempre più informazioni su progetti diversi da Wikipedia, in particolare Wikinews (i media amano scrivere di se stessi). I principali articoli sono apparsi su Businessweek, New York Times, e Wired.
Una terza tendenza è la crescita dei reportage interni sui progetti Wikimedia. Wikinews riporta le attività della Fondazione (si veda ad esempio "German Wikipedia DVD sells out first 10 000 copy run", e "Lack of facts no hindrance to speculation about Google Wikipedia"), e in aggiunta agli articoli di Quarto, i membri della comunità pubblicano articoli in inglese "Wikipedia Signpost" e in tedesco "Kurier", circa i progetti gli sviluppi e le iniziative.
Dai media
[edit]Worldtraveller, presroi, et al
La copertura stampa del progetti di Wikimedia nel primo trimestre del 2005 è andata, come sempre, dall'adorante al vetriolico.
Positiva
[edit]Dalla parte positiva, Wikipedia è stata descritta dal The Guardian (27 febbraio) come "Il migliore esempio finora della capacità di Internet di fondersi in reti auto-regolanti" [15].
Wired Magazine (marzo 2005) ha dato uno sguardo approfondito ad alcuni dei wikipediani più attivi, e ha descritto Wikipedia come "la biblioteca auto-organizzante del futuro" [16]. Allo stesso tempo, CNN e altri fornitori di notizie hanno riportato commenti fatti da Tim Berners-Lee, inventore del World-Wide Web, il quale ha detto durante una conferenza che i software wiki incarnano molte delle sue visioni originali di Internet come strumento di collaborazione, e che Wikipedia è "un grande esempio di come la gente voglia essere creativa e non limitarsi a succhiare informazioni" [17].
La copertura di Wikipedia sullo tsunami che ha colpito l'Oceano Indiano ha generato grande interesse nel progetto, con il The Financial Times (9 gennaio) che descrive Wikipedia come "L'unica opera di riferimento istantanea" [18]. Sul The Observer dello stesso giorno, una rubrica comparava Wikipedia al bombo che sconfigge le leggi dell'aerodinamica riuscendo a volare, dichiarando che benché Wikipedia "dovesse essere un disastro", è in realtà "un'opera di riferimento online estremamente utile" [19].
L'ampia diffusione delle critiche di Robert McHenry, ex redattore della Encyclopædia Britannica (discusse più sotto), ha innescato un articolo su Free Software Magazine (marzo 2005), che delinea i vantaggi di un'enciclopedia liberamente modificabile rispetto alle opere tradizionali [20], e accusa la Britannica di adottare tecniche insidiose per cercare di screditare una seria minaccia alla sua reputazione.
Wikipedia e Wikinews sono state citate su LCI, un importante canale televisivo francese di notizie. Si è trattato solo di pochi minuti in un programma sui wiki, ma è un raro caso di menzione di Wikipedia in televisione.
Non così positivi
[edit]In un articolo postato su Kuro5hin all'ultimo dell'anno [21], Larry Sanger, co-fondatore di Wikipedia, ha inveito contro il progetto di cui è stato parte prominente fino al 2002 con un articolo dal titolo, "Perché Wikipedia deve abbandonare il suo anti-elitarismo." Sanger si è lamentato del fatto che gli esperti non vengono trattati con sufficiente rispetto, che la mancanza di rispetto verso l'esperienza sarà fatale alla credibilità a lungo termine del progetto, e che il progetto ha "una certa atmosfera sociale velenosa" a causa degli utenti problematici. La sua presa di posizione è stata riportata da Wired Magazine [22] e molti altri.
I suoi commenti sono stati molto discussi. Danah Boyd, scrivendo sul weblog Many-to-Many [23], ha detto di essere 'spesso imbarazzata da quello che compare su Wikipedia'. In un dibattito in corso con l'editorialista Clay Shirky, la Boyd si è inoltre lamentata della mancanza di paternità [24].
Shirky, un ardente sostenitore di Wikipedia, ha assunto un punto di vista più positivo di quello della Boyd. Ma Sanger, commentando quanto scritto da Shirky, lo ha accusato di avere una 'fede religiosa nella superiorità del sistema di Wikipedia' [25]. Come seguito, anche Wired Magazine ha dato un occhiata ad alcuni dei problemi affrontati da Wikipedia in termini di diventare una fonte di riferimento rispettata [26].
In qualità di ex redattore della Encyclopædia Britannica, Robert McHenry ha espresso ulteriori critiche a Wikipedia, a seguito del suo vituperante attacco dello scorso anno in un articolo intitolato 'L'enciclopedia basata sulla fede'. Scrivendo sul Chicago Tribune, descrive il progetto come "...un piccolo e auto-selezionato gruppo che si auto-convince... di essere superiore in una qualche ineffabile maniera" [27].
Un articolo del Washington Post ha provocato controversie, quando si è scoperto che conteneva informazioni errate che originavano da un articolo di Wikipedia riguardante il terremoto di Lisbona del 1755 [28]. L'articolo sosteneva che dei preti avevan 'vagato per le strade, impiccando quelli che ritenevano fossero incorsi nell'ira di Dio' dopo il terremoto, ma ricerche condotte dal presentatore di una radio cattolica hanno scoperto che la frase poteva essere fatta risalire ad un articolo di Wikipedia sul terremoto [29]. Un blogger ha descritto il fatto come "originato da una voce di Wikipedia senza fonti e completamente immaginaria" [30].
Inusuali
[edit]Forse testamento della crescente influenza di Wikipedia nella conoscenza pubblica, gli organi di stampa spesso assumono che Wikitravel sia una emanazione di Wikipedia [31]. Un altro errore frequente fatto dai cronisti è quello di indicare il predecessore di Wikipedia come 'Newpedia' invece che come 'Nupedia', tra i "colpevoli" troviamo il The Guardian [32] e Nature [33].
Il periodico brasiliano Veja ha notato come sia facile vandalizzare Wikipedia in un articolo del 26 gennaio, quando aggiunse false informazioni sull'articolo della Wikipedia in inglese su Luiz Inácio Lula da Silva. Il periodico rumeno Evenimentul Zilei sembrò sorpreso di scoprire che chiunque può modificare Wikipedia, annunciando ad una nazione scioccata che questa enciclopedia modificabile "non è uno scherzo, esiste davvero" [34].
L'edizione online del tedesco Der Spiegel, uno dei periodici più venduti della nazione, è stata scoperta in febbraio ad aver plagiato un articolo della Wikipedia in tedesco. L'articolo di wikipedia sul genocidio in Ruanda del 1994 era stato copiato integralmente da questa rivista, compresi gli errori grammaticali, ma ritirato e sostituito con delle scuse [35] quando il plagio è stato svelato [36].
E nonostante l'insistenza di wikipedia sul fatto che non è un esperimento sociale, il The Guardian l'ha propagandata il 13 gennaio come un esempio "della risurrezione del comunismo - nella sua forma primitiva - su Internet" [37].
Pagina 7
[edit]Benvenuto |
Fondatore |
Rapporti |
Progetti |
Associazioni |
Stampa |
Internazionale |
Note finali |
+ |
br | cs | de | en | eo | es | fr | he | it | ja | ko | nl | oc| pl | pt | ru | sr | sv | zh | simple | vi || +/-
Conferenze
[edit]- Stato traduzione Waiting original - Translating - Proofreading - Synchronize -
In questo trimestre un numero crescente di conferenze ha visto la partecipazione di Wikimediani, sia come oratori che come gestori di stand. Di seguito i rapporti di alcune delle più importanti e interessanti. Nel frattempo, il team di Wikimania è occupato nei preparativi per la Wikimania conference, la prima conferenza internazionale di Wikimedia, che si terrà ad agosto 2005. Speriamo che sarete in grado di partecipare; abbiamo mantenuto molto basse le quote di iscrizione per rendere la partecipazione la meno dolorosa possibile. Potete registrarvi per la conferenza online.
FOSDEM[edit]Si veda FOSDEM 2005 Il Fosdem è un evento annuale che si tiene a Bruxelles, in Belgio; ed è stato una grande opportunità di incontrare il "Who's Who" della comunità Open Software/Free Software. A Jimmy è stato chiesto di tenere il discorso di indirizzo dell'edizione 2005, quindi era importante avere anche alcune presenze anche alla base. Molte persone sono state coinvolte nel pianificare questo evento. Waerth ha giocato un ruolo chiave: vivendo a Bruxelles, ha gestito gran parte della stampa dei pamphlet e dei volantini; i volantini in francese sono arrivati per posta da Anthere e lui ha stampato i volantini in tedesco e olandese e laminato i poster in formato A2. Elian ha aiutato a compleatre un bel set di volantini — una sera sul tardi, ha fatto muovere molte persone per finire il testo in olandese e produrre un prodotto professionale. Tutto è stato completato per Bruxelles, e i partecipanti si sono divertiti moltissimo.
Cebit[edit]Si veda Cebit 2005 Dal 10 al 12 marzo, Wikimedia è stata presente alla più grande fiera dell'informantica al mondo, il CeBIT di Hannover, in Germania. Il nostro stand era collocato in amabile vicinanza con progetti quali Debian, KDE, Gnome e OpenOffice al Linuxpark. Anche la Brockhaus era presente al CeBIT, nello stesso padiglione di Wikimedia. Contrariamente a molti altri progetti open source, Wikimedia aveva un intero stand dedicato, con un tavolo per una presentazione su computer e per i volantini. Le decorazioni e l'equipaggiamento erano scarsi — sono stati usati poster avanzati dal FOSDEM 2005, e Nina ha usato il suo iBook nuovo di zecca per le presentazioni.
TIC21[edit]Il TIC è una conferenza sullo sviluppo sostenibile; la sua ultima edizione, TIC21, si è svolta in Francia a febbraio 2005. Ad Anthere è stato chiesto di scrivere un articolo su come Wikipedia sia collegata allo sviluppo sostenibile per una newsletter del TIC21, ed è stata invitata a partecipare alla conferenza. Wikimedia è stata in seguito invitata per fare una presentazione alla conferenza dell'anno prossimo da uno degli organizzatori.
|
PixelACHE[edit]Wikimedia è stata invitata al PixelACHE electronic art festival e al suo seminario, Dot Org Boom, che si è svolto nell'aprile del 2005 a Helsinki, Finlandia. Florence Devouard è stata l'ambasciatrice di Wikipedia per tre presentazioni; una all'ambasciata finlandese a Stoccolma, e le altre due a Helsinki. Il festival ha fornito una opportunità per incontrare tre redattori a Stoccolma (Lars Aronsson di Project Runeberg e Susning.nu, Steve Rapaport, e Sabina Rapaport Romlin) e due a Helsinki (Timo e Cimon). Steve ha scritto in seguito un rapporto di parte ma apprezzato.
WSIS Prepcom-3[edit]Si veda Deuxième session de préparation du Sommet Mondial de la Société de l'Information Yann Forget è stato presente al secondo WSIS Prepcom, un incontro preparatorio alla "seconda fase" del Summit Mondiale sulla Società dell'Informazione che si terrà in autunno a Tunisi. Jimmy Wales terrà un discorso all'incontro del WSIS di metà novembre. Gli è stato chiesto inoltre che Wikimedia sia rappresentata al prossimo Prepcom (19-30 settembre, a Ginevra, Svizzera) con uno stand diretto da volontari di Wikimedia. Egli ha inoltre suggerito di far funzionare un laboratorio per le persone che vogliono saperne di più su come funziona Wikipedia.
Wikimania 2005[edit]Wikimania 2005 - La prima conferenza internazionale di Wikimedia si terrà a Francoforte sul Meno, in Germania, dal 4 all'8 agosto 2005. La conferenza accetta documenti e altre proposte fino alla fine di maggio (da persone interne ed esterne a Wikimedia e alle comunità di Wikipedia) per presentazioni, laboratori e gruppi di discussione. Sono ben accettati anche suggerimenti per comitati, oratori, e altre attività. Le sottomissioni possono essere inviate a cfp--at--wikimedia.org; altre richieste a info--at--wikimedia.org. Sono preferiti lavori con licenza libera. Vi incoraggiamo a licenziare le vostre opere sotto GFDL o CC. Potete anche scrivere direttamente i lavori su http://meta.wikimedia.org o un altro wiki. Il pubblico consisterà principalmente di circa 300 Wikimediani da tutto il mondo.
Servizi di traduzione saranno disponibili alla conferenza. La lista degli oratori verrà finalizzata alla fine di giugno, e i partecipanti saranno incoraggiati a coordinare le loro attività aggiuntive per tempo.
|
Farsi coinvolgere
[edit]- Stato traduzione Waiting original - Translating - Proofreading - Synchronize -
Alcuni dei nostri compagni Wikimediani sono stati coinvolti nel lavoro della Fondazione in modo diverso dallo scrivere. Di seguito la descrizione della colaborazione avviata con Kennisnet e una relazione sull'uso della proprietà intellettuale in Francia, entrambi nati grazie agli sforzi indipendenti dei Wikimediani. Kennisnet e Wikipedia[edit]Kennisnet e Wikimedia, l'inizio di una partnership Di Gerard
Kennisnet è un gruppo che fornisce proxy per le scuole olandesi. Era una grossa fonte di vandalismo per la Wikipedia in olandese, e quindi gran parte dei moderatori olandesi non lo amava. C'erano frequenti discussioni su cosa fare; dovevamo bloccare Kennisnet permanentemente o solo per brevi periodi, allo scopo di non far soffrire i buoni assieme ai cattivi? Abbiamo avuto contatti con alcune scuole, che dimostrarono che potevamo cooperare se sapevamo chi contattare. Kennisnet è un importante ISP: cosa dovevamo fare? Ad un certo punto partì il progetto Wikijunior, con una piccola sovvenzione per creare contenuti didattici. Questa era un'opportunità per approcciare Kennisnet: magari potevamo interessarli nel progetto e loro potevano aiutarci con il problema dei proxy. Abbiamo organizzato un incontro: due Wikimediani sono andati a Zoetermeer. Siamo stati accolti da un comitato di dirigenti di Kennisnet e ci siamo presentati. È saltato fuori che gli piacciamo, ci conoscono, ed hanno voluto immediatamente sapere cosa poteva fare Kennisnet per migliorare la disponibilità di Wikipedia! È stato entusiasmante come sono stati accolti bene i nostri sforzi sui nuovi progetti come Wiktionary, Wikibooks e Wikinews. La nostra percezione di Kennisnet come ISP si è dimostrata completamente sbagliata. Kennisnet era solo l'intermediario tra le scuole e gli ISP sovritendendo ad un contratto di fornitura di accesso a Internet; sfortunatamente anche questo contratto si chiamava Kennisnet. Il nostro secondo incontro è stato divertente; i Wikipediani sono arrivati con un gruppo numeroso ma, a causa di un malessere, era presente solo un rappresentante di Kennisnet. Ad ogni modo, fu un incontro molto importante. Kennisnet volle diventare un partner; i fondamenti per tutti i progetti sono stati identificati: hosting, finanziamenti per Wikidata e miglioramenti al Wiktionary, utilizzando Wikipedia e Wikinews all'interno dei progetti Kennisnet ed avendo i bambini come contributori di Wikipedia. È stato molto bello. Nell'eccitazione del momento ci siamo dimenticati della questione dei proxy e di Wikijunior ma questo verrà affrontato nel prossimo incontro...
Uso corretto o sbagliato della proprietà intellettuale[edit]di Yann Forget, con l'aiuto di Teofilo-Folengo, Emmanuel Legrand e Nataraja.
I contributori di Wikipedia hanno incontrato dei problemi nell'ottenere documenti che dovrebbero essere ampiamente accessibili al pubblico. D'altro lato, alcune istituzioni stanno cominciando a mostrare consapevolezza di questo problema. Corrispondenza con le istituzioni francesi[edit]Sono state inoltrate numerose richieste alle istituzioni francesi per ottenere l'autorizzazione alla pubblicazione di documenti su Wikipedia. Le istituzioni contattate comprendono la Biblioteca Nazionale di Francia e gli archivi fotografici del Ministero Francese per la Cultura. Come primo caso, vi sono alcune miniature di qualche secolo fa. Nonostante la Biblioteca Nazionale di Francia abbia autorizzato la riproduizione, lo hanno fatto solo con alcune restrizioni quindi non ammetterebbero che questi documenti siano di pubblico dominio. Il secondo caso ha a che fare con fotografie del XIX secolo delle quali la società ADAGP ed i beni culturali rifiutano ogni pubblicazione senza il pagamento dei diritti. Decisione della Corte Suprema di Appello[edit]Il 15 marzo 2005 la Corte Suprema di Appello, il grado più alto della giustizia francese, ha emesso una sentenza molto interessante nel campo del diritto d'autore. La questione ha coinvolto gli artisti Daniel Buren e Christian Drevet autori della ristrutturazione della Place des Terreaux a Lione. Essi hanno citato quattro editori per aver riprodotto e venduto cartoline rappresentanti la piazza senza la loro autorizzazione e senza menzionare i loro nomi sul retro delle cartoline. Secondo Gérard Ducrey, avvocato dell'Union professionnelle de la carte postale, questa è una rivoluzione nella legge sul diritto d'autore per le opere di servizio pubblico. (...) Una botta d'arresto alle operazioni di confisca dello spazio pubblico da parte di certi artisti. Ducrey, più precisamente, si rivolge agli architetti, autori di famosi edifici costruiti col denaro pubblico che richiedono il pagamento dei diritti ogni volta che le loro opere appaiono sui giornali, libri, cartoline o manifesti. Questo è il caso della piramide del Louvre, la Biblioteca Nazionale di Francia, il Grande Arco della Défanse... Questa decisione che fa giurisprudenza avrà sicuramente conseguenze positive in progetti come Wikipedia. |
L'opinione del Presidente della Repubblica Francese[edit]Il presidente della Repubblica Francese è recentemente intervenuto presso il Ministro per la Cultura per «accelerare la diffusione delle opere francesi ed europee su Intenet». In particolare ha chiesto «di analizzare le condizioni sotto le quali i fondi delle grandi biblioteche in Francia ed in Europa potranno essere allargati e resi più accessibili su Internet». Sarebbe interessante vedere come quest'iniziativa potrebbe portare benefici ai progetti della Wikimedia Foundation. Il progetto Michael[edit]Oltre a questo, tre paesi europei - il Regno Unito, l'Italia e la Francia - si sono uniti per creare un portale Internet per mostrare le collezioni culturali. Altri paesi potrebbero presto unirsi al progetto. Germania, Belgio, Finlandia, Grecia, Ungheria, Irlanda, Malta, Olanda, Polonia e Portogallo hanno tutti espresso interesse ad unirsi al progetto Michael. Sarebbe interessante intervenire presso i fondatori di questo progetto in modo che i lavori di pubblico dominio sia chiaramente identificati e facilmente accessibili. Proprietà intellettuale delle Pubbliche Amministrazioni[edit]Sarebbe molto utile intraprendere una campagna di lobbying per richiedere una licenza libera o il rilascio in pubblico dominio il più spesso possibile per la diffusione digitale delle opere, specialmente per quelle prodotte nell'ambito delle pubbliche amministrazioni nell'esercizio delle loro funzioni come accade per certe amministrazioni degli Stati Uniti (ma non per tutte: in particolare le amministrazioni dei singoli Stati e delle municipalità possono proteggere le produzioni intellettuali con il copyright) (cf. fotografie della NASA e delle altre amministrazioni federali statunitensi) e con rispetto agli altri problemi del diritto d'autore e per controbilanciare l'americanizzazione dei contenuti disponibili liberamente online. Esiste un disegno di legge in corso d'adozione da parte del parlamento francese che è stato adottato dal consiglio dei ministri il 13 novembre 2003. Dice che Il titolo II vuole riconoscere espressamente agli agenti pubblici la qualità di autore delle opere prodotte nell'ambito dell'esercizio delle proprie funzioni. Il dispositivo vuole assicurare l'effettività del riconoscimento dei diritti d'autore all'amministrazione che li impiega per assicurare la sua missione di servizio pubblico.. Editoria pubblica in Francia[edit]
Fonti[edit]
Le seguenti fonti sono in francese:
Azioni in corso[edit]Una petizione è stata rivolta all'Agenzia Spaziale Europea (ESA) per richiedere che i loro documenti siano disponibili sotto una licenza libera. Norbert Bernard ha intrapreso i passi necessari per ottenere copia dell'Ordinanza di Villers-Cotterêts [39] Possibili azioni future[edit]Inizialmente, sarebbe necessario approfittare dei sentimenti nazionali per chiedere la pubblicazione di alcuni documenti sotto una licenza libera (per esempio, le fotografie dei presidenti della Repubblica Francese). In seguito, potrebbe essere allargata la sfera ad altri tipi di documento. Scrivere ai deputati francesi per chieder loro di adottare una legislazione paragonabile alla legge tedesca sulla libetà del paesaggio (de:Panoramafreiheit) che permetta ai fotografi di essere esentati dalla maggior parte dei diritti d'autore per fotografare opere che si trovano nei luoghi di pubblico passaggio. Penso che, a lungo termine, il nostro ruolo sia di promozione delle idee di Cultura Libera. Dobbiamo definire tappe intermedie per raggiungere questo obiettivo. |
Pagina 8
[edit]Benvenuto |
Fondatore |
Rapporti |
Progetti |
Associazioni |
Stampa |
Internazionale |
Note finali |
+ |
br | cs | de | en | eo | es | fr | he | it | ja | ko | nl | oc| pl | pt | ru | sr | sv | zh | simple | vi || +/-
- Stato traduzione Waiting original - Translating - Proofreading - Synchronize -
Vedi anche Calendario.
|
|
|
Espansione. Revisione. Pubblicazione. Troll di nuova generazione. Anno quinto. Molte grandi cose attendono dietro l'angolo; nuove associazioni, nuove pubblicazioni, nuovi gruppi di lettori e ricercatori. Cosa possiamo fare con tutto questo? Come si gestirà la comunità? Scoprirlo è metà del divertimento.
|