User talk:Hallel

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
Jump to navigation Jump to search

Afrikaans | العربية | অসমীয়া | asturianu | azərbaycanca | Boarisch | беларуская | беларуская (тарашкевіца)‎ | български | বাংলা | བོད་ཡིག | bosanski | català | کوردی | corsu | čeština | Cymraeg | dansk | Deutsch | Deutsch (Sie-Form)‎ | Zazaki | ދިވެހިބަސް | Ελληνικά | emiliàn e rumagnòl | English | Esperanto | español | eesti | euskara | فارسی | suomi | français | Nordfriisk | Frysk | galego | Alemannisch | ગુજરાતી | עברית | हिन्दी | Fiji Hindi | hrvatski | magyar | հայերեն | interlingua | Bahasa Indonesia | Ido | íslenska | italiano | 日本語 | ქართული | ភាសាខ្មែរ | 한국어 | kar | kurdî | Limburgs | lietuvių | Baso Minangkabau | македонски | മലയാളം | молдовеняскэ | Bahasa Melayu | မြန်မာဘာသာ | مازِرونی | Napulitano | नेपाली | Nederlands | norsk nynorsk | norsk | occitan | Kapampangan | polski | português | پښتو | Runa Simi | română | русский | sicilianu | سنڌي | සිංහල | slovenčina | slovenščina | Soomaaliga | shqip | српски / srpski | svenska | ślůnski | தமிழ் | тоҷикӣ | ไทย | Türkmençe | Tagalog | Türkçe | татарча/tatarça | ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ  | українська | اردو | oʻzbekcha/ўзбекча | Tiếng Việt | 吴语 | 粵語 | 中文(简体)‎ | 中文(繁體)‎ | +/-

Contents

Bem-vindo ao Meta![edit]

Olá Hallel! Seja bem-vindo ao Meta! Este site/sítio é dedicado à discussão e à coordenação de todos os demais projetos da Fundação Wikimedia. Talvez lhe seja útil ler a página contendo a nossa política (em inglês) antes de começar a editar. Se tiver dúvidas, sinta-se à vontade para me fazer perguntas em minha página de discussão, ou deixe uma mensagem para toda a comunidade na Babel, Wikimedia Forum, a versão do Meta da Esplanada. Boa sorte!

Teles (Talk @ C S) 03:11, 29 June 2011 (UTC)

SRCU[edit]

Olá, Hallel. Fiz uma alteração no título da seção em que pediu verificação. O nome a ser colocado ali é o de uma das contas a serem verificadas, normalmente a principal conta. Por favor, verifique se está de acordo. Boas edições.” Teles (Talk @ C S) 03:11, 29 June 2011 (UTC)

Translation notification: Wikimedia Highlights, June 2012[edit]

Hello Hallel,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português e espanhol on Meta. A new page, Wikimedia Highlights, June 2012 is available for translation. Please translate it here:

The priority of this page is medium. The deadline for translating this page is 2012-09-15.

This is the first large-scale notification from the system you signed up to a little while ago (thank you!). If you are experiencing any trouble with the notification system at all, please post it on [1], or post a bug in Bugzilla if you are familiar with it.

Thank you!

Meta translation administrators‎, 13:13, 26 July 2012 (UTC)

Translation notification: Mobile Projects/WLM App Fact Sheet[edit]

Hello Hallel,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to espanhol on Meta. A new page, Mobile Projects/WLM App Fact Sheet is available for translation. Please translate it here:

The priority of this page is medium. A data limite para traduzir esta página é 2012-08-13.

This is a description of the "Wiki Loves Monuments" mobile app. The app is in the final stages of development and its distribution will start mid-August.

Thank you!

Meta translation administrators‎, 10:35, 8 August 2012 (UTC)

Translation notification: Fundraising 2012/Translation/Ways to give[edit]

Hello Hallel,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to espanhol on Meta. A new page, Fundraising 2012/Translation/Ways to give is available for translation. Please translate it here:

The priority of this page is high. A data limite para traduzir esta página é 2012-08-21.

Thank you!

Meta translation administrators‎, 01:36, 20 August 2012 (UTC)

Translation notification: Wikimedia Highlights, July 2012[edit]

Hello Hallel,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português e espanhol on Meta. The page Wikimedia Highlights, July 2012 is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium.


Note: This time, the "Wikimedia Foundation highlights" section does not include the usual coverage of the most notable work of Foundation staff during that month. Instead, it contains a list of talks given by Foundation staff at Wikimania, summarizing their most important work the year over. It looks like a lot of text, but only the talk titles will need to be translated. The intention is that these titles alone can already give readers a good overview of what the Foundation is working on in general.

You are receiving this message because you signed up to the new translation notification system. Questions about this system can be asked at [2], and you can manage your subscription at [3].

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 00:23, 3 September 2012 (UTC)

Translation notification: Fundraising 2012/Translation/Donor email response[edit]

Hello Hallel,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português e espanhol on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/Donor email response is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high. A data limite para traduzir esta página é 2012-09-21.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 02:38, 16 September 2012 (UTC)

Translation notification: Wikimedia Blog/Drafts/Edivaldo Moura Santos profile[edit]

Hello Hallel,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português on Meta. The page Wikimedia Blog/Drafts/Edivaldo Moura Santos profile is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium. A data limite para traduzir esta página é 2012-09-26.

This is a planned posting for the Wikimedia blog (https://blog.wikimedia.org/ ), which will also be promoted to Portuguese readers on Facebook and Twitter.

You are receiving this message because you signed up to the translation notification system. Questions about this system can be asked at [4], and you can manage your subscription at [5].

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 20:51, 24 September 2012 (UTC)

Translation notification: Fundraising 2012/Translation/Jimmy Appeal[edit]

Hello Hallel,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/Jimmy Appeal is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high. A data limite para traduzir esta página é 2012-10-07.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 12:18, 4 October 2012 (UTC)

Translation notification: Fundraising 2012/Translation/Donor information pages[edit]

Hello Hallel,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português e espanhol on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/Donor information pages is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high. A data limite para traduzir esta página é 2012-10-18.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 18:49, 11 October 2012 (UTC)

Translation notification: Fundraising 2012/Translation/AdrianneW Appeal[edit]

Hello Hallel,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português e espanhol on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/AdrianneW Appeal is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium. A data limite para traduzir esta página é 2012-10-31.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 17:09, 23 October 2012 (UTC)

Translation notification: Wikimedia Highlights, September 2012[edit]

Hello Hallel,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português e espanhol on Meta. The page Wikimedia Highlights, September 2012 is available for translation. You can translate it here:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated on the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from September. You are receiving this message because you signed up to the translation notification system. Questions about this system can be asked at [6], and you can manage your subscription at [7].

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 11:33, 1 November 2012 (UTC)

Translation notification: Fundraising 2012/Translation/Srikeit&Noopur Appeal[edit]

Hello Hallel,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/Srikeit&Noopur Appeal is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high. A data limite para traduzir esta página é 2012-11-14.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 11:54, 9 November 2012 (UTC)

Translation notification: Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles)[edit]

Hello Hallel,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português e espanhol on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles) is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium. A data limite para traduzir esta página é 2012-12-12.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 18:11, 27 November 2012 (UTC)

Translation notification: Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles)[edit]

Hello Hallel,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português e espanhol on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles) is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium. A data limite para traduzir esta página é 2012-12-12.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 00:08, 4 December 2012 (UTC)

Translation notification: Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles)[edit]

Hello Hallel,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português e espanhol on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles) is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium. A data limite para traduzir esta página é 2012-12-12.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 01:15, 4 December 2012 (UTC)

Translation notification: Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles)[edit]

Hello Hallel,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português e espanhol on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles) is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium. A data limite para traduzir esta página é 2012-12-12.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 17:51, 4 December 2012 (UTC)

Translation notification: Fundraising 2012/Translation/Poongothai video (captions)[edit]

Hello Hallel,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português e espanhol on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/Poongothai video (captions) is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high. A data limite para traduzir esta página é 2012-12-12.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 00:00, 5 December 2012 (UTC)

Translation notification: Fundraising 2012/Translation/Poongothai video (captions)[edit]

Hello Hallel,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português e espanhol on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/Poongothai video (captions) is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high. A data limite para traduzir esta página é 2012-12-12.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 06:37, 5 December 2012 (UTC)

Translation notification: Fundraising 2012/Translation/Poongothai video (captions)[edit]

Hello Hallel,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português e espanhol on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/Poongothai video (captions) is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high. A data limite para traduzir esta página é 2012-12-12.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 00:14, 6 December 2012 (UTC)

Translation notification: Wikimedia Highlights, November 2012[edit]

Hello Hallel,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português e espanhol on Meta. The page Wikimedia Highlights, November 2012 is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, Identi.ca and project village pumps. If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [8]. You can manage your subscription at [9].

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 16:46, 12 December 2012 (UTC)

Translation notification: Fundraising 2012/Translation/WEB documentary clip (captions)[edit]

Hello Hallel,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português e espanhol on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/WEB documentary clip (captions) is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high. A data limite para traduzir esta página é 2012-12-26.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 13:57, 20 December 2012 (UTC)

Translation notification: Grants:Start[edit]

Hello Hallel,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to espanhol on Meta. The page Grants:Start is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high.


This is the Wikimedia Foundation's new grants portal, which is planned to launch this Wednesday (January 16). It includes the new Individual Engagement Grants program, which finances projects by individual Wikimedians. Please help making it easier for non-English speakers to learn about these funding options, by providing a translation. If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [10]. You can manage your subscription at [11].

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 02:09, 15 January 2013 (UTC)

Notificação de tradução: Wikimedia Highlights, December 2012[edit]

Hello Hallel,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português e espanhol on Meta. The page Wikimedia Highlights, December 2012 is available for translation. You can translate it here:

A prioridade para esta página é média.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, Identi.ca and project village pumps. If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [12]. You can manage your subscription at [13].

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 08:05, 29 January 2013 (UTC)

Notificação de tradução: Wikimedia Blog/Drafts/Wikipeidia Education Program: Walaa post[edit]

Hello Hallel,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português e espanhol on Meta. The page Wikimedia Blog/Drafts/Wikipeidia Education Program: Walaa post is available for translation. You can translate it here:



This is the text for a blog post that will be published (together with the translation) at https://blog.wikimedia.org/ . If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [14]. You can manage your subscription at [15].

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 00:08, 13 February 2013 (UTC)

Notificação de tradução: Wikimedia Blog/Drafts/Wikipeidia Education Program: Walaa post[edit]

Hello Hallel,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português e espanhol on Meta. The page Wikimedia Blog/Drafts/Wikipeidia Education Program: Walaa post is available for translation. You can translate it here:



This is the text for a blog post that will be published (together with the translation) at https://blog.wikimedia.org/ . If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [16]. You can manage your subscription at [17].

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 13:49, 13 February 2013 (UTC)

Notificação de tradução: Template:OurProjects[edit]

Hello Hallel,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português e espanhol on Meta. The page Template:OurProjects is available for translation. You can translate it here:

A prioridade para esta página é baixa. A data limite para traduzir esta página é 2013-03-31.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 00:39, 20 February 2013 (UTC)

Notificação de tradução: FDC portal/CentralNotice2013-1[edit]

Hello Hallel,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português e espanhol on Meta. The page FDC portal/CentralNotice2013-1 is available for translation. You can translate it here:

A prioridade para esta página é alta.


This banner will invite logged-in editors on all projects to participate in the current public review phase about funding requests by 4 Wikimedia organizations. Around 2.6 million US dollars of donation money are available in this FDC round. (Questions about the translation notification system can be asked at [18], and you can manage your subscription at [19].)

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 05:45, 5 March 2013 (UTC)

Notificação de tradução: Fundraising 2012/Translation/Thank you letter[edit]

Hello Hallel,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português e espanhol on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/Thank you letter is available for translation. You can translate it here:

A prioridade para esta página é alta. A data limite para traduzir esta página é 2013-03-30.

The thank you letter has been had minor formatting changes and some changes to the text however the work is only minor and shouldn't :) Thank you again

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 02:27, 14 March 2013 (UTC)

Notificação de tradução: FDC portal/CentralNotice2013-2[edit]

Hello Hallel,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português e espanhol on Meta. The page FDC portal/CentralNotice2013-2 is available for translation. You can translate it here:

A prioridade para esta página é alta.


These banners are for a "last call" inviting logged-in editors on all projects to participate in the current public review phase (until March 31) about funding requests by 4 Wikimedia organizations, for around 1.3 million US dollars of donation money. (Questions about the translation notification system can be asked at [20], and you can manage your subscription at [21].)

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 13:44, 27 March 2013 (UTC)

Notificação de tradução: Free knowledge based on Creative Commons licenses[edit]

Hello Hallel,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português e espanhol on Meta. The page Free knowledge based on Creative Commons licenses is available for translation. You can translate it here:

A prioridade para esta página é alta.


Hello, please translate this very important brochure to explain the free content nature of Wikimedia projects. You can take your time to translate it, but your translation can have a long-term impact.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 12:21, 10 April 2013 (UTC)

Notificação de tradução: Wikimedia Foundation elections 2013[edit]

Hello Hallel,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português e espanhol on Meta. The page Wikimedia Foundation elections 2013 is available for translation. You can translate it here:

A prioridade para esta página é alta. A data limite para traduzir esta página é 2013-04-26.

Please translate to help inform non-English-language users about the important upcoming Wikimedia Foundation elections, including those for the Board of Trustees and the Funds Dissemination Committee . If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [22]. You can manage your subscription at [23].

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 20:32, 18 April 2013 (UTC)

Notificação de tradução: Single User Login finalisation announcement/Personal announcement[edit]

Hello Hallel,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português e espanhol on Meta. The page Single User Login finalisation announcement/Personal announcement is available for translation. You can translate it here:

A prioridade para esta página é alta. A data limite para traduzir esta página é 2013-05-13.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 08:22, 1 May 2013 (UTC)

Notificação de tradução: Wikimedia Highlights, April 2013[edit]

Hello Hallel,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português e espanhol on Meta. The page Wikimedia Highlights, April 2013 is available for translation. You can translate it here:

A prioridade para esta página é média.


Please help non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, Identi.ca and project village pumps. If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [24]. You can manage your subscription at [25].

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 23:47, 25 May 2013 (UTC)

Notificação de tradução: Wikimedia Foundation elections 2013/Translation/SecurePoll[edit]

Hello Hallel,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português e espanhol on Meta. The page Wikimedia Foundation elections 2013/Translation/SecurePoll is available for translation. You can translate it here:

A prioridade para esta página é alta. A data limite para traduzir esta página é 2013-06-06.

We could greatly use your help doing some quick translations for the SecurePoll (voting) interface that will be used for this years Board and FDC elections. The translation consists of a short, 2 sentence, intro for the vote and 3 short 'titles' saying which vote or question they will be on. The page also lists the candidates for each election which do not need to be translated but can be transliterated if that makes sense for your language/script. Thank you! If you have any questions please feel free to ask on the Elections talk page.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 00:27, 3 June 2013 (UTC)

Notificação de tradução: Announcement Universal Language Selector[edit]

Hello Hallel,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português on Meta. The page Announcement Universal Language Selector is available for translation. You can translate it here:

A prioridade para esta página é alta. A data limite para traduzir esta página é 2013-06-14.

Hello, this change will be live *on pt.wikipedia* on the 2013-06-18: help translating it in the next few days would be very appreciated. Thank you very much.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 10:35, 12 June 2013 (UTC)

Notificação de tradução: Admin activity review/2013/Notice to communities[edit]

Hello Hallel,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português e espanhol on Meta. The page Admin activity review/2013/Notice to communities is available for translation. You can translate it here:


A data limite para traduzir esta página é 2013-07-20.

This text will be used to inform communities which will be affected by the new global Admin activity review process which is carried out by stewards. You can also translate the page about the review itself. In order to ensure the global community understands what is happening, your translations will be very helpful.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 01:52, 16 July 2013 (UTC)

Notificação de tradução: Admin activity review/2013/Notice to communities[edit]

Hello Hallel,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português e espanhol on Meta. The page Admin activity review/2013/Notice to communities is available for translation. You can translate it here:


A data limite para traduzir esta página é 2013-07-20.

This text will be used to inform communities which will be affected by the new global Admin activity review process which is carried out by stewards. You can also translate the page about the review itself. In order to ensure the global community understands what is happening, your translations will be very helpful.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 01:55, 16 July 2013 (UTC)

Notificação de tradução: Admin activity review/2013/Notice to inactive right holders[edit]

Hello Hallel,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português e espanhol on Meta. The page Admin activity review/2013/Notice to inactive right holders is available for translation. You can translate it here:


A data limite para traduzir esta página é 2013-08-10.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 03:42, 4 August 2013 (UTC)

Notificação de tradução: Wikimedia Highlights, July 2013[edit]

Hello Hallel,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português e espanhol on Meta. The page Wikimedia Highlights, July 2013 is available for translation. You can translate it here:

A prioridade para esta página é média.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 00:29, 31 August 2013 (UTC)

Notificação de tradução: Wikimedia Highlights, August 2013[edit]

Hello Hallel,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português e espanhol on Meta. The page Wikimedia Highlights, August 2013 is available for translation. You can translate it here:

A prioridade para esta página é baixa.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from August, with a focus on topics from Wikimania. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 09:51, 6 October 2013 (UTC)

Notificação de tradução: Unlock the Secrets of Wikipedia Zero/Video (South Africa)[edit]

Hello Hallel,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português e espanhol on Meta. The page Unlock the Secrets of Wikipedia Zero/Video (South Africa) is available for translation. You can translate it here:

A prioridade para esta página é média. A data limite para traduzir esta página é 2013-11-30.

To unsubscribe from translation notifications, uncheck the boxes on this page.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 22:49, 31 October 2013 (UTC)

Notificação de tradução: Wikimedia Highlights, October 2013[edit]

Hello Hallel,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português e espanhol on Meta. The page Wikimedia Highlights, October 2013 is available for translation. You can translate it here:

A prioridade para esta página é média.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 06:09, 15 November 2013 (UTC)

Notificação de tradução: User:MediaWiki message delivery[edit]

Hello Hallel,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português e espanhol on Meta. The page User:MediaWiki message delivery is available for translation. You can translate it here:

A prioridade para esta página é média. A data limite para traduzir esta página é 2013-12-31.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 09:05, 24 November 2013 (UTC)

Notificação de tradução: User:MediaWiki message delivery[edit]

Hello Hallel,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português e espanhol on Meta. The page User:MediaWiki message delivery is available for translation. You can translate it here:

A prioridade para esta página é média. A data limite para traduzir esta página é 2013-12-31.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 09:07, 24 November 2013 (UTC)

Notificação de tradução: Grants:Index/Eligibility requirements[edit]

Hello Hallel,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português e espanhol on Meta. The page Grants:Index/Eligibility requirements is available for translation. You can translate it here:



Dear translators,

I have updated the Eligibility Requirements page for the Project and Event Grants program, and re-organized the information to be more readable, as well as easier to translate.

Your help in bringing this information to different language communities has tremendous value: many people are timid about grants, and having to digest all this relatively-formal information in English makes it even more scary.

Your translations can help more Wikimedians apply for funding, and thereby enable more awesome work to take place around the world. Thank you for your valuable efforts!

Asaf Bartov, Grantmaking team, WMF

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 21:57, 2 December 2013 (UTC)

Notificação de tradução: Grants:Index/Eligibility requirements[edit]

Hello Hallel,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português e espanhol on Meta. The page Grants:Index/Eligibility requirements is available for translation. You can translate it here:



Dear translators,

I have updated the Eligibility Requirements page for the Project and Event Grants program, and re-organized the information to be more readable, as well as easier to translate.

Your help in bringing this information to different language communities has tremendous value: many people are timid about grants, and having to digest all this relatively-formal information in English makes it even more scary.

Your translations can help more Wikimedians apply for funding, and thereby enable more awesome work to take place around the world. Thank you for your valuable efforts!

Asaf Bartov, Grantmaking team, WMF

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 22:01, 2 December 2013 (UTC)

Notificação de tradução: Wikimedia Highlights, November 2013[edit]

Hello Hallel,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português e espanhol on Meta. The page Wikimedia Highlights, November 2013 is available for translation. You can translate it here:

A prioridade para esta página é média.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 02:35, 12 December 2013 (UTC)

Notificação de tradução: Privacy policy[edit]

Hello Hallel,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português e espanhol on Meta. The page Privacy policy is available for translation. You can translate it here:

A prioridade para esta página é alta.


The discussion phase about the draft for the Wikimedia Foundation's new privacy policy is ending on January 15. Your help is welcome in translating the current version of the draft, which is expected to be

close to the final version. This will also enable more community members to contribute comments before the discussion phase ends.

The main text of the privacy policy is contained in the following pages, please click "Translate" on each of them:

Privacy policy / Summary / What the policy doesn't cover / Definitions

Please also consider translating the FAQ and other supplementary material, which can be found (along with the main text) here:

[26]

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 08:40, 8 January 2014 (UTC)

Notificação de tradução: Data retention guidelines[edit]

Hello Hallel,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português e espanhol on Meta. The page Data retention guidelines is available for translation. You can translate it here:

A prioridade para esta página é alta.


The discussion phase about the draft for the Wikimedia Foundation's new data retention guidelines is ending on February 14. Your help is welcome in translating the current version of the draft, which is expected to be close to the final version. This will also enable more community members to contribute comments before the discussion phase ends.

Please click "Translate" on both of these pages:

Introduction explaining the discussion phase / Main text of the guidelines

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 05:17, 10 February 2014 (UTC)

Notificação de tradução: Wikimedia Blog/Drafts/Board Service[edit]

Hello Hallel,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português e espanhol on Meta. The page Wikimedia Blog/Drafts/Board Service is available for translation. You can translate it here:

A prioridade para esta página é média.


This is the second in a series of blogs posts by the Wikimedia Foundation Board of Trustees, explaining the work of the Board Governance Committee. It is planned to be published at https://blog.wikimedia.org/ on Friday, February 28.

Translations are also still welcome for the first post in the series, titled "Introduction to the Wikimedia Foundation Board of Trustees", where Vice Chair Phoebe Ayers explains the Board, its mandate, and its work within the community. It will hopefully remain a useful reference for a long time to come. It can be translated at [27].

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 19:34, 26 February 2014 (UTC)

Notificação de tradução: Grants:APG/Proposals/2012-2013 round2/Staff summary/Progress report form/Q2[edit]

Hello Hallel,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português e espanhol on Meta. The page Grants:APG/Proposals/2012-2013 round2/Staff summary/Progress report form/Q2 is available for translation. You can translate it here:

A prioridade para esta página é média.


This report is written by FDC Staff and is intended for the FDC, FDC grantees, and the larger movement. It includes a summary table of financial information from this past quarter, and summaries of each entity’s progress report in this past quarter.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 10:34, 12 March 2014 (UTC)

Notificação de tradução: Wikimedia Blog/Drafts/Heartbleed[edit]

Hello Hallel,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português e espanhol on Meta. The page Wikimedia Blog/Drafts/Heartbleed is available for translation. You can translate it here:



This is the text of a just published blog post summarizing the actions taken to protect users of Wikimedia sites against the recently discovered "Heartbleed" security vulnerability. (The post explains that users will need to re-login the next time they use their accounts and suggests to change passwords as a standard precautionary measure, but it is currently not intended to enforce a password change for all users.) Completed translations will be added to the blog post.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 19:13, 10 April 2014 (UTC)

Notificação de tradução: Wikimedia Highlights, March 2014[edit]

Hello Hallel,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português e espanhol on Meta. The page Wikimedia Highlights, March 2014 is available for translation. You can translate it here:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from the month of March. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, Identi.ca and project village pumps.

Help is also still welcoming in translating the previous issue of the Wikimedia Highlights which was published last week, at [28].

If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [29]. You can manage your subscription at [30].

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 05:06, 1 May 2014 (UTC)

Notificação de tradução: Wikimedia Highlights, April 2014[edit]

Olá Hallel,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de português e espanhol em Meta.

A página Wikimedia Highlights, April 2014 está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 08:50, 26 May 2014 (UTC)

Notificação de tradução: Fundraising/Translation/Thank you email 20140606[edit]

Olá Hallel,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de português e espanhol em Meta.

A página Fundraising/Translation/Thank you email 20140606 está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:

A prioridade desta página é alta. A data limite para traduzir esta página é 2014-06-20.

Please help us translate our Thank You email that is sent to our donors on behalf of the Wikimedia Foundation's new executive director Lila Tretikov. We would highly appreciate your help on this in order to make sure the letter is available for our donors to read in their native language.

A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 13:53, 6 June 2014 (UTC)

Notificação de tradução: Wikimedia Highlights, May 2014[edit]

Olá Hallel,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de português e espanhol em Meta.

A página Wikimedia Highlights, May 2014 está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from May. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 07:39, 1 July 2014 (UTC)

Notificação de tradução: Mailing lists/List info[edit]

Olá Hallel,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de português e espanhol em Meta.

A página Mailing lists/List info está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:

A prioridade desta página é média.


We are re-designing our mailing list information pages and we would very much appreciate if you could please translate a few short phrases so that non-English speakers are able to easily sign up to our Mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 00:09, 19 August 2014 (UTC)

Notificação de tradução: Single User Login finalisation announcement/RenameUser announcement[edit]

Olá Hallel,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de português e espanhol em Meta.

A página Single User Login finalisation announcement/RenameUser announcement está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:

A prioridade desta página é média. A data limite para traduzir esta página é 2014-09-08.

Translators, I (Keegan) am sending a message on behalf of Stewards and WMF engineering to inform communities about local renaming being turned off in the middle of September as usernames start moving global. Please translate this message so I can deliver it in a proper, localized form.

A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 03:59, 3 September 2014 (UTC)

Notificação de tradução: Research:Global South User Survey 2014/Questions[edit]

Olá Hallel,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de português e espanhol em Meta.

A página Research:Global South User Survey 2014/Questions está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:

A prioridade desta página é média. A data limite para traduzir esta página é 2014-09-22.

This page includes questions to be used to create the 2014 Global South User survey which will help us

learn more about our users from countries in the global south, and your input and feedback on Wikipedia, and other Wikimedia projects help us understand the specific needs of local user communities in the global south.

A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 00:31, 16 September 2014 (UTC)

Notificação de tradução: File metadata cleanup drive/How to fix metadata[edit]

Olá Hallel,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de português e espanhol em Meta.

A página File metadata cleanup drive/How to fix metadata está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:

A prioridade desta página é média.


There is a new initiative to clean up file information pages across Wikimedia wikis. In order to reach out to the communities in their native language, we would like to ask for your help to translate a few pages. In addition to the one linked above, there are two short pages: We have done our best to prepare the pages to minimize the work for translators, and if you notice anything else we could do to make translation easier, please do let us know. Guillaume is also happy to answer any questions you might have while translating the documents.

A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 13:28, 20 October 2014 (UTC)

Notificação de tradução: Global AbuseFilter/2014 announcement[edit]

Olá Hallel,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de português e espanhol em Meta.

A página Global AbuseFilter/2014 announcement está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:

A prioridade desta página é alta.


Global AbuseFilters were recently enabled on many Wikimedia projects. As we'd like to notify the affected wikis about it, we've created a page for announcing this: Global AbuseFilter/2014 announcement. We'd like to make the announcement accessible to as many users as possible and therefore would like to ask for your help in translating the announcement.

In order to reach out to the communities in their native language, we would like to ask for your help in translating the following mass message which will be sent to the affected wikis as well:

The message will be sent in about three days time from now (on 13 November) so if you are planning on translating the message, please make sure that Global AbuseFilter/2014 announcement (condensed) is translated before the deadline.

A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 17:12, 10 November 2014 (UTC)

Notificação de tradução: Grants:APG/Funds Dissemination Committee/Advisory Group/Recommendations/2014/ED Response[edit]

Olá Hallel,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de português e espanhol em Meta.

A página Grants:APG/Funds Dissemination Committee/Advisory Group/Recommendations/2014/ED Response está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:

A prioridade desta página é baixa.


A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 12:05, 20 November 2014 (UTC)

Notificação de tradução: WikiCheese[edit]

Olá Hallel,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de espanhol em Meta.

A página WikiCheese está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:



A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 19:14, 27 November 2014 (UTC)

Notificação de tradução: Community Engagement (Product)/Product Surveys[edit]

Olá Hallel,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de espanhol em Meta.

A página Community Engagement (Product)/Product Surveys está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:

A prioridade desta página é média. A data limite para traduzir esta página é 12/12/14.

This page is for a small pilot product survey that will be advertised for participation on the Spanish Wikipedia.

A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 21:42, 8 December 2014 (UTC)

Notificação de tradução: Admin activity review/2014/Notice to communities[edit]

Olá Hallel,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de português e espanhol em Meta.

A página Admin activity review/2014/Notice to communities está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:



A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 23:10, 21 December 2014 (UTC)

Notificação de tradução: Stewards/Elections 2015[edit]

Olá Hallel,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de português e espanhol em Meta.

A página Stewards/Elections 2015 está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:

A prioridade desta página é alta.


I apologize for the delay, but the 2015 Steward election banners are now available for translation. They consist of two banners with a few short phrases: If you have any questions or require any assistance, feel free to ask on Talk:Stewards/Elections 2015 or drop by #wikimedia-stewards-electionsconnect channel on the freenode IRC network.

A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 04:35, 11 January 2015 (UTC)

Notificação de tradução: Wikimedia Highlights, December 2014[edit]

Olá Hallel,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de português e espanhol em Meta.

A página Wikimedia Highlights, December 2014 está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from December, covering Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here

A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 23:58, 31 January 2015 (UTC)

Notificação de tradução: Wikimedia Highlights, January 2015[edit]

Olá Hallel,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de português e espanhol em Meta.

A página Wikimedia Highlights, January 2015 está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from January, covering Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here

A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 21:32, 28 February 2015 (UTC)

Notificação de tradução: User:Keegan (WMF)/Quicktranslate[edit]

Olá Hallel,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de português e espanhol em Meta.

A página User:Keegan (WMF)/Quicktranslate está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:

A prioridade desta página é alta. A data limite para traduzir esta página é 2015-03-19.

Hello, A very important sentence to the message that is being sent to users that may be renamed due to single-user login finalization has been added. Please take a moment to translate this one sentence, it's very important.

A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Pode alterar as suas preferências de notificação aqui.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 02:21, 19 March 2015 (UTC)

Notificação de tradução: User:Keegan (WMF)/Rename confusion message[edit]

Olá Hallel,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de português e espanhol em Meta.

A página User:Keegan (WMF)/Rename confusion message está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:

A prioridade desta página é alta. A data limite para traduzir esta página é 2015-03-31.

During the messaging to 2.8 million accounts begin affected by SUL finalization, about 10,000 accounts across the wikis, mainly Commons, were incorrectly notified about their account needing to be renamed. This message is for those accounts, and it needs to be delivered as soon as possible.

A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Pode alterar as suas preferências de notificação aqui.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 22:15, 27 March 2015 (UTC)

Notificação de tradução: Single User Login finalisation announcement/Post-rename notice[edit]

Olá Hallel,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de português e espanhol em Meta.

A página Single User Login finalisation announcement/Post-rename notice está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:

A prioridade desta página é alta. A data limite para traduzir esta página é 2015-04-12.

This is a short message for accounts that will be renamed next week as part of single-user login finalisation.

A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Pode alterar as suas preferências de notificação aqui.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 22:35, 7 April 2015 (UTC)

Notificação de tradução: Single User Login finalisation announcement[edit]

Olá Hallel,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de português e espanhol em Meta.

A página Single User Login finalisation announcement está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:

A prioridade desta página é alta. A data limite para traduzir esta página é 2015-04-16.

Please check new and updated paragraphs, in particular make sure that the correct daye for the finalisation (15th April 2015 and following days) is mentioned, as in English source.

A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Pode alterar as suas preferências de notificação aqui.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 19:23, 15 April 2015 (UTC)

Notificação de tradução: Wikimedia Highlights, March 2015[edit]

Olá Hallel,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de português e espanhol em Meta.

A página Wikimedia Highlights, March 2015 está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from March, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Pode alterar as suas preferências de notificação.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 03:03, 4 May 2015 (UTC)

Notificação de tradução: Wikimedia Highlights, April 2015[edit]

Olá Hallel,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de português e espanhol em Meta.

A página Wikimedia Highlights, April 2015 está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from April 2015, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Pode alterar as suas preferências de notificação.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 21:57, 13 May 2015 (UTC)

Notificação de tradução: Wikimedia Highlights, May 2015[edit]

Olá Hallel,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de português e espanhol em Meta.

A página Wikimedia Highlights, May 2015 está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from May, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Pode alterar as suas preferências de notificação.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 19:11, 11 June 2015 (UTC)

Notificação de tradução: Wikimedia Highlights, June 2015[edit]

Olá Hallel,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de português e espanhol em Meta.

A página Wikimedia Highlights, June 2015 está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from June, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Pode alterar as suas preferências de notificação.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 01:38, 10 July 2015 (UTC)

Notificação de tradução: Confidentiality agreement for nonpublic information[edit]

Olá Hallel,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de português e espanhol em Meta.

A página Confidentiality agreement for nonpublic information está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:

A prioridade desta página é média. A data limite para traduzir esta página é 2015-08-15.

This is the agreement that will be agreed to by all holders of advanced rights such as Oversight or Checkuser. Having it translated to as many languages as possible is incredibly useful do that everyone can understand, fully, what they are agreeing too.

A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Pode alterar as suas preferências de notificação.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 00:42, 23 July 2015 (UTC)

Notificação de tradução: Wikimedia Highlights, July 2015[edit]

Olá Hallel,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de português e espanhol em Meta.

A página Wikimedia Highlights, July 2015 está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from July, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Pode alterar as suas preferências de notificação.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 20:53, 12 August 2015 (UTC)

Notificação de tradução: Community Capacity Development[edit]

Olá Hallel,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de português e espanhol em Meta.

A página Community Capacity Development está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:



The Wikimedia Foundation is beginning a new initiative called Community Capacity Development. In it, we have conducted some research about community capacities, and documented what we've learned in these pages we are now inviting you to consider translating.

We hope these pages can serve as a basis for very concrete conversation between WMF and specific communities about possible projects to build specific capacities in interested communities. The work is to be based on interest and mutual agreement, not on top-down dictates from WMF. That's why it's important these documents -- this page and the six sub-pages mentioned in the navigation bar at its top -- reach the different communities in their own language.

Thank you very much for your consideration, and please let me know if anything is unclear.

Asaf Bartov (leading this project)
Wikimedia Foundation

A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Pode alterar as suas preferências de notificação.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 21:40, 31 August 2015 (UTC)

Notificação de tradução: Wikimedia Highlights, August 2015[edit]

Olá Hallel,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de português e espanhol em Meta.

A página Wikimedia Highlights, August 2015 está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from August, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Pode alterar as suas preferências de notificação.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 00:47, 11 September 2015 (UTC)

Notificação de tradução: Wikimedia Blog/Drafts/Develop a Wikipedia Year-in-Review[edit]

Olá Hallel,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de português e espanhol em Meta.

A página Wikimedia Blog/Drafts/Develop a Wikipedia Year-in-Review está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:



Hello,

We have published a blog post about the collaborative #Edit2015 video.

We are looking for translations into several languages including but not limited to: Russian, Spanish, Arabic, French, Chinese, Japanese.

However, any and ALL languages are welcome and appreciated :).

You can collaborate to make #Edit2015: a Wikipedia Year-in-Review video. Read how together we can edit our shared history of the events of 2015 by finding articles, uploading photos and developing the story of 2015 as a video that will be shared freely and widely.

Thank you for taking the time to read this message and consider translating the #Edit2015 blog post.

Best,

Wikimedia Foundation Communications Staff

A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Pode alterar as suas preferências de notificação.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 20:38, 29 September 2015 (UTC)

Notificação de tradução: Wikimedia Highlights, September 2015[edit]

Olá Hallel,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de português e espanhol em Meta.

A página Wikimedia Highlights, September 2015 está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from September, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Pode alterar as suas preferências de notificação.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 22:41, 14 October 2015 (UTC)

Notificação de tradução: Wikimedia Blog/Drafts/Roundup 2015-10-29[edit]

Olá Hallel,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de português e espanhol em Meta.

A página Wikimedia Blog/Drafts/Roundup 2015-10-29 está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:



Hi all,

We're starting a new Wikimedia digest that will be a globally focused hub for important Wikimedia movement and Foundation initiatives. We aim to supplement existing community news outlets while also filling a void left by inactive outlets like the Portuguese Wikipedia's Correio da Wikipédia, for example.

The first article in this series is now ready for translation, and we appreciate help in getting it out to your communities (along with any suggestions you have to improve future posts). I'm looking to publish this late tomorrow in as many languages as possible.

Thank you all very much!

A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Pode alterar as suas preferências de notificação.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 18:30, 28 October 2015 (UTC)

Notificação de tradução: Wikimedia Highlights, October 2015[edit]

Olá Hallel,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de português e espanhol em Meta.

A página Wikimedia Highlights, October 2015 está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from October, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Pode alterar as suas preferências de notificação.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 19:56, 12 November 2015 (UTC)

Notificação de tradução: Wikipedia 15/Knowledge is joy[edit]

Olá Hallel,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de português e espanhol em Meta.

A página Wikipedia 15/Knowledge is joy está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:



For Wikipedia 15, we'd like these three words translated into as many languages as possible!! Thank you all!!

A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Pode alterar as suas preferências de notificação.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 00:35, 20 November 2015 (UTC)

Notificação de tradução: Grants:IdeaLab/Future IdeaLab Campaigns/Notification[edit]

Olá Hallel,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de português e espanhol em Meta.

A página Grants:IdeaLab/Future IdeaLab Campaigns/Notification está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:

A prioridade desta página é média. A data limite para traduzir esta página é 2015-12-15.

Hi translators! I'm seeking your help with this short notification intended for village pumps and other community notification boards to help us figure out what IdeaLab campaigns to run in the future. The message invites participants to meta to discuss campaign topics and participate in the survey, but participants should also feel welcome to discuss their ideas on their local Wikimedia project where this notification will be posted, where I'll be monitoring it. Thanks so much for your help, and please ping me on my talk page if you have any questions or concerns.

A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Pode alterar as suas preferências de notificação.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 20:04, 7 December 2015 (UTC)

Notificação de tradução: Grants:IdeaLab/Towards a New Wikimania[edit]

Olá Hallel,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de português em Meta.

A página Grants:IdeaLab/Towards a New Wikimania está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:

A prioridade desta página é alta. A data limite para traduzir esta página é 2016-01-05.

Hey translators, please see review and translate what you are able for this important consultation regarding Wikimania. Because part of the consultation is aimed at fundamentally changing how Wikimania is planned (even considering the possibility of making multiple events regional throughout the year rather than one global event), it's important that folks understand the options on the table. I've tried to prioritize only the most important parts of the consultation for translation, but if you want to translate more, please feel free to add translation tags and get in touch with me if you need me to reconfirm the page for translation. Please also see the discussion page, as we are requesting translations of the small number of survey questions. With thanks, User:I JethroBT (WMF).

A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Pode alterar as suas preferências de notificação.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 05:04, 15 December 2015 (UTC)

Notificação de tradução: Template:StrategyButton2016/editintro/Communities[edit]

Olá Hallel,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de português e espanhol em Meta.

A página Template:StrategyButton2016/editintro/Communities está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:

A prioridade desta página é alta. A data limite para traduzir esta página é 2016-01-18.

- This is the part of a series of community consultation pages. The WMF Community Advocacy team has put together a list at https://meta.wikimedia.org/wiki/2016_Strategy/Translations. We're hoping to launch the consultation on January 18th. Realizing getting all translations in place before the launch of the consultation may not be possible (and that people will likely help with translations after the launch), I'd be really grateful for any assistance especially that you can give in translating the templates at that Meta page link, like this one. It'll probably be harder for casual translators to help out with those!

- Text should be stable at this point. I've just made what I hope will be the last modification to those pages!

- Thank you for all you do, and I hope you will not only assist in translation (if you are able) but also take part in the consultation. Your input will be very welcome.

- Questions or concerns? Please let me know at mdennis@wikimedia.org. Thanks! Maggie


A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Pode alterar as suas preferências de notificação.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 02:06, 12 January 2016 (UTC)

Notificação de tradução: Grants:IEG/Motivational and educational video to introduce Wikimedia/January message to village pumps[edit]

Olá Hallel,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de espanhol em Meta.

A página Grants:IEG/Motivational and educational video to introduce Wikimedia/January message to village pumps está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:

A prioridade desta página é média. A data limite para traduzir esta página é 2016-02-05.

Hi, this is a request for translation of a brief message on behalf of Pine (Discussão · contribs) aimed at gathering feedback for scripts and ideas for a series of videos to teach about Wikipedia and sister projects to new contributors. This project is funded through the Individual Engagement Grant, and information on the project generally can be found at the grant project page. Your help is greatly appreciated, and please get in touch with Pine if you have any questions. Thanks, Translation Notification Bot (talk) 10:02, 22 January 2016 (UTC)

A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Pode alterar as suas preferências de notificação.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 10:02, 22 January 2016 (UTC)

Notificação de tradução: Grants:IdeaLab/Towards a New Wikimania/Outcomes[edit]

Olá Hallel,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de português e espanhol em Meta.

A página Grants:IdeaLab/Towards a New Wikimania/Outcomes está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:

A prioridade desta página é alta. A data limite para traduzir esta página é 2016-02-09.

Hi translators, this is Jethro. The page here describes the outcomes of a recent consultation on Wikimania and movement conferences, for which the WMF will be publicizing on 8 Feburary. There are many very important changes coming for Wikimania beginning in 2018, and it's important that contributors from as many language backgrounds as possible are aware of them. In my judgment, it will be most important to translate the sections labeled "Summary," and "Next steps" be prioritized, but any translation you can provide for the more specific details on the page will be appreciated. Please contact me if you have any questions about the translation material. With thanks, I JethroBT (WMF) (talk) 21:24, 5 February 2016 (UTC)

A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Pode alterar as suas preferências de notificação.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 21:24, 5 February 2016 (UTC)

Notificação de tradução: Wikimedia Highlights, January 2016[edit]

Olá Hallel,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de português e espanhol em Meta.

A página Wikimedia Highlights, January 2016 está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from January, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Pode alterar as suas preferências de notificação.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 19:46, 22 February 2016 (UTC)

Notificação de tradução: Grants:IdeaLab/Inspire/Translation[edit]

Olá Hallel,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de português em Meta.

A página Grants:IdeaLab/Inspire/Translation está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:

A prioridade desta página é alta. A data limite para traduzir esta página é 2016-03-14.

Hey translators! This page is actually a hub for several pages related to the current Inspire Campaign, an event associated with IdeaLab to invite editors to propose ideas along a specific theme. Because we ran a campaign last year, and some materials are being reused, some pages may not require much translation. Some pages, however, are completely new for this campaign. In terms of what pages are most important, the main landing page (Grants:IdeaLab/Inspire) and the FAQ page (Grants:IdeaLab/Inspire/FAQ should be prioritized if possible. Please let me know if you have any questions on the discussion page for the translation hub. Thank you so much, and I am very grateful for any time you can give. -- I JethroBT (WMF) (talk)

A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Pode alterar as suas preferências de notificação.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 09:10, 28 February 2016 (UTC)

Notificação de tradução: Grants:IdeaLab/Inspire/CentralNotice[edit]

Olá Hallel,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de português em Meta.

A página Grants:IdeaLab/Inspire/CentralNotice está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:

A prioridade desta página é alta. A data limite para traduzir esta página é 2016-03-13.

Hey translators. This is a brief message (three sentences) intended for a central notice banner that will be very publicly displayed across Wikimedia projects related to the Inspire campaign. Any help translating it would be most appreciated. Thanks! I JethroBT (WMF)

A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Pode alterar as suas preferências de notificação.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 22:44, 9 March 2016 (UTC)

Notificação de tradução: Wikimedia Highlights, February 2016[edit]

Olá Hallel,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de português e espanhol em Meta.

A página Wikimedia Highlights, February 2016 está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from February, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Pode alterar as suas preferências de notificação.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 19:20, 18 March 2016 (UTC)

Notificação de tradução: Tech/Server switch 2016[edit]

Olá Hallel,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de português e espanhol em Meta.

A página Tech/Server switch 2016 está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:

A prioridade desta página é alta. A data limite para traduzir esta página é 2016-04-07.

Please help translate this message about planned maintenance for the servers. Editors and other contributors will not be able to save their changes or upload images for about 30 minutes on both Tuesday, 19 April and Thursday, 21 April. This will affect ALL the WMF wikis, not just Wikipedia. I will send this message to hundreds of wikis before this event, and I hope that your languages will be included.

A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Pode alterar as suas preferências de notificação.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 18:34, 23 March 2016 (UTC)

Notificação de tradução: Interface editors[edit]

Olá Hallel,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de português e espanhol em Meta.

A página Interface editors está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:



A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Pode alterar as suas preferências de notificação.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 12:46, 29 March 2016 (UTC)

Notificação de tradução: Social media/Strategy and tactics[edit]

Olá Hallel,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de português em Meta.

A página Social media/Strategy and tactics está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:


A data limite para traduzir esta página é 2016-04-07.

Looking for help to translate for upcoming training in Brazil.

A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Pode alterar as suas preferências de notificação.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 01:26, 4 April 2016 (UTC)

Notificação de tradução: Wikimedia Highlights, March 2016[edit]

Olá Hallel,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de português e espanhol em Meta.

A página Wikimedia Highlights, March 2016 está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from March, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Pode alterar as suas preferências de notificação.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 19:21, 13 April 2016 (UTC)

Notificação de tradução: Wikimedia Highlights, April 2016[edit]

Olá Hallel,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de português e espanhol em Meta.

A página Wikimedia Highlights, April 2016 está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from April, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Pode alterar as suas preferências de notificação.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 20:45, 17 May 2016 (UTC)

Notificação de tradução: Grants:IdeaLab/Inspire/CentralNotice[edit]

Olá Hallel,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de português e espanhol em Meta.

A página Grants:IdeaLab/Inspire/CentralNotice está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:

A prioridade desta página é alta. A data limite para traduzir esta página é 2016-06-12.

Hi translators, this is a Central Notice inviting idea creators and reviewers to participate in the Inspire Campaign. Our theme for this campaign is on addressing harassment, and it is important we be able to reach as many communities as possible, as this is a general issue affecting contributors in many projects. I would also appreciate your help translating some of the other page content related to the campaign, which I've organized here: In particular, the FAQ, main page, and Mass message should take priority. Please contact me on my talk page if you have any questions or comments. Thank you again for your hard work and dedication. I JethroBT (WMF) (talk)

A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Pode alterar as suas preferências de notificação.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 04:06, 30 May 2016 (UTC)

Notificação de tradução: Grants:Project/2016 R1 MassMessage[edit]

Olá Hallel,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de espanhol em Meta.

A página Grants:Project/2016 R1 MassMessage está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:

A prioridade desta página é alta. A data limite para traduzir esta página é 2016-07-12.

Hi translators, this is a short mass message for a new grant program offered by the Wikimedia Foundation called Project Grants. There is currently an open call for applications this month, and we want to encourage people to apply if they have an idea for improving Wikimedia projects that needs funding. Translations for a mass message for the now-deprecated Individual Engagement Grants may have some similar translated content if needed for reference: [31]. Thanks very much for your help with translating! I JethroBT (WMF)

A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Pode alterar as suas preferências de notificação.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 16:02, 5 July 2016 (UTC)

Notificação de tradução: Right to vanish[edit]

Olá Hallel,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de português e espanhol em Meta.

A página Right to vanish está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:



We have migrated the above mentioned page to the new translation system. The source and translated text differ and it would be good if you could update the translation in your language to the new source text.

A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Pode alterar as suas preferências de notificação.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 13:56, 3 August 2016 (UTC)

Notificação de tradução: Template:Usurpation requested[edit]

Olá Hallel,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de português e espanhol em Meta.

A página Template:Usurpation requested está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:

A prioridade desta página é média.


A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Pode alterar as suas preferências de notificação.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 22:26, 5 September 2016 (UTC)

Notificação de tradução: Template:Usurpation requested[edit]

Olá Hallel,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de português e espanhol em Meta.

A página Template:Usurpation requested está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:

A prioridade desta página é média.


A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Pode alterar as suas preferências de notificação.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 22:29, 5 September 2016 (UTC)

Notificação de tradução: Strategy/Wikimedia movement/2017/Toolkit/Discussion Coordinator Role[edit]

Olá Hallel,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de português e espanhol na wiki Meta.

A página Strategy/Wikimedia movement/2017/Toolkit/Discussion Coordinator Role está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:

A prioridade desta página é média.


A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a wiki Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Pode alterar as suas preferências de notificação.

Obrigado!

Coordenadores de tradução da wiki Meta‎, 23:33, 9 March 2017 (UTC)

Notificação de tradução: Strategy/Wikimedia movement/2017/Process/Briefing[edit]

Olá Hallel,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de português e espanhol na wiki Meta.

A página Strategy/Wikimedia movement/2017/Process/Briefing está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:

A prioridade desta página é média.


A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a wiki Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Pode alterar as suas preferências de notificação.

Obrigado!

Coordenadores de tradução da wiki Meta‎, 22:19, 10 March 2017 (UTC)

Notificação de tradução: Bassel Khartabil[edit]

Olá Hallel,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de português na wiki Meta.

A página Bassel Khartabil está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:



The page has been renamed and updated and many parts of the former translations are now outdated.

A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a wiki Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Pode alterar as suas preferências de notificação.

Obrigado!

Coordenadores de tradução da wiki Meta‎, 13:35, 11 August 2017 (UTC)