Mensaxes masivas

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
Jump to navigation Jump to search
This page is a translated version of the page MassMessage and the translation is 55% complete.

Outdated translations are marked like this.
Other languages:
Bahasa Indonesia • ‎Bahasa Melayu • ‎Canadian English • ‎Deutsch • ‎English • ‎Esperanto • ‎Lëtzebuergesch • ‎Nederlands • ‎Nordfriisk • ‎Tiếng Việt • ‎Türkçe • ‎azərbaycanca • ‎dansk • ‎español • ‎euskara • ‎français • ‎galego • ‎italiano • ‎latviešu • ‎lietuvių • ‎occitan • ‎polski • ‎português • ‎português do Brasil • ‎slovenščina • ‎Ελληνικά • ‎български • ‎русский • ‎українська • ‎қазақша • ‎العربية • ‎سنڌي • ‎مصرى • ‎मराठी • ‎हिन्दी • ‎মেইতেই লোন্ • ‎മലയാളം • ‎ไทย • ‎中文 • ‎日本語 • ‎한국어

MassMessage (Special:MassMessage) é unha ferramenta que permite enviar mensaxes ás páxinas de usuarios dunha lista de forma rápida e sinxela. Esta ferramenta está activa dende outubro de 2013.

As mensaxes masivas permiten ós administradores locais enviar mensaxes ás súas respectivas wikis e permite ós administradores de Meta-Wiki enviar mensaxes a usuarios en calquera wiki Wikimedia.

Para obter información xeral sobre como usar a extensión, incluíndo instrucións de borrado de listas, revise Help:Extension:MassMessage.

Por favor, anote os erros e as peticións de mellora na páxina de conversa ou directamente en Phabricator usando create new task.

Limitacións

Mensaxes masivas está distribuído nas wikis Wikimedia con dúas limitacións: un dereito de usuario adicional e unha decisión de configuración que limita as súas capacidades.

O permiso adicional é coñecido como massmessage e é asignado só a administradores locais (sysops) por defecto. Antigamente calquera usuario con acceso á wiki (incluíndo non administradores) podía enviar facilmente mensaxes masivos. A comunidade local de cada wiki debe considerar as súas opcións: engadir a extensión a un grupo determinado de usuarios, permitir ós administradores asignar o permiso a un grupo específico, ou configurar unha páxina de solicitudes para que ser atendidas polos administradores. Por favor, sexa consciente do que implica o MassMessage, no fondo, fai pouco máis que automatizar o que calquera usuario pode facer con varias pestanas do navegador sen estar conectado á súa conta.

A decisión de configuración desta ferramenta restrinxe a usuarios locais (excepto en Meta) facer envíos a outras wikis. De novo, calquera usuario pode facilmente abrir varias lapelas no seu navegador e enviar mensaxes en varias wikis sen sequera acceder á súa conta, pero a opción da extensión das Mensaxes masivas está desactivada, polo momento.

Envío de mensaxes globais

Só en MetaWiki (esta wiki), calquera usuario co permiso "massmessage" (administradores e expedidores de mensaxes masivas) poden enviar mensaxes a "calquera" wiki de Wikimedia. Ademais, nesta wiki hai un modelo de mensaxe ({{target}}) que debe utilizarse para as listas de entrada.

  • Os receptores debe ser unha páxina cunha lista (como unha das que hai en Global message delivery/Obxectivos).
  • A liña de asunto é bastante directa. Non pode exceder 240 bytes (facer iso produce resumos truncados).
  • O corpo é o texto da mensaxe que quere enviar.
    • Para mensaxes maiores dunhas poucas liñas, o corpo debe ser dunhas poucas liñas de intrución cunha ligazón á mensaxe actual, traducible coa extenxión Translate (exemplo; tutorial) – a non ser que sexa un usuario que se apuntou ou unha páxina de proxecto na mesma lingua que a da mensaxe.
    • Use ligazóns na forma [[m:Special:MyLanguage/Aquí o nome da páxina]] se a páxina ten traducións e a extensión Translate.
    • Se está enviando unha mensaxe en inglés a wikis que non están en inglés, por favor rodee a súa mensaxe con <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"></div>.
    • Inclúa unha ligazón a Global message delivery ou a outra páxina onde os usuarios poidan entender por que e como foi enviada a mensaxe e como facer comentarios (como a páxina de conversa do que envía a mensaxe, e a páxina de Meta-Wiki ou mediawiki.org do proxecto).
    • Se non se fixo no paso anterior, inclúa unha ligazón á lista de distribución — por exemplo, "(Páxina incorrecta? Amáñeo aquí.)".
    • Opcionalmente, engada unha ligazón á súa páxina de usuario ou páxina de conversa en Meta, para simular unha sinatura normal: [[m:User:Exemplo|Exemplo]] ([[m:User talk:Exemplo|Conversa]]) para producir Exemplo (Conversa).
    • Peche a mensaxe cun selo de tempo (a etiqueta wiki para facer isto é ~~~~~).
  • Siga outreach:Best practices for reaching out to projects in multiple languages.
  • Evite molestar e revise varias veces que está enviando a mensaxe á lista de distribución correcta. Vostede concorda co seguinte: é totalmente responsable por calquera erro (incluíndo erros tipográficos no texto do corpo da mensaxe, listas incorrectas de destinatarios, etc.) e vostede promete amañar manualmente calquera problema que cree.
  • Se a mensaxe é multilingua ou vai a varios proxectos, por favor, probe a mensaxe nun rango desas wikis para asegurarse que as ligazón funcionan correctamente, revise tamén os Special:Interwiki.
    • For messages longer than a few lines, the body should be just a few lines of introduction with a link to the actual message, translatable with the Translate extension (example; tutorial) – unless it's a user who opted in or a project page in the same language as the message.
    • Do not use templates. You never know if such template exists on the target wiki as well as if it will behave the way you need.
    • Be careful with links. Most of them typically link to Meta, thus must be in the form of [[m:Some Meta Page|text]]. Otherwise they will appear red on target wiki.
      • Use links in the form [[m:Special:MyLanguage/Page name here]] if the page has translations and the Translate extension.
    • If you are sending a message in English to non-English wikis, please wrap your message with <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"></div>. You can also add {{int:please-translate}} (which says "Please help translate to your language", in the user's own language) to the body of your message, to request translations into the local language.
    • Include a link to Global message delivery or another page where users can understand why and how the message was delivered and give feedback (like the user talk of the sender, the Meta-Wiki or mediawiki.org page of the project).
    • If not accomplished by the previous point, include a link to the distribution list — for example, "(Wrong page? Fix here.)".
    • Optionally, add a link to your user page or user talk page on Meta, to mimic a normal signature: [[m:User:Example|Example]] ([[m:User talk:Example|talk]]) to produce Example (talk).
    • Close the message with a timestamp (the wiki markup to achieve this is ~~~~~).
  • Do follow Best practices for reaching out to projects in multiple languages.
  • Avoid embarrassment and double-check that you are sending to the right distribution list. By using this, you agree to the following: you are fully responsible for any mistakes (including typos in the body text, inappropriate recipients lists, etc.) and you commit yourself to manually cleaning up any messes you create.
  • If the message is going interlanguage or interproject, please manually test the message at a range of these wikis to ensure that links work as expected, also refer to Special:Interwiki.
  • Do visit each of the wikis you are going to be posting at. This will connect it to your Global account. If you do not do this, then your GlobalUserPage will not work there, and you will not receive notifications for posts at your usertalkpage. (Or, use User:Krinkle/Tools/Global SUL to connect your account at all wikis.)

Véxase tamén